background image

 

 

AL

  E  RËNDËSISHME  !!!  Ju  lutemi  të  njiheni  hollësisht  me 

përmbajtjen  e  këtij  udhëzimi  para  vënies  në  punë,  riparimit  ose 

pastrimit të paisjes.  Përdorimi i gabuar i ngrohëses së ajrit mund 

të shkaktojë plagosje të rënda, diegie, zënie korrenti ose zjarre. 

 
1.

 

Udhëzimi mbi masat e sigurisë. 

Kjo paisje është parashikuar të përdoret në mjedise të mbyllura si psh. 
magazina,  dyqane,  shtëpi.  Paisja  është  në  përputhje  me  direktivën: 
2006/95/EC,  2004/108/EC  si  dhe  normat  e  harmonizuara  EN60335-1, 
EN 60335-2-30. 

KUJDES !!! Paisja nuk duhet  të vendoset në vijë të drejtë poshtë 

prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken elementet e 

brendshme të paisjes. 

Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) 
me aftësi fizike, psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që 
nuk  kanë  pervojë  ose  dijeni  për  pajisjen,  përveç  rasteve  kur  kjo  bëhet 
nën mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e përdorimit të pajisjes, të 
dorëzuar nga personat që përgjigjen për sigurinë e tyre. 
Duhet pasur kujdes që fëmijët të mos luajnë me pajisjen. 

 

-

Paisja  nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi 

mund të shkaktojë nxehje jashtë mase. 

 

Paisja  të  mos  përdoret  pranë  vendeve  me  lagështi  si  psh.  depozita 

uji,  vaska,  dushe  ose  pishina.  Kontakti  me  ujin  mund  të  shkatojë 
masë elektrike ose zënie korrenti. 

 

Paisja  duhet  të  mbahet  larg  materialeve  të  djegshme.  Largësia 

minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund 
të shkaktojë zjarr. 

 

Paisja  nuk  duhet  përdorur  në  mjedise  me  shumë  pluhur  si  dhe  në 

vendet ku ndodhen  benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose  materiale të 
tjera avulluese që digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes 
mund të shkatojë shpërthim. 

 

Ngrohësja nuk  duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera 

me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre. 

 

Duhet  treguar  kujdes  i  veçantë      në  rastet  kur  fëmijët  ose  kafshët 

shtëpiake ndodhen  në afërsi të paisjes në gjendje pune. 

 

Paisja  duhet  ushqyer  me  rrymë  elektrike  sipas  parametrave  të 

përshkruar në tabelën bashkangjitur asaj. 

 

Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kabëll elektrik me 

tokëzim  për  të  shmangur  rrezikun  e  zënie

ś

  nga  korrenti  në  rast 

defekti. 

 

Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza.  

 

Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për  të 

shmangur dëmtimet e mundshme. 

 

Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësisht që paisja nuk 

është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jenë nën tension. 

2.

 

Shpaketimi dhe transporti. 

 

Pas  hapjes  së  paketimit  duhet  nxjerrë  jashtë  paisja  dhe  elemntët  e 
përdorur për sigurimin e saj gjatë transportit. 

 

Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë 
shitësi ku u ble paisja. 

 

Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1 

 

Paisja  duhet  të  transportohet  në  paketimin  origjinal  bashkë  me 
elementët e sigurisë. 

3.

 

Përshkrimi i elementeve të paisjes 

Shiko figurat 1-2 në faqen 2 

1) Vendi i kapjes 

 

8) Grila e mbrapme 

2) Termostati 

 

9) Kablli elektrik 

3) Grila e përparme 

 

10) Bazamenti 

4) Elementi ngrohës   

11) Ventilatori 

5) Karkasa 

 

12) Motorri 

6) Çelësi 

 

13) Spina 

7) Venkalimi i kabllit 

 
4.

 

Vënia në punë e paisjes 

KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e sigurisë 

para vënies në punë  të paisjes, gjë që do tju mundësojë përdorimin 

në menyrë të rregullt te paisjes.  

