background image

 

Pulsante dello ionizzatore (opzionale) 

Riguarda i modelli muniti della funzione dello ionizzatore, cioè i 
modelli segnati con la lettera I. 
Per attivare la funzione dello ionizzatore, premere il pulsante 
IONIZER; grazie a questa funzione, dall’aria viene eliminata la 
polvere e le particelle più grandi.  

 
Auto-diagnosi 

Il dispositivo è munito della funzione dell’auto-diagnosi. Nel caso 

di guasti rilevati, sul display comparirà il simbolo "E 1" o "E 2". 

In tale situazione, contattare il centro di assistenza. 

 

  
Tutte  le  sopradette  funzioni  possono  essere  attivate  tramite  il  
telecomando.  
Per il funzionamento corretto il telecomando richiede 2 batterie 
AAA. 

 

AUMENTO DELLE PRESTAZIONI (Fig 19) 

Il  dispositivo  è  munito  della  funzione  dell’aumento  delle 
prestazioni  aggiungendo  l’acqua  al  contenitore  –  aumenta 
l’efficienza, per cui viene ridotto il consumo dell’energia quindi si 
risparmiano soldi.  
1.

 

Aprire la porta del contenitore dell’acqua. 

2.

 

Rimuovere il contenitore. 

3.

 

Svitare il tappo del contenitore e riempirlo con l’acqua 
pulita.  

 

Attenzione! 
Si consiglia di applicare questa funzione solo dopo che è 

passata almeno 1 ora dall’avvio del dispositivo.  

 

ATTENZIONE! 

1.

 

Per prolungare la vita del compressore, dopo la 
disattivazione del dispositivo, aspettare 3 minuti prima del 
suo riavvio.  

2.

 

Il sistema di raffreddamento si spegne, se la temperatura 
dell’ambiente è inferiore al valore della temperatura 
impostata. Invece, la diffusione funzionerà secondo il 
livello dell’efficienza inserito. Se la temperatura 
dell’ambiente crescerà oltre al valore preimpostato, il 
sistema di raffreddamento si riattiva.  

3.

 

Invece il riscaldamento viene spento, se la temperatura 
dell’ambiente sarà superiore al valore impostato (il 
diffusore lavorerà sul livello d’effcienza inserito). Se la 
temperatura dell’ambiente supera il livello minimo, il 
sistema di riscaldamento si riavvia.  

4.

 

Il dispositivo è munito della funzione ANTI-FROST 
(funzione che protegge dal congelamento). Utilizzando la 
funzione di riscaldamento alle  basse temperature, il 
sistema di riscaldamento può arrestare il funzionamento 
per scongelare la brina. In tale caso, aspettare finchè il 
sistema di riscaldamento si avvia nuovamente. 

 

ESSICAZIONE 

 

Durante il processo di raffreddamento, una parte dell’acqua 
presente nell’aria si condensa all’interno del dispositivo. Se il 
contenitore risulta pieno, il motore e il condensatore smettono di 
lavorare. Appare il comunicato "water full", associato a un segnale 
acustico.  
 
Per riavviare il processo di raffreddamento, svuotare il contenitore 
in uno di seguenti modi:  
 
 
Fig 20 

1.

 

Spegnere il condizionatore evitando di spostarlo quando il 
contenitore è pieno.  

2.

 

Il contenitore dell’acqua posizionarlo sotto il foro di 
scarico.  

3.

 

Dal foro di scarico rimuovere la manopola e il tappo di 
gomma per far uscire l’acqua dal contenitore.  

4.

 

Se il contenitore dell’acqua è pieno, tappare il foro di 
scarico utilizzando il tappo di gomma e svuotare il 
contenitore.  

5.

 

Ripetere l’operazione fino al momento dello scarico di 
tutta la quantità dell’acqua dal dispositivo.  

6.

 

Riposizionare il tappo di gomma nel foro di scarico e 
avvitare bene il tappo.  

7.

 

Avviare il dispositivo – il comunicato "full water" o la spia 
del condensatore dovrebbe spegnersi.   

 
Per far funzionare il dispositivo senza la necessità di svuotare il 
contenitore:  
 
Fig 21 

 

Togliere il tappo e lo zaffo di gomma (conservarli per il 
futuro). 

 

Collegare il tubetto allo scarico dell’acqua (come nella 
Figura) e l’altra estremità inserirla nel canale di scarico.  

 
Fig 22 

 

Il tubetto di scarico può essere allungato tramite il tubetto 
di allungamento e un apposito raccordo.  

 
Vedi la fig 23. 
1.

 

Il canale di scarico deve essere posizionato allo stesso 
livello o sotto lo scarico dell’acqua.  

2.

 

La spia lampeggiante del condensatore o il comunicato 
"full water" non funzionano nel processo d’essicazione. 

3.

 

Il tubetto di scarico può essere allungato tramite il 
collegamento di un altro tubetto (diam.18mm) 

 

MANUTENZIONE 
 

Prima  di  procedere  alla  pulizia,  staccare  il  dispositivo 
dall’alimentazione.  Per  assicurare  l’efficienza  massima,  il 

dispositivo deve essere pulito sistematicamente. 
 

Pulizia della cassa 

Utilizzare uno strofinaccio morbido e umido.  
Non applicare prodotti chimici caustici, benzina, detergenti, 
materiali sottoposti a lavorazione chimica e altri detergenti. 
Possono danneggiare la cassa.  
 

Pulizia del filtro 

Utilizzare un aspirapolvere o semplicemente battere qualche volta 
il filtro per togliere la sporcizia e la polvere, dopodichè sciaquare 
accuratamente il filtro sotto l’acqua corrente (temp fino al 40°C). 
Prima di rimontare, asciugare il filtro accuratamente. 
Attenzione! Non avviare mai il dispositivo con il filtro rimosso. 

 

 
Conservazione (Fig 24) 

 

Scaricare l’acqua dal dispositivo, per alcune ore attivare il 
processo di ventilazione per asciugare perfettamente 
l’interno del condizionatore.  

 

Pulire o sostituire il filtro. 

 

Staccare e proteggere il cavo d’alimentazione (seguendo la 
Figura relativa) 

 

Chiudere il vano del cavo. 

 

Il dispositivo inserirlo nell’imballaggio originale o coprirlo 
per il periodo di non utilizzo. 

Summary of Contents for AC 1000 E

Page 1: ...air conditioner Instruction manual HU Hordozhat l gkondicion l berendez s Haszn lati utas t s IT Condizionatore d aria portatile Istruzioni d uso LT Kilnojamas oro kondicionierius Naudojimo instrukcij...

Page 2: ...OBR ZKY DE ABBILDUNGEN DK TEGNINGER EE JOONISED GB PICTURES HU RAJZOK IT FIGURE LT PIE INIAI LV Z M JUMI PL RYSUNKI RO DESENE TEHNICE RU SK OBR ZKY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nak adka oki...

Page 3: ...17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 4: ...W 6 3 A 480 m3 h 480 m3 h 1 2 l h 2 0 l h 220 240V 50Hz R410A 3 1 24 18 32o C 142x1500mm netto 27 5 kg 29 5 kg 422x443x825 mm X X 1 EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB WB 2 EN 60335 2 40 3 F2L250V T2L250V 4 A...

Page 5: ...ON OFF 2 8 MODE 3 9 4 10 5 11 6 12 TIMER 7 13 SLEEP 8 14 a b c d e f g h i j k SLEEP l m Water full ON OFF 24 0 50 C ON OFF MODE 1 temp temp 2 3 24 C 2O 1 SPEED high medium low 1 TIMER 1 24 TIMER TIME...

Page 6: ...1 2 IONIZER LCD E1 E2 2 AAA 19 1 2 3 1 1 3 2 3 4 ANTI FROST water full 20 1 2 3 4 5 6 7 water full 21 22 23 1 2 full water 3 18 mm 40 C 24...

Page 7: ...full water...

Page 8: ...ky neplnopr vn a osoby nemaj c o p stroji dn znalosti a zku enosti s jeho obsluhou s v jimkou situace kdy obdr od osoby odpov dn za jejich bezpe nost n vod k obsluze nebo dan osoba dohl na jejich bezp...

Page 9: ...toru i P ij ma sign lu z d lkov ho ovlada e j Hodiny k Ukazatel funkce SLEEP no n re im l Ukazatel ioniz toru voliteln m Ukazatel pln n dr ky Water full Zapnut a vypnut p stroje Stisknut m tla tka ON...

Page 10: ...b obr 20 1 Vypn te p stroj a nep en ejte jej dokud je n dr ka na vodu pln 2 Pod vypou t c otvor postavte n dobu 3 Od roubujte v ko z vypou t c ho otvoru vyjm te z tku a nechte vodu odt kat 4 A bude p...

Page 11: ...e a okna Nen m stnost p li p epln n Nen v m stnosti za zen kter uvol uje zna n mno stv tepla P stroj nefunguje Nedo lo k zapr en zne i t n filtru Nen zablokovan p vod v fuk vzduchu Nen teplota v m st...

Page 12: ...halten sollen Das Ger t ist nicht f r Verwendung durch Personen bestimmt die k rperlich und psychisch behindert sind bzw ber kein Wissen und keine Erfahrung verf gen es sei denn dass sie von einer f r...

Page 13: ...tion Windrad f Anzeige hohe Leistung der L ftung g Anzeige mittlere Leistung der L ftung h Anzeige niedrige Leistung der L ftung i Empf nger f r Fernbedienung j Timer Anzeige k Anzeige SLEEP Funktion...

Page 14: ...oll wird kommt es zur Abschaltung des Motors und Kompressors Es erscheint die Anzeige water full und ert nt gleichzeitig ein akustisches Signal Um den K hlungsprozess wieder in Gang zu setzen muss der...

Page 15: ...er Vorh nge schlie en Sind die Fenster oder T ren ge ffnet Befinden sich mehrere Personen in dem Raum Gibt es in dem Raum eine W rmequelle Das Ger t funktioniert nicht Ist der Filter verunreinigt oder...

Page 16: ...isk handicappede eller uden viden og erfaring medmindre den person som er ansfarlig for deres sikkerhed gav dem instruktioner til betjening af enheden og disse personer er under konstant opsyn B rn sk...

Page 17: ...atur p 24o C Indikatorer for denne funktion vil blive vist p displayet p samme tidspunkt BEM RK Displayet viser temperaturen fra 0oC til 50o C For at slukke enheden tryk igen p ON OFF Indstilling af d...

Page 18: ...leprocessen vandbeholderen skal t mmes p en af f lgende m der Fig 20 1 Sluk for klimaanl gget og pr v at undg dets bev gelse til et andet sted hvis vandtanken er fuld 2 Placer vandbeholderen under afl...

Page 19: ...ange mennesker i rummet Er der noget i rummet der producerer meget varme Enheden fungerer ikke Er filtret snavset og st vet Er luftindgangen eller luftafgangen ikke tilstoppet Er den omgivende tempera...

Page 20: ...ise v i vaimse puudega inimestele ega lastele samuti isikutele kellel ei ole seadme kasutamiseks piisavalt teadmisi ja kogemusi v lja arvatud juhul kui nende isikute ohutuse eest vastutav isik on neil...

Page 21: ...ivitunud funktsioonide s mbolid ilmuvas k ivitumise hetkel T HELEPANU Ekraanil kuvatakse temperatuur 0 C kuni 50 C Seadme v ljal litamiseks vajutage uuesti ON OFF nupule Re iimi funktsiooni seadistami...

Page 22: ...unt ning laske vesi n usse 4 Kui veen u on t is sulgege ravooluava kummikorgiga ja t hjendage n u 5 Korrake seda toimingut seni kuni kogu vesi on seadmest v lja voolanud 6 Pange kummiprunt tagasi v lj...

Page 23: ...lahti Kas ruumis on palju inimesi Kas ruumis on objekt mis toodab palju sooja Seade ei t ta Kas filter on must v i tolmu t is Kas hu sisse ja v ljavooluavad on blokeeritud Kas ruumi temperatuur on mad...

Page 24: ...persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the applia...

Page 25: ...ton to select required working mode cooling fan or heating Heating is only available for heating cooling models Sign of your selected mode comes on Setting temperature 1 Press Temperature up or Temper...

Page 26: ...hole and allow the water to drain out 4 When the container is almost full replace the rubber plug in the drain hole and empty the water tray 5 Repeat until the unit is emptied 6 Replace the rubber pl...

Page 27: ...any people in the room Is there something in the room producing lots of heat The machine seems to do nothing Is the filter dusty contaminated Is the air intake or output blocked up Is the room tempera...

Page 28: ...vagy szellemileg fogyat kos szem lyek szint n gyermekek ltali haszn lat ra kiv ve ha az azok biztons g rt felel s szem ly tadta nekik a berendez s kezel s vel kapcsolatos tmutat t vagy fel gyeli a ber...

Page 29: ...on lis m Tele tart ly kijelz Water full Be s kikapcsol s Az ON OFF gomb megnyom s val a berendez s h t zemm dban alacsony ventill tor sebess ggel alap rtelmezett 24o C h m rs kletre ll tva beindul A b...

Page 30: ...gat s t m g a tart ly tele van 2 Helyezzen ed nyt a kifoly ny l s al 3 Vegye le a csavaros kupakot s a gumidug t a kifoly r l majd engedje le a vizet az ed nybe 4 Amennyiben az ed ny megtelik z rja le...

Page 31: ...Nincs nyitva ajt vagy ablak Nincs t l sok ember a helys gben Valami a helys gben nagy mennyis g h t termel A berendez s nem m k dik A sz r szennyezett vagy poros A leveg bemenet vagy kimenet eldugult...

Page 32: ...noscenza ed esperienza a meno che la persona responsabile della loro sicurezza fornisca ad esse le istruzioni relative all uso del dispositivo oppure gestisca l utilizzo dello stesso Porre sempre atte...

Page 33: ...e dell orologio k Indicatore della funzione SLEEP riposo l Indicatore dello ionizzatore opzionale m Indicatore del contenitore pieno Water full Attivazione e disattivazione Premendo il pulsante ON OFF...

Page 34: ...ato a un segnale acustico Per riavviare il processo di raffreddamento svuotare il contenitore in uno di seguenti modi Fig 20 1 Spegnere il condizionatore evitando di spostarlo quando il contenitore pi...

Page 35: ...locale c molta gente Verificare se nel locale c qualcosa che produce molto calore Il dispositivo non funziona Controllare se il filtro non sporco o impolverato Controllare se l ingresso o lo scarico...

Page 36: ...smenys neturintys atitinkam ini arba patirties nebent jeigu u j saugum atsakingas asmuo dav jiems atitinkamas prietaiso naudojimo instrukcijas arba pri i ri kaip jie naudojasi prietaisu Vaikai negali...

Page 37: ...a l Jonizatoriaus indikatorius papildomai m Pilnos vandens talpos indikatorius Water full jungimas ir i jungimas Paspaudus ON OFF mygtuk prietaisas pradeda veikti v sinimo re ime esant emam ventiliato...

Page 38: ...mo anga 3 I nutek jimo angos i traukite ranken l ir gumin kai t o tada i leiskite vanden i talpos 4 Jeigu vandens talpa yra pilna u kim kite nutek jimo ang panaudodami gumin kai t bei i tu tinkite van...

Page 39: ...durys yra u daryti Ar patalpoje yra daug moni Ar kas nors patalpoje i skiria daug ilumos Prietaisas neveikia Ar filtras yra ne varus arba dulkinas Ar oro padavimo arba i putimo anga n ra u kim ta Ar a...

Page 40: ...un psihiskiem defektiem vai neapm c tas un bez pieredzes iz emot gad jumus kad persona atbild ga par dro bu pasniedza instrukciju par ier ces lieto anu vai kontrol ier ces lieto anu B rniem j atrodas...

Page 41: ...r ventilatora zemo efektivit ti un temperat ru uzst d tu uz 24 C Iesl gtas funkcijas r d t ji nor d s vien laik UZMAN BU R d t js nor da temperat ru no 0 C l dz 50 C Lai izsl gt ier ci atk rtoti piesp...

Page 42: ...anas cauruma 3 No emiet rokturu un gumijas nosl gu no izlie anas cauruma izlie ot deni no tvertnes 4 Kad dens tvertne ir pilna sl dziet izlie anas caurumu ar gumijas nosl gu un iztuk ojiet tvertni 5...

Page 43: ...urvis un logi ir atv rti Vai telp ir daudz cilv ku Vai telp izdal s siltums liel daudzum Ier ce nestr d Vai filtrs ir pies r ots vai apputin ts Vai gaisa iepl des izpl des caurumi nav noblo ti Vai apk...

Page 44: ...r wnie dzieci niepe nosprawne fizycznie i umys owo lub nieposiadaj ce wiedzy i do wiadczenia chyba e osoba odpowiedzialna za ich bezpiecze stwo przekaza a im instrukcje dotycz ce obs ugi urz dzenia lu...

Page 45: ...nik jonizera opcjonalne m Wska nik pe nego zbiornika Water full W czanie i wy czanie a Wci ni cie przycisku ON OFF spowoduje uruchomienie urz dzenia w trybie ch odzenia i niskiej wydajno ci pracy wia...

Page 46: ...ponownie uruchomi proces ch odzenia nale y opr ni zbiornik w jeden z nast puj cych sposob w Rys 20 1 Wy cz klimatyzator i unikaj przemieszczania go je eli zbiornik jest pe ny 2 Umie pojemnik na wod p...

Page 47: ...drzwi Czy w pomieszczeniu jest du o ludzi Czy co w pomieszczeniu wytwarza du o ciep a Urz dzenie nie dzia a Czy filtr jest zanieczyszczony lub zakurzony Czy wlot lub wylot powietrza nie jest zablokowa...

Page 48: ...l i fizic cu sau f r cuno tin e i experien cu excep ia cazului n care persoana responsabil pentru siguran a lor le a furnizat instruc iuni legate de aparat sau supravegheaz utilizarea acestuia Copii t...

Page 49: ...i f Indicatorul de nalt eficien a ventilatorului g Indicatorul eficien ei medii a ventilatorului h Indicatorul eficien ei sc zute a ventilatorului i Receptorul comenzii de la distan j Indicatorul time...

Page 50: ...i din nou procesul de r cire trebuie s goli i rezervorul n urm toarele moduri Fig 20 1 Opri i aparatul de aer condi ionat i nu l muta i dac rezervorul este plin 2 Amplasa i recipientul pentru ap sub o...

Page 51: ...chis u a sau geamurile n nc pere nu sunt prea multe persoane Ceva n nc pere d prea mult c ldur Dispozitivul nu func ioneaz Filtrul nu este pr fuit sau murdar Orificiul de aspirare a aerului este bloca...

Page 52: ...TU 3516 1137 5 2 A 1325 6 3 A 480 3 480 3 1 2 2 0 220 240 50 R410A 3 1 24 18 32o C 142x1500 27 5 29 5 422x443x825 x x 1 EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB WB 2 EN 60335 2 40 3 F2L250V T2L250V 4 AC 1200E 0 28...

Page 53: ...11 14 11 12 300 1500 15 16 1 2 3 4 5 6 17 1 ON OFF 2 MODE 3 4 5 6 TIMER 7 SLEEP 8 a b c d e f g h i j k SLEEP l m Water full ON OFF 240 0o C 50o C ON OFF MODE 1 temp temp 2 3 24o C 20o C SPEED high me...

Page 54: ...SLEEP 1 SLEEP 10 10 2 SLEEP 10 10 3 SLEEP 4 12 5 6 I IONIZER E 1 E 2 2 AAA 19 1 2 3 1 1 3 2 3 4 ANTI FROST water full 20 1 2 3 4 5 6 7 full water 21 22 23 1 2 full water 3 18...

Page 55: ...400 24 full water...

Page 56: ...vr tane det ktor s fyzicky alebo ment lne hendikepovan alebo osoby ktor nemaj potrebn vedomosti a sk senosti iba e osoba zodpovedn za ich bezpe nos im n le ite vysvetlila sp sob pou vania zariadenia...

Page 57: ...azovate funkcie SLEEP sp nku l Ukazovate ioniz ra volite ne m Ukazovate plnej n dr e Water full Zap nanie a vyp nania Stla en m tla idla ON OFF sa spust zariadenie v re ime chladenia a n zkeho v konu...

Page 58: ...s sa n dr vypr zdni jedn m z nasleduj cich sp sobov Obr 20 1 Klimatiz ciu vypneme a sna me sa ju nepremiest ova nako ko n dr je pln 2 Pod v tokov ventil umiestnime n dobu na vodu 3 Vrchn k a gumov top...

Page 59: ...lebo dvere Je v miestnosti ve a ud Vytv ra sa v miestnosti ve a tepla Zariadenie nefunguje Je filter zanesen alebo zapr en Je v stupn alebo vstupn otvor vzduchu zablokovan Je teplota prostredia ni ia...

Page 60: ...a lehets ges negat v k vetkezm nyeket a k rnyezetre s az emberi eg szs gre n zve IT Smaltimento del prodotto Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit ch...

Page 61: ...vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehl senie e zariadenie UA AC 1000 E...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 MCS China Ltd RM 2203 218 HengFeng Rd Shanghai China 200070 www mcsgl com...

Reviews: