background image

32

5

   VŠECHNY zaregistrované otisky prstů byly 

odstraněny, paměť otisků prstů je prázdná a trezor 
se obnoví zpět do továrního nastavení.  Nyní je 
možné dvířka otevřít pomocí jakéhokoli otisku 
prstu.

  

Další upozornění: Odstranit pouze jediný 

otisk prstu není možné. Pokud chcete odstranit 
některého uživatele, je nutné odstranit všechny 
otisky prstů a uživatelé je budou muset znovu 
registrovat.  

Otevření trezoru pomocí 

startovací stanice:

Pokud je úroveň nabití baterií v trezoru nízká 
a trezor není možné ovládat nebo pokud jste 
si založili univerzální klíč, použijte pro otevření 
trezoru USB startovací stanici (bateriové pouzdro 
s připojeným napájecím kabelem). 
Důležité: Toto řešení byste neměli používat jako 

primární prostředek pro otevírání trezoru. 

1

   Vložte 4 nové alkalické baterie typu AA 

do bateriového pouzdra startovací stanice.

2

   Sundejte magnetický bezpečnostní kryt na pravé 

straně ovládacího panelu trezoru.

3

   Připojte Micro USB kabel do USB portu trezoru.

4

   Naskenujte zaregistrovaný otisk prstu a trezor 

bude fungovat běžným způsobem.

5

   Odpojte Micro USB kabel a vraťte bezpečnostní 

kryt zpět na ovládací panel.

6

   Vložte do trezoru 4 nové alkalické baterie typu AA. 

Pokyny pro přišroubování:

Pro zajištění maximální bezpečnosti důrazně 
doporučujeme, abyste svůj trezor přišroubovali.

1

   Umístěte trezor na místo, kam jej chcete 

přišroubovat, a otevřete dvířka.

2

   Skrze otvory v dolní části nebo v zadní části trezoru 

označte tužkou místa na podlaze nebo stěně.

3

   Dejte trezor pryč a vyvrtejte otvory 

o průměru a hloubce odpovídající 
použitému spojovacímu materiálu.

4

   Umístěte trezor zpět na otvory a dle potřeby 

jej přišroubujte.

  

Upozornění: Nedoporučujeme pokoušet se trezor 

přišroubovat jak do podlahy, tak do stěny. Pokud 
trezor šroubujete ke stěně, ujistěte se, prosím, že 
se trezor opírá o podpěrnou plochu, například stůl 
nebo polici.

Děkujeme, že jste si pro uschování svých důležitých dokumentů a cenných 

předmětů vybrali produkt Master Lock / SentrySafe. 

Doufáme, že vám tento produkt pomůže udržet pořádek ve věcech a že vám poskytne potřebný pocit jistoty díky vědomí, že vaše 

nejdůležitější věci jsou chráněny. 
Důležité bezpečnostní upozornění: Modely biometrických trezorů je možné zprvu otevřít s použitím JAKÉHOKOLI otisku prstu, proto je 

důležité trezor naprogramovat na vaše otisky prstů, aby vám zajistil maximální zabezpečení. Paměť otisků prstů má maximální kapacitu ve 

výši 30 záznamů otisků prstů.

Návod k biometrickému bezpečnostnímu trezoru

První otevření trezoru 

a používání univerzálního klíče:

Pokud chcete trezor otevřít poprvé bez naskenování 

otisku prstu, můžete použít univerzální klíč.

1

   Sundejte  magnetický   

bezpečnostní kryt na pravé  

straně ovládacího panelu.    

2

   Vložte univerzální klíč  

(výřez na hlavě klíče musí  

směřovat směrem nahoru)  

a otočte proti směru hodinových ručiček. 

3

   Otáčením klíče zatáhnete západky 

a trezor otevřete.  

4

   Pokud chcete klíč vytáhnout, otočte jím ve směru 

hodinových ručiček.  

5

   Umístěte magnetický bezpečnostní kryt zpět. 

6

   Univerzální klíče neuchovávejte v trezoru. 

Vložení baterií:

1

   Otevřete dvířka trezoru a vyhledejte kryt 

přihrádky na baterie v zadní části dvířek trezoru. 

2

   Posuňte kryt přihrádky na baterie 

směrem k západkám, tím přihrádku na baterie 

otevřete.

3

   Vložte 4 nové alkalické baterie typu AA a kryt 

přihrádky na baterie vraťte zpět.

U všech modelů trezorů doporučujeme následující:
•  Nepoužívejte dobíjecí nebo nealkalické baterie.
•  Používejte kvalitní značkové baterie.
•  Na všech bateriích je uvedena doba jejich exspirace. 

Je-li to možné, ujistěte se, aby byly tyto doby 

exspirace co nejblíže lhůtě 10 let od aktuálního 

roku.

•  Při nabíjení baterií nemíchejte baterie 

různých značek.

•  Při výměně baterií nemíchejte staré a nové baterie. 

Vyměňte všechny baterie zároveň.

Registrace otisku prstu:

Důležité upozornění – Důrazně doporučujeme přidat 

několikrát tentýž otisk prstu a upravit úhel i polohu 

prstu při každé jeho registraci, abyste zajistili, že 

se trezor otevře při prvním pokusu. Během jedné 

registrace (3 skenování) zaregistrujte například otisk 
prstu – pokuste se použít tutéž polohu prstu při všech 
třech pokusech. Poté proces registrace zopakujte pro 
tentýž prst, tentokrát však zaregistrujte horní část otisku 
prstu a znovu se snažte použít tutéž polohu prstu.  Poté 
proces zopakujte pro dolní část otisku prstu, strany 
otisku prstu a tak dále.  

1

   Když jsou dvířka otevřená, stiskněte červené 

tlačítko na zadní straně dvířek (v blízkosti pantu) 
na jednu vteřinu a uvolněte jej.

2

   Když uvidíte, že se na ovládacím panelu rozsvítí 

oranžová kontrolka, podržte svůj prst na senzoru 
a počkejte, dokud oranžová kontrolka nezhasne. 
Trezor nebude během tohoto kroku vydávat žádné 
zvuky. 

3

  Dejte prst pryč ze senzoru.

4

   Opakujte kroky 2 a 3 ještě dvakrát pro tentýž prst. 

Pokuste se mít prst vždy ve stejné poloze a úhlu. 
Pokud byla registrace úspěšná, zabliká zelená 
kontrolka a trezor dvakrát pípne. 

 

 Pokud bude registrace neúspěšná, zabliká červená 
kontrolka a trezor pípne třikrát. Budete muset 
začít znovu u kroku 1 a zaregistrovat otisk prstu.

  

Další upozornění: Pokud je paměť otisků prstů 

plná, zabliká červená kontrolka a trezor pípne 
pětkrát.  

Otevírání dvířek:

Položte svůj prst na biometrický senzor a počkejte, 
dokud se nerozsvítí zelená kontrolka. Trezor zabliká 
dvakrát a dvířka se automaticky otevřou. Pokud 
trezor otisk prstu nerozpozná (otisk není registrovaný 
nebo jej nepřijme), zabliká červená kontrolka a trezor 
třikrát pípne. Trezor zůstane zamčený. Pokud je nutná 
výměna baterií, po úspěšném otevření zabliká červená 
kontrolka a trezor třikrát pípne.

Zavírání dvířek: 

Podržte dvířka zcela zavřená a stiskněte černé 
tlačítko na levé straně ovládacího panelu. Západky se 
automaticky aktivují a trezor se zamkne. Pokud nejsou 
dvířka zcela dovřená, západky se zastaví, trezor 3krát 
pípne a automaticky se znovu otevře. Budete muset 
znovu naskenovat svůj prst, abyste západky resetovali, 
a zopakovat proces zavírání. Během tohoto procesu 
nebude tlačítko zámku pro posunutí západek fungovat, 
ale jeho funkce se obnoví po úspěšném naskenování.

Pokud chcete odstranit všechny 

zaregistrované otisky prstů 

a obnovit tovární nastavení:

1

  Otevřete trezor a vyjměte baterie. 

2

  Stiskněte a uvolněte zelené tlačítko.

3

   Stiskněte zelené tlačítko a podržte jej, zatímco 

budete znovu vkládat baterie.  

4

   Držte zelené tlačítko stále stisknuté po dobu 

přibližně pěti vteřin (od kroku 3 do kroku 4 tlačítko 
neuvolňujte), dokud trezor nezapípá dvakrát.

Summary of Contents for SentrySafe LX110B

Page 1: ...T RK E 36 38 42 BAHASA INDONESIA 44 46 48 Biometric Security Safe Owner s Manual LX110B Sentrysafe com Masterlock eu ENGLISH 2 FRAN AIS 4 DEUTSCH 6 NEDERLANDS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 PORTUGU S 14 16...

Page 2: ...key will retract the bolts and open the safe 4 Turn the key clockwise to remove the key 5 Replace the magnetic security cover 6 Do not store the override keys in the safe Installing batteries 1 Open t...

Page 3: ...ited warranty also does not cover damage resulting from fire except for fire resistant products or from water except for water resistant products or from theft or vandalism THIS WARRANTY IS LIMITED TO...

Page 4: ...sser le couvercle vers la droite 3 Installez4pilesalcalinesAAneuvesetremettezlecouvercledu compartimentdespiles Pour tous les mod les de coffres forts nous vous conseillons ce qui suit vitez d utilise...

Page 5: ...produits r sistants au feu ou d une inondation l exception des produits r sistants l eau ou du vol ou vandalisme CETTE GARANTIE LIMIT E COUVRE UNIQUEMENT LA R PARATION OU LE REMPLACEMENT Cette garanti...

Page 6: ...setzen von Batterien nicht verschiedene Batteriemarken Verwenden Sie beim Ersetzen von Batterien nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit Registrierung...

Page 7: ...itungsfehler und deckt keine Produkte die zweckentfremdet ver ndert oder falsch gehandhabt wurden Diese beschr nkte Garantie sch tzt auch nicht vor Sch den durch Feuer au er bei feuerfesten Produkten...

Page 8: ...f het lopende jaar Bij het vervangen van de batterijen mag u de merken van de batterijen niet door elkaar halen Bij het vervangen van de batterijen mengt u oude batterijen niet met nieuwe batterijen V...

Page 9: ...voor gebreken in materiaal en fabricage en heeft geen betrekking op producten die zijn beschadigd gewijzigd of misbruikt Deze beperkte garantie dekt ook geen schade als gevolg van brand behalve in ge...

Page 10: ...a retirarla 5 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad magn tica 6 No guarde las llaves de anulaci n en la caja fuerte Instalaci n de las bater as 1 Abra la puerta de la caja fuerte y ubique el compa...

Page 11: ...o maltratados o alterados o se hayan utilizado indebidamente Esta garant a limitada tampoco cubre da os causados por incendio excepto en el caso de productos resistentes al fuego o agua excepto en el...

Page 12: ...retro dello sportello 2 Fare scorrere il coperchio verso i cilindri per aprire lo scomparto della batteria 3 Installare 4 batterie alcaline AA nuove e reinstallare il coperchio Per tutti i modelli di...

Page 13: ...kan diubah atau diselewengkan Garansi terbatas ini juga tidak mencakup kerusakan akibat api kecuali untuk produk tahan api atau air kecuali untuk produk tahan air atau dari pencurian atau vandalisme G...

Page 14: ...ue 4 pilhas alcalinas AA novas no cofre Instru es para aparafusar Para ajudar a garantir m xima seguran a fortemente recomendado que aparafuse o cofre 1 Coloque o cofre no local onde pretende aparafus...