 

Duhet  të  siguroheni  që  kablli  elektrik  nuk  është  i  dëmtuar.  Nëse 
kablloja  furnizuese  e  pashkëputshme  do  të  dëmtohet,  duhet 
zëvendësuar  tek  prodhuesi  ose  në  një  punishte  specialistike  të 
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të 
siguroheni  gjithashtu  që  parametrat  elektrikë  të  burimit

 

të  rrymës 

perkojnë  me  te  dhënat  teknike  të  udhëzimit  ose  me  te  dhënat  që 
përmban tabela bashkangjitur paisjes. 
Paisja  duhet  të  vendoset  në  pozicion  vertiakl.  Duhet  kontrolluar  që 
çelesi  të  jetë  ne  pozicionin  ,,0’’  fig.  3.  Paisja  duhet  të  lidhet  me 
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek. në popzicionet 
e mëposhtme : 

 

Vetëm ventilatori – fig.4 

 

Ngrohje e shkallës së parë – fig. 5 

 

Ngrohje e shkallës së dytë – fig. 6 

5.

 

Fikja e paisjes 

Për të fikur paisjen duhet rrotulluar çelësi deri tek pozicioni ,,0’’. Pas 
fikjes së ngrohjes ventilatori duhet të punojë edhe për 3 minuta. 

6.

 

Ndryshimi i temperaturës 

Nëpërmjet  lëvizjes  së  çelësit  të  termostatit  (fig.  7  faqja  2)    mund  të 
ndryshohet  temperatura  e  mjedisit.  Pasi  arrihet  temperatura  e 
dëshiruar  termostati  automatikisht  fik  elementët  e  ngrohjes. 
Ventilatori do vazhdojë të punojë me qëllim që pasja të mos nxehet tej 
mase. Kur temperatura bie përsëri nën nivelin e përcaktuar elementët 
ngrohës do të vihen në punë automatikisht. 

7.

 

Çelësi automatik ,,RESET’’ 

Për  të  rritur  nivelin  e  sigurisë  paisja  përmban  nje  çelës  termik 
automatik  i cili  ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës 
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. Në rast të veprimit 
të  ketij  çelësi  paisja  duhet  të  lihet  të  ftohet  dhe  më  pas  të  kërkohet 
shkaku  i  tejnxehjes.  Më  pas  duhet  shtupur  çelësi  ,,RESET’’      me 
ndihmën e një sendi të imët (fig. 7) me qëllim  çbllokimin e çelësit. Në 
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në punë duhet kontaktuar me 
shitesin ose servisin e autorizuar. 

8.

 

Ruajtja e përkohshme 

Kur paisja nuk përdoret për një kohë të gjatë, para depozitimit duhet 
pastruar duke komprimuar në të ajër. Paisja duhet ruajtur në vend të 
thatë  dhe  te  pastër.  Para  përdorimit  të  ardhshëm  duhet  kontrolluar 
kablli në se është i dëmtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni 
me shitesin ose servisin e autorizuar. 

9.

 

Kontrolli  periodik 

Të  paktën  një  herë  në  vit  paisja  duhet  çuar  në  servis  për  kontroll 
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga personeli 
i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit. 

10.

 

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE 

LLOJI I DEFEKTIT 

SHKAKU 

ZGJIDHJA 

Punon motorri por paisja nuk ngroh 

Çelësi termik i sigurisë është në veprim 
Difekt i termostatit 
Difekt i elementit ngrohës 

Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes 
Ndërrimi i termostatit 
Ndërrimi i elemntit ngrohës 

Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin 

Difekt i motorrit 
Ventilatori i bllokuar 
Difekt i çelësit të fikjes 

Ndërrimi i motorrit 
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit 
Ndërrimi i  çelësit të fikjes 

E gjithë paisja nuk punon 

Shkeputje në qarkun elektrik 
Difekt i çelësit të fikjes 

Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës 
 Ndërrimi i  çelësit të fikjes 

Qarkullim i dobët i ajrit 

Papastërti në kanalin e ajrit 
Difekt i motorrit 

Pastrim i kanalit 
Ndërrimi i motorrit 

 
 
 

Summary of Contents for B 5 ECA

Page 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Page 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Page 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Page 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Page 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Page 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Page 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Page 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Page 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Page 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Page 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Page 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Page 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Page 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Page 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Page 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Page 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Page 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Page 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Page 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Page 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Page 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Page 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Page 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Page 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Page 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Page 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Page 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Page 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Page 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Page 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Page 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Reviews: