background image

 

20 

 

EN

 

25.

 

If the kickstand has not been attached to the scooter, screw it onto the lower part of the frame so that 
it folds out left from the rider’s point of view (Fig. 11). 

 

Obr. 11 

26.

 

Inflate the tires according to the needs of the rider. Maximum pressure is marked on the tire (bar/psi). 

RIDING INSTRUCTIONS 

a)

 

Always put both hands on the handlebars and at least one foot on the foot board. 

b)

 

Start  riding  by  putting  one  foot  on  the  deck  and  using  the  other  to  move  the  scooter  forwards  by 
pushing it off ground. 

c)

 

You  brake  by  pressing  the  brake  levers.  The  intensity  of  the  braking  depends  on  how  much  you 
pressure you put on the lever. It is recommended to brake with the rear brake more. Use the front 
brake to end the braking and in emergencies. Accidents may occur while braking too intensely. 

d)

 

Turn  the  scooter  by  turning  the  handlebars  in  the  direction  you  want  to  move.  Incline  your  body 
slightly in the same direction. 

e)

 

Don’t forget to fold the kickstand before every ride to prevent a fall or damaging the kickstand. 

MAINTENANCE 

We recommend to entrust the maintenance of your scooter to a professional service. 

 

Regularly  check  and  eventually  tighten  and  adjust:  screw  connections  and  tightening  mechanism. 

Lubricate  sliding  parts  (wheel  bearings,  handlebar  bearings,  cables,  brake  parts,  etc.).  When  dirty, 
clean with a damp cloth. 

 

CAUTION:

 The lubricant must not get onto the braking friction surface of the rim and the brake lining. 

If this situation occurs, it is necessary to remove the grease from all parts of the brake and then clean 

it with gasoline. 

 

If the spokes start to “crack” during a ride, you’ll need to tighten all the wheel wires equally by 2 turns 

(we  recommend  to  contact  a  professional  service).  If  this  doesn’t  help,  grease,  change  or  adjust 
bearings and their parts. 

 

If  it  is  necessary  to  change  the  wheels,  always  use  tires/wheels  with  the  same  diameter  as  the 

originals. 

 

Disassemble the scooter by acting in reverse to the assembly instructions. 

Summary of Contents for 16-12 REBEL

Page 1: ...CZ MASTER 26 20 GIR MASTER 20 16 RIVER MASTER 16 12 REBEL MAS S019 MAS S017 MAS S029 Obrázky jsou pouze ilustrační nemusí odpovídat zakopenému výrobku Návod na použití ...

Page 2: ...vaši bezpečnost používejte vždy přilbu chrániče kolen loktů a zápěstí a pevné boty Nejezděte na koloběžce bez bot Nepoužívejte koloběžku na mokrých površích písku listí atd Základní verze koloběžky není vhodná pro silnice s automobilovým provozem nebo pro jízdu ve tmě Pravidelně kontrolujte šroubové spoje utahovací mechanismy brzdy a nastavení mechanismu řízení abyste předešli případné nehodě při ...

Page 3: ...í být zasunut do malého otvoru na konci vidlice obr 2 zatímco osa kola musí být přesně uprostřed středu vidlice Obr 1 Obr 2 Obr 3 4 Dotáhněte matice 5 Pokud tyč řídítek směřuje nahoru otočte ji dolů a rovnoměrně dotáhněte čtyři šrouby předního dílu obr 4 Pokud nebyl přední díl dříve připevněn připojte jej k řídítkům a dotáhněte všechny čtyři šrouby předního kusu obr 3 Pokud vaše řídítka neobsahují...

Page 4: ...dového lanka do kruhového otvoru umístěného na brzdové páce rukojeti se mohou podle modelu lišit a brzdové lanko vložte do drážky na spodní straně brzdové páky obr 6 Zatlačte obě ramena brzdových špalků na ráfek a pomocí vhodného klíče upravte brzdové špalky tak aby během brzdění byly celou plochou na ráfku obr 7 V případě potřeby dotáhněte nebo uvolněte brzdové lanko pomocí šroubu obr 8 nebo šrou...

Page 5: ...é přední brzdu namontujte ji a seřiďte ji stejným způsobem Pokud mají brzdové páky nastavovací šrouby umístěné na boku páky můžete šroub utáhnout a zkrátit vzdálenost mezi pákou a rukojetí v závislosti na velikosti ruky Obr 6 Obr 7 Obr 8 Obr 9 10 Pokud má koloběžka přední brzdu je důležité otočit vidlici tak aby brzda byla umístěna vpředu obr 10 Obr 10 ...

Page 6: ...apomeňte sklopit stojan před každou jízdou aby nedošlo k pádu či poškození stojanu ÚDRŽBA Doporučujeme svěřit údržbu vaší koloběžky profesionálnímu servisu Pravidelně kontrolujte a případně dotáhněte a seřiďte šroubové spoje a utahovací mechanismus Namažte kluzné části ložiska kol ložiska řídítek kabely brzdové díly atd Pokud jsou znečištěné vyčistěte jej navlhčeným hadříkem UPOZORNĚNÍ Mazivo se n...

Page 7: ...bením vody neúměrným tlakem a nárazy úmyslně pozměněným designem tvarem nebo rozměry Reklamace se uplatňuje zásadně písemně s údajem o závadě a potvrzeným záručním listem Záruku lze uplatňovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen Copyright autorská práva Společnost MASTER SPORT s r o si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití Autorské právo zakazuje reprodukci...