Page 15: ...erial e fabrico e n o abrange produtos que possam ter maltratados alterados ou mal utilizados Esta garantia limitada tamb m n o abrange danos resultantes de inc ndio exceto para produtos resistentes a...

Page 16: ...16 1 2 3 4 3 4 2 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUS 6 4 Master Lock 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 10 3 1 2 3 4 2 3 2 3 1 5 2 3 3 3...

Page 17: ...SB 5 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK MasterLock MasterLock MasterLock o Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu w...

Page 18: ...n Sette inn batterier 1 pne safed ren og finn batteridekselet bak p safed ren 2 Skyv batteridekselet mot boltene for pne batterirommet 3 Sett inn 4 nye alkaliske AA batterier og sett p batteridekselet...

Page 19: ...kader som resultat av brann med unntak fra brannsikre produkter eller fra vann med unntak fra vannbestandige produkter eller fra tyveri eller h rverk DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER BEGRENSET TIL KUN RE...

Page 20: ...agsiden af d ren 2 Skub batterid kslet mod boltene for at bne til batterirummet 3 Installer 4 nye alkaliske AA batterier og s t derefter batterid kslet p igen For alle pengeskabsmodeller anbefaler vi...

Page 21: ...cker inte skador till f ljd av brand med undantag f r brands kra produkter eller fr n vatten med undantag f r vattenavvisande produkter eller mot st ld eller skadeg relse DENNA BEGR NSADE GARANTI R B...

Page 22: ...esken n Kun vaihdat paristoja l sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesken n Vaihda kaikki paristot samaan aikaan Sormenj ljen rekister inti T rke huomautus on eritt in suositeltavaa lis t sama sormenj...

Page 23: ...veden paitsi vedenkest v tuotteet aiheuttamia tai varkaudesta tai ilkivallasta johtuvia vaurioita T M RAJOITETTU TAKUU KOSKEE AINOASTAAN KORJAUSTA TAI VAIHTIA Rajoitettu takuu ei kata tuotteen tai os...

Page 24: ...rna i kassask pet S tta i batterier 1 ppna kassask psd rren och lokalisera batterifacket p baksidan av kassask psd rren 2 Skjut batteriluckan mot bultarna f r att ppna batterifacket 3 S tt i 4 nya alk...

Page 25: ...and undtagen i de brandsikre produkter eller p grund af vand undtaget i de vandafvisende produkter eller p grund af h rv rk DENNE BEGR NSEDE GARANTI ER UDELUKKENDE BEGR NSET TIL REPARATIONER ELLER UDS...

Page 26: ...kluczy obej cia w sejfie Instalowanie baterii 1 Otw rz drzwi sejfu i zlokalizuj komor na baterie z ty u drzwi 2 Przesu pokryw w kierunku rub aby otworzy komor 3 Zainstaluj 4 nowe baterie alkaliczne A...

Page 27: ...b wod z wyj tkiem produkt w wodoodpornych lub wynikaj cych z kradzie y lub akt w wandalizmu NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA JEST OGRANICZONA DO NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTU Ograniczona gwarancja nie o...

Page 28: ...j n l v elemrekeszt 2 Cs sztassaazelemfedeletacsavarokfel azelemrekeszkinyit s hoz 3 Helyezzenbe4dbAAalk lielemet shelyezzevisszaaz elemfedelet Valamennyisz fmodelleset benazal bbiakatjavasoljuk Tart...

Page 29: ...okozta kiv ve v z ll term kek illetve a lop sb l vagy vandalizmusb l sz rmaz k rokra A KORL TOZOTT GARANCIA KIZ R LAG A JAV T SRA S A CSER RE KORL TOZ DIK A korl tozott garancia nem vonatkozik a term...

Page 30: ...iilor 1 Deschide i u a seifului i localiza i carcasa bateriei pe spatele u ii seifului 2 Glisa i capacul pentru baterii spre bol uri pentru a deschide compartimentul bateriilor 3 Instala i 4 baterii A...

Page 31: ...gre it sau care au fost modificate Aceast garan ie limitat nu acoper nici daunele rezultate n urma unui incendiu cu excep ia produselor rezistente la foc a unei inunda ii cu excep ia produselor rezis...

Page 32: ...dky na baterie v zadn sti dv ek trezoru 2 Posu te kryt p ihr dky na baterie sm rem k z padk m t m p ihr dku na baterie otev ete 3 Vlo te 4 nov alkalick baterie typu AA a kryt p ihr dky na baterie vra...

Page 33: ...n z ruka se takt nevztahuje na kodu zp sobenou ohn m neplat pro ohnivzdorn v robky nebo vodou neplat pro vod odoln v robky nebo kr de i vandalismem TATO OMEZEN Z RUKA SE VZTAHUJE POUZE NA OPRAVU NEBO...

Page 34: ...34 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUSB 6 4 AA 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 c 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 AA 10 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4...

Page 35: ...2 3 2 Master Lock Company Master Lock Master Lock MASTERLOCK MasterLock Master Lock MasterLock MasterLock MasterLock Master Lock Company LLC C www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 C www m...

Page 36: ...4 yeni alkalin AA pil yerle tirin ve pil kapa n yerine tak n T m kasa modelleri i in a a dakileri neririz arj edilebilir veya Alkali Olmayan piller kullanmaktan ka n n Kaliteli markalar n pillerini k...

Page 37: ...mayacakt r Bu s n rl garanti ayn zamanda ate e dayan kl r nler hari olmak zere yang ndan BU SINIRLI GARANT SADECE ONARIM YA DA DE M LE SINIRLIDIR S n rl garanti r n n ya da r ne ait par an n kar lmas...

Page 38: ...38 5 1 USB 1 3 4 2 3 Micro USB USB 4 5 Micro USB 6 3 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 10 1 3 3 1 1 2 3 4 2 3 5 2 3 3 3 1 2 3 4 5 2...

Page 39: ...39 3 3 3 4 1 2 1 2 Micro USB Micro USB 5 1 2 3 1 TEL 03 5447 5311 1 2 1 3 4 5 6 7 570 Master Lock Company LLC www sentrysafe com or 800 828 1438 001 800 451 0821 EU ww masterlock eu www sentryjp com...

Page 40: ...40 3 3 AA 4 1 2 1 2 Micro USB 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Company LLC 800 828 1438 www sentrysafe com 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 41: ...41 5 USB AA 4 1 2 USB Micro USB 3 4 Micro USB 5 AA 4 6 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 AA 4 3 10 3 1 2 3 3 2 4 1 3 1 2 3 4 4 3...

Page 42: ...42 USB 1 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4 5...

Page 43: ...43 4 1 2 1 2 USB 5 1 2 3 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 44: ...baterai AA alkali baru dan pasang kembali penutup baterai Untuk semua model brankas kami merekomendasikan hal berikut ini Hindari menggunakan baterai yang dapat diisi ulang atau Non Alkali Gunakan ba...

Page 45: ...air kecuali untuk produk tahan air atau akibat pencurian atau vandalisme GARANSI INI TERBATAS HANYA PADA PERBAIKAN DAN PENGGANTIAN Garansi terbatas ini tidak mencakup tenaga kerja untuk melepaskan mem...

Page 46: ...46 4 5 3 4 5 USB 1 4 AA 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 1 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3...

Page 47: ...2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock EU Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 EU www masterlock...

Page 48: ...48 3 4 5 USB 1 AA 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe Biometric 30 Biometric Security 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 3 1 1 2 3 4 2 3 1 3 1 2 3 4 5...

Page 49: ...USB 1 2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...der dette symbol at elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaff es sammen med det almindelige husholdningsaff ald Kontakt din forhandler leverand r eller de lokale milj myndigheder for n rmere op...

Reviews: