background image

11-12-2019

for

Patio Cover Feria 

3x4,25m

 

Manual

Summary of Contents for PR97060

Page 1: ...11 12 2019 for Patio Cover Feria 3x4 25m Manual ...

Page 2: ...s Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen co 0 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con il kit di copertura del patio 0 Fondazione in legno Utilizzare dispositivi di fissaggio adatti per il legno avvitarli nel legno per una profondita minima di 6 cm 2 4 in 0 Fondazione in terra Scavare buche dimensionate di 40 40 4...

Page 3: ...is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen 0 Betongunderlag CI Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med uteplatstaket 0 Traunderlag Anvand lampliga fastelement for tra och skruva fast dem i traet pa ett djup av minst 6 cm Jordunderlag Gray hal med storleken 40 40 40 cm i marken och fyll dem med betong se motsvarande r...

Page 4: ...e co pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiedzy slupami z przodu 11v3 nrriv vuon 117 3 nriv Dv cppollonn nro2 nmv117 111 vnnvn ni nun 0 pn1v5 yvn 1n5 orm ron yv5 Eporznn cp11nn2 vnnvn y N 2 4 n y 6 5v 5nn n vpip ni nun 0 y N 15 8x15 8x15 8 n y 40x40x40 5 1n nrn2 non Ann51 muiv nrn Thn2 rz5n nn mn pn vn rrn nrin pnlvn nrz 7171 MN xproop 17 11TN 2 5 n5N n1 1125 nun nwp nywn...

Page 5: ......

Page 6: ... tired have taken drugs medications or alcohol or if you are prone to dizzy spells When using a stepladder or power tools make sure you follow the manufacturer s safety advice Do not climb or stand on the roof Heavy articles should not be leaned against the poles Do not hang or lay on the profiles Keep roof and gutter clear of snow dirt leaves Heavy snow load on roof can damage the product making ...

Page 7: ... depth of the product distance of gutter from the wall Higher wall mounting and shorter distance between wall and poles increase the roof angle and shorten the total depth as suggested in Diagram C Steps Step 7 Please apply silicone sealants on both sides of the part combining 8119 in order to prevent water leakage Step 8 Apply silicone sealants on the inner part of 8116 8117 and connect to the pr...

Page 8: ...Lorsque vous utilisez une echelle ou des outils electriques veillez a suivre le mode d emploi et les conseils de securite du fabricant des appareils Ne pas grimper ni se tenir sur le toit Ne pas adosser des objets lourds contre les poteaux Ne pas accrocher ou poser des objets sur les profils Veuillez verifier aupres des autorites locales si des permis de construire ou autres autorisations sont req...

Page 9: ...pport a celle ci deternninent l angle du toit et la profondeur totale du produit distance de la gouttiere par rapport a la paroi Un raccordement plus eleve sur la paroi et une distance plus courte entre la paroi et les montants augmenteront l angle du toit et reduiront la profondeur totale comme nnontre dans le Schema C Etapes Etape 7 Appliquez du mastic en silicone sur les deux cotes de la partie...

Page 10: ...e sind Drogen Medikamente oder Alkohol genommen haben oder wenn Sie zu Schwindelanfallen neigen Bei Verwendung einer Stehleiter oder Elektrowerkzeugen stellen Sie sicher dass Sie die Sicherheitshin weise und Anweisungen des Herstellers befolgen Steigen oder stehen Sie nicht auf dem Dach Schwere Gegenstande durfen nicht an den Polen angelehnt werden Hangen Sie sich nicht an die Profile Halten Sie D...

Page 11: ...s Produkts Abstand der Dachrinne von der Wand Flohere Wandmontage und ein kurzerer Abstand zwischen der Wand und den Pfosten erhoht den Dachwinkel und verringern die Gesamttiefe wie in Diagramm C angegeben Schritte Schritt 7 Bitte tragen Sie Silikondichtstoff auf die inneren und auBeren Pander der Teile 8119 urn das Eindringen von Wasser zu verhindern Schritt 8 Bitte tragen Sie Silikondichtstoff a...

Page 12: ...as asegUrese de seguir los consejos de seguridad del fabricante No suba ni se pare en el techo No apoye elementos pesados contra los postes No cuelgue ni deposite pesos de los perfiles Sirvase consultar a las autoridades locales si se requieren permisos para construir el producto El techo y canaletas deben estar siempre limpios sin nieve suciedad ni hojas Una carga pesada de nieve sobre el tejado ...

Page 13: ...jado y la profundidad total del producto distancia del canalon de la pared Un montaje mas alto en la pared y menor distancia entre la pared y los postes aumentan el angulo del tejado y reducen la profundidad total como se sugiere en el Diagrama C Pasc Paso 7 Por favor aplique sellantes de silicona en ambos lados de la pieza que une 8119 para evitar filtraciones de agua Paso 8 Aplique sellantes de ...

Page 14: ...facenti o alcolici o se si 6 soggetti ad avere capogiri Usando una scala a pioli o utensili elettrici da lavoro assicurarsi di seguire le disposizioni di sicurezza fornite dal produttore Non arrampicarsi o camminare sul tetto Le parti pesanti non devono essere appoggiate contro i pali Non appendersi posarsi sui profili Consultare le autorita locali se ci sia bisogno di una licenza per Ia costruzio...

Page 15: ...odotto distanza dalla grondaia al muro Pk alto si montera it muro e minore sara la distanza tra it muro e i poli compreso l angolo del muro ed esclusi la profondita totale come suggeito nel diagramma C Passos Passo 7 applicare i sigillanti al silicone su entrambi i lati della parte che combina 8119 in modo da prevenire perdite d acqua Passo 8 applicare i sigillanti in silicone sulla parte interna ...

Page 16: ...ui la stari de ameteala Cand folositi o scara sau instrumente de putere asigurati va ca respectati instructiunile de siguranta ale producatorului acestora Nu va urcati nu stati pe acoperi Articolele grele nu ar trebui rezemate de stalpi Nu va agatati nu va aezati pe profile Daca pentru construirea produsului este nevoie de autorizatii adresati va autoritatilor locale Eliberati acoperiwl rigola de ...

Page 17: ...sului distanta scurgerii fata de perete 0 prindere mai inalta pe perete si o distanta mai mica intre perete si barele de sustinere maresc unghiul acoperisului si scurteaza adancimea totals dupa cum va este prezentat in Schita C Pasi Pasul 7 Va rugam sa aplicati etansanti pe baza de silicon pe ambele parti ale componentei de combinare 8119 pentru a preveni scurgerile de ape Step 8 Aplicati etansant...

Page 18: ...camentos ou alcool ou se for propenso a tonturas Ao utilizar uma escada ou ferramentas eletricas certifique se de que segue os conselhos de seguranca do fabricante Nao suba ou fique de pe no telhado Os itens pesados nao devem ser encostados aos polos Nao se pendure ou deite sobre os perfis Mantenha o telhado e a calha sem neve poeira e folhas Uma quantidade de neve pesada no telhado pode danificar...

Page 19: ... produto distancia da calha da parede A montagem da parede mais alta e a distancia menor entre a parede e os polos aumenta o angulo do telhado e diminui a profundidade total conforme sugerido na Ilustracao C k 05505 Passo 7 Por favor aplique selantes de silicone nos dois lados da peca combinando 8119 a fim de evitar infiltracaes de agua Passo 8 Aplique selantes de silicone na parte interior de 811...

Page 20: ...holu lub w przypadku podatnoSci na zawroty glowy Podczas korzystania z drabiny lub elektronarzedzi upewnij sie ze postepujesz zgodnie z zaleceniami bezpieczenstwa producenta Nie wspinaj sie ani nie stawaj na dachu Nie nale2y opiera6 cie2kich przedmiotow o slupki Nie wieszaj ani nie klad2 niczego na ksztaltownikach Chron dach i rynny przed zalegajacym Sniegiem ziemia oraz Zalegajacy Snieg mote spow...

Page 21: ...od Sciany Im wy2ej montowana jest Sciana i im kr6tszy jest dystans miedzy Sciana i stupkami tym wieksze jest nachylenie dachu i tym wieksza jest calkowita glebokoS6 jak wskazuje Diagram C Kolejnot4 dzialan Krok 7 Nale2y zastosowac silikonowe szczeliwa na wewnetrznych i zewnetrznych krawedziach czeSci 8119 aby zapobiec przeciekaniu wody do Srodka Krok 8 Stosuj szczeliwami silikonowymi na wewnetrzne...

Page 22: ...lhet Na r produktet er montert ma man undersoke det for skarpe kanter og trimme med en barberhovel om nodvendig Hvis man bruker gardintrapp eller elektroverktoy fora sikre at du bruker produsentens sikkerhetsra d Ikke klatre pa eller sta pa taket Tunge artikler ma ikke lenes pa palene Ikke heng eller ligg pa profilene Hold taket og takrenner fritt for sno skitt lov Tung sno pa taket kan skade prod...

Page 23: ...ere aystand mellom veggen og palene oker takvinkelen og forkorter den totale dybde som foreslatt i diagram C Stegs Steg 7 Pafor silikontetningsmidler pa begge sider av tilkoblingsdelen 8119 for a forhindre vannlekkasje Steg 8 Pafor silikontetningsmidler pa den innerste siden av 8116 og 8117 og fest til profilen Steg 16 Pafor silikontetningsmidler over bjelke 7288 7290 for a hindre vann fra a trekk...

Page 24: ...uusohjeita Ala kiipea katolle tai seiso sen paalla Raskaita esineita ei saa nojata pylvaita vastaan Ala ripusta mitaan profiileista tai pane mitaan niiden paalle Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin jos tarvitaan lupaa tuotteen rakentamiseen Pida katto ja vesikouru puhtaana lumesta liasta ja lehdista Painava lumi katolla voi vahingoittaa tuotetta ja tehda sen alla tai laheisyydessa oleskelusta va...

Page 25: ...kulman ja tuotteenkokonaissyvyyden rannin etaisyys seinasta Korkeampi seinaan kiinnitysja seinan ja paalujen valinen pienempi etaisyys kasvattaa katon kulmaa ja lyhentaa kokonaissyvyytta kuten osoitettu kaaviossa C Vaiheet Vaihe 7 lisaa silikonitiivisteet 8119 n yhdistavan osan molemmille puolille estaaksesi vesivuodot Vaihe 8 lisaa silikonitiivisteet 8116 n 8117 n sisaosiin ja hita profiiIiin Vai...

Page 26: ...de veiligheidsrichtlijnen van de fabrikant opvolgt Klim niet op het dak en ga er niet op staan Laat geen zware voorwerpen tegen de palen leunen Ga niet aan de profielen hangen of erop liggen Raadpleeg de lokale autoriteiten of u vergunningen nodig hebt om het product te monteren Houd het dak en de goot vrij van sneeuw vuil en bladeren Grote hoeveelheden sneeuw op het dak kunnen ervoor zorgen dat h...

Page 27: ...pte van het product afstand van de goot vanaf de wand Hogere montage aan de wand en een kortere afstand tussen de wand en poten vergroten de helling en het verkleinen van de totale diepte zoals getoond in schema C Sirappe Stap 7 Om lekkage te voorkomen breng siliconenkit aan beide zijden van het onderdeel aan dat 8119 verbindt Stap 8 Breng silikonenkit aan de binnenkant van 8116 en 8117 aan en ver...

Page 28: ...har dukket alkohol eller kan lide af svimmelhed Nar der anvendes en trappestige eller elvrktojer sa sclorg for at folg producentens sikkerhedsrad Klatr ikke op til eller sta pa taget Stil ikke tunge ting op af Hng ikke noget over eller laeg noget pa syllerne Kontakt venligst de lokale myndigheder for at finde ud af om der krves tilladelse til at opstille produktet Hold tag og rendesten rent fra sn...

Page 29: ...ndens afstand fra vggen Flojere vgmontering og kortere afstand mellem vggen og plene forager tagets vinkel og forkorter den totale dybde som anvist i Diagram C Steps Trin 7 Palm silikone fugemasse pa begge sider af den del der forbinder 8119 for at forhindre vandlkage Trin 8 Palm silikone fugemasse pa den indre del af 8116 og 8117 og forbind med profilen Trin 16 Pa for venligst silikone fugemasse ...