Page 8: ...SK MASTER 26 20 GIR MASTER 20 16 RIVER MASTER 16 12 REBEL MAS S019 MAS S017 MAS S029 Obrázky sú len ilustračné nemusia odpovedať zakúpenému výrobku Návod na použitie ...

Page 9: ... vašu bezpečnosť používajte vždy prilbu chrániče kolien lakťov a zápästia a pevné topánky Nejazdite na kolobežke bez topánok Nepoužívajte kolobežku na mokrých povrchoch piesku lístí a pod Základná verzia kolobežky nie je vhodná pre cesty s automobilovou premávkou alebo pre jazdu v tme Pravidelne kontrolujte skrutkové spoje uťahovacie mechanizmy brzdy a nastavenie mechanizmu riadenia aby ste prediš...

Page 10: ...yť zasunutý do malého otvoru na konci vidlice obr 2 zatiaľčo os kolesa musí byť presne uprostred stredu vidlice Obr 1 Obr 2 Obr 3 10 Dotiahnite matice 11 Pokiaľ tyč riadidiel smeruje nahor otočte ju dole a rovnomerne dotiahnite štyri skrutky predného dielu obr 4 Pokiaľ nebol predný diel predtým pripevnený pripojte ho k riadidlám a dotiahnite všetky štyri skrutky predného kusu obr 3 Pokiaľ vaše ria...

Page 11: ... koniec brzdového lanka do kruhového otvoru umiestneného na brzdovej páke rukoväte sa môžu podľa modelu líšiť a brzdové lanko vložte do drážky na spodnej strane brzdovej páky obr 6 Zatlačte obe ramená brzdových špalkov na ráfok a pomocou vhodného kľúča upravte brzdové špalky tak aby behom brzdenia boli celou plochou na ráfku obr 7 V prípade potreby dotiahnite alebo uvoľnite brzdové lanko pomocou s...

Page 12: ...ka tiež prednú brzdu namontujte ju a zostrojte ju rovnakým spôsobom Pokiaľ majú brdové páky nastavovacie skrutky umiestnené na boku páky môžete skrutku utiahnuť a skrátiť vzdialenosť medzi pákou a rukoväťou v závislosti na veľkosti ruky Obr 6 Obr 7 Obr 8 Obr 9 13 Pokiaľ má kolobežka prednú brzdu je dôležité otočiť vidlicu tak aby brzda bola umiestnená vpredu obr 10 Obr 10 ...

Page 13: ...ite jazdu položením jednej nohy na stúpadlo a druhou pomocou posuniete kolobežku dopredu tak že ju vytlačíte od zeme c Brzdite stlačením brzdových pák Intenzita brzdenia závisí na tom ako moc zatlačíte na páku Doporučuje sa brzdiť zadnou brzdou viac K zastaveniu brzdenia a v prípade núdze použite prednú brzdu Pri príliš intenzívnom brzdení môžu nastať nehody d Otočte kolobežku otočením riadidiel v...

Page 14: ...uje na tento výrobok prvému majiteľovi záruku 2 roky odo dňa predaja Záručné podmienky na kolobežku sa poskytuje kupujúcemu záručná doba 24 mesiacov odo dňa kúpy v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak aby vec mohla byť riadne užívaná Práva zo záruky sa nevzťahujú na vady spôsobené mechanickým poškodením neodvratnou udalos...

Page 15: ...EN MASTER 26 20 GIR MASTER 20 16 RIVER MASTER 16 12 REBEL MAS S019 MAS S017 MAS S029 Pictures are only for illustration purposes INSTRUCTION MANUAL ...

Page 16: ...e screws and nuts are tightened before every ride For your safety always use a helmet knee elbow and wrist protectors and solid shoes Do not ride the scooter without shoes Do not use the scooter on wet surfaces sand leaves etc The basic version of the scooter is not suited for roads with car traffic or for riding in the dark Regularly check the screw connections tightening mechanisms brakes and th...

Page 17: ...d correctly the beak must be inserted into a small hole at the end of the fork Fig 2 whereas the axis of the wheel must be exactly in the middle of the fork Fig 1 Fig 2 Fig 3 19 Tighten the nuts 20 If the handlebar rod is pointing upwards rotate it downwards and evenly tighten the four front piece screws Fig 4 If the front piece has not been previously attached attach it to the handlebars and tigh...

Page 18: ...ten the nuts 24 Generally the right brake lever brakes the rear wheel and the left brake lever brakes the front wheel Insert the oval ending of the brake cable into the round hole situated on the brake lever grips may wary based on the model and insert the brake cable into the slot on the underside of the brake lever Fig 6 Press both arms of the brake onto the rim and use a suitable key to adjust ...

Page 19: ...m the rim so that the wheel may turn freely Check that the brakes work properly before every ride If the scooter also has a front brake mount it and adjust it the same way If the brake levers have adjusting screws situated on the side of the lever you can tighten the screw to shorten the distance between the lever and the grip depending on the size of the hand Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 If the scoote...

Page 20: ...ine your body slightly in the same direction e Don t forget to fold the kickstand before every ride to prevent a fall or damaging the kickstand MAINTENANCE We recommend to entrust the maintenance of your scooter to a professional service Regularly check and eventually tighten and adjust screw connections and tightening mechanism Lubricate sliding parts wheel bearings handlebar bearings cables brak...

Page 21: ...e Excluded from this warranty is liability for consequential property or commercial damages or for damages for loss of use This warranty is valid only to the original purchaser and under normal use Repairs must be made by an authorized dealer otherwise this warranty void COPYRIGHT MASTER SPORT s r o retains all rights to this Owner s Manual No text details or illustrations from this manual may be ...

Reviews: