Instructions de seguridad
7
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD!
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Cuando usted vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las
siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de
una herida personal:
advierte acerca de los peligros que
ocasionarán
lesiones personales serias, la muerte o un daño severo a la
propiedad si se ignoran dichos peligros.
advierte acerca de los peligros que
pueden
ocasionar lesiones personales serias, la muerte o un daño severo a
la propiedad si se ignoran dichos peligros.
advierte acerca de los peligros que
ocasionarán
o
podrán
ocasionar lesiones personales menores o
daños a la propiedad si se ignoran dichos peligros.
La etiqueta
AVISO
indica instrucciones especiales que son
importantes pero no relacionados a los peligros.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
1. Lea cuidadosamente estas reglas e instrucciones. Su omisión
podría provocar graves lesiones y/o daños materiales.
2. Verifique los códigos del lugar de la instalación antes de
realizarla. Debe usted respetar estas normas.
3. Instale un sistema de ventilación en el tanque de aguas
cloacales o en el tanque séptico de acuerdo con los
códigos locales.
4. No instale la bomba en ningún lugar que el Código Nacional de
Electricidad, ANSI/NFPA 70-1990, clasifique como peligroso.
Voltaje peligroso, puede ser causa de
descargas eléctricas, quemaduras o muerte.
Durante el funcionamiento la bomba está sumergida en agua; para
evitar descargas fatales proceda del siguiente modo si es necesario
prestar servicio a la bomba:
5A. Corte la corriente eléctrica en la caja de conexiones antes de
desconectar el enchufe de la bomba.
5B. Proceda con sumo cuidado al cambiar los fusibles. No trabaje
con los pies en el agua ni introduzca sus dedos en el zócalo del
fusible.
5C. No modifique el cable y el enchufe. Si usa cable con enchufe
utilice sólo una toma con conexión a masa. Si conecta a un
sistema de control, ponga a tierra el cable conector de tierra de
la bomba.
6. No haga funcionar la bomba en seco. El funcionamiento en
seco sobrecalienta la bomba (puede causar quemaduras a
quien la manipule). El sobrecalentamiento invalida la garantía.
7. Las bombas funcionan normalmente en caliente. Para evitar
quemaduras al prestar servicios a la bomba déjela enfriar 20
minutos después de desconectarla y antes de manipularla.
8. En servicio normal, no es necesario aceitar el motor. El motor
ha sido lubricado en fábrica con aceite especial. Al hacer una
reparación, reemplace este aceite por aceite nuevo.
La bomba está diseñada para usar solamente en un sistema cloacal
o séptico residencial. Se debe usar sólo dentro de los parámetros
de su diseño.
AVISO ¡Esta unidad no ha sido diseñada para usar en un sistema
de recirculación (como una cascada de agua o una fuente), ni para
usos con agua salada o salmuera! El uso con cascadas de agua,
fuentes, estanques, agua salada o de mar invalidará la garantía.
Bombee solamente agua con esta bomba.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de piscinas de
natación.
Es importante leer este Manual del Propietario con información
sobre la instalación, la operación y la seguridad.
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto y accesorios relacionados
contienen sustancias químicas reconocidas en el Estado de
California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas y
otros daños al sistema reproductivo.
INSTALACIÓN
(Consulte la Figura 1 para obtener las
instrucciones de una instalación típica)
La bomba debe estar nivelada cuando esté
funcionando.
Si el motor está inclinado, es posible que el interruptor
interno de inicio/marcha se recaliente y perjudique el motor.
Riesgo de choque eléctrico.
Puede provocar
quemaduras o muerte. No levante la bomba por medio del cordón
eléctrico. Consulte la “Advertencia sobre levantar por medio del
cordón”, en la página 4. No cuelgue la bomba del tubo de descarga
ni del cordón eléctrico.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump,
1-800-628-9439
ESPECIFICACIONES
Modelo
HP
Voltaje
Requiere un ramal
individual (amperios)
Amperios con fusibles de dos
telementos y retardo de tiempo
540155
1/2
115
20
20
RENDIMENTO
(
l/h - Litros Por Hora) Por Total de Pies (M)
Modelo
1,5
3
4,5
6
7,5
540155
27 709
20 441
10 221
–
–
Summary of Contents for 540155
Page 12: ......