Page 30: ...afle nebo elektricke nastroje zkontrolujte Ze dodrZujete bezpeC nostni pokyny od vyrobce Nelezte a nestoupejte si na stiechu 0 stojne tyC e neopirejte Zadne teZke piedmety NezaveSujte se ani nelehejte na profily Porad te se s mistnimi organy zda je ke stavbe terasove stiechy zapotiebi nejake povoleni Ze stiechy a okapO odstranujte snih nedstoty a listi Velke zatiZeni snehem na stieSe mute zpOsobit...

Page 31: ...21abu od steny Monta2 na zed do vySS1polohy a kratSivzdalenost mezi stenou a tyC emi zyySfilhel stiechy a zkratf celkovou hloubku jak je uvedeno v diagramu C Kroky Krok 7 PouZijte prosim silikonova tesneni na obe strany kombinujici 8119 aby se zabranilo prosakovanf vody Krok 8 PouZijte prosim silikonova tesneni na vnitini cast 8116 8117 a ptipojte k profilu Krok 16 PouZijte prosim silikonova tesne...

Page 32: ...en stege eller elverktyg ska du folja tillverkarens skyddsanvisningar Klattra inte eller sth pa taket Tunga foremal bar inte lutas mot stolparna Hang inte i eller lagg dig pa profilerna Kontakta din lokala myndighet om eventuella tillstand krays for att uppfora produkten Hall tak och ranna ren fran sno smuts och lov Tung snobelastning pa taket kan skada produkten och Ora det osakert att sta under ...

Page 33: ...stuprannans aystand fran vaggen Flogre vaggmontering och kortare aystand mellan vagg och stolpar akar takvinkeln och forkortar det totala djupet som foreslagits i Diagram C Stepe Steg 7 Vanligen lagg pa silikonpackningen pa bada sidor av delen som sammanfogar 8119 for att forhindra vattenlackage Steg 8 Lagg pa silikonpackning pa den inre delen av 8116 och 8117 och koppla till profilen Steg 16 Appl...

Page 34: ...I r ontents Item Qty Item 4043 8192 466 M6 M6 433 7121 M8 M8 4010 5000 5001 4000 R rmumaa Qty tern 21 1 36 6 36 6 7335 Qty Item 1 Qty Item Qty 7295 729t 729 i 937 ...

Page 35: ...ontents Item Qty Item 7041 7040 1042 1043 1044 Qty 7042 7043 3018 ...

Page 36: ...1 _ x6 x3 02 k x6 x12 x6 x3 ...

Page 37: ...2 x12 ...

Page 38: ...3 x6 x12 ...

Page 39: ...4 x 1 x4 II ...

Page 40: ...5 0 1 x6 x12 x6 ...

Page 41: ...6 xl V xl ...

Page 42: ...7 xl L xi ...

Page 43: ...8 Wket 10 x8 x2 x1 x1 ...

Page 44: ...9 x1 x2 o 1 ...

Page 45: ...10 x2 03 ITZ 1 x2 x1 0 x1 ...

Page 46: ......

Page 47: ...12 1 x6 03 11 M x6 ...

Page 48: ...13 xl ...

Page 49: ...14 xl M ...

Page 50: ...15 466 8192 x7 x7 ...

Page 51: ...16 x6 II L CAULK SILICON ...

Page 52: ...17 226cm 286cm 89 112 5 ...

Page 53: ...18 x 1 x 1 ...

Page 54: ...19 x6 x6 ...

Page 55: ...x7 ...

Page 56: ...21 xl ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...N ...

Page 60: ...25 x2 ...

Page 61: ...26 x8 r ...

Page 62: ...27 226cm 286cm 89 112 5 B a 17191 0 1 0 54cm 0 21 2 0 54cm 0 21 2 MI ...

Page 63: ...28 x 1 2 xi2 ...

Page 64: ...29 5001 x36 x12 ...

Page 65: ...29 N x24 ...

Page 66: ...40 germany dancover com Switzerland 0840 000125 schweiz dancover com France 0975 181 800 france dancover com Austria 0662 626935 austria dancover com Sweden 040 233 262 sverige dancover com Finland 0 931 581 720 suomi dancover com Nederland 0 858 880 524 nederland dancover com Poland 22 300 8602 polska dancover com Ireland 0 151 33 003 ireland dancover com Luxembourg 49 041 0266 7040 luxembourg da...

Reviews: