background image

AL MOMENTO DE COMPRAR, EL MICROSOPLETE MT-70 NO CONTIENE GAS BUTANO
RECARGA DE GAS

Utilice sólo gas butano Master Ultratane™ como combustible.

Cerciórese de que la rueda del flujo de gas (2) esté en la posición de “OFF” (-).

Agite varias veces el recipiente de gas para calentar el combustible.

Introduzca la boquilla de la tobera del recipiente verticalmente por la abertura de la

válvula de llenado (7). Para obtener mejores resultados, utilice una acción de

bombeo (fig. 1).

Después de la recarga, deje transcurrir unos minutos para que se estabilice el gas.

FORMA DE ENCENDER

Dé 2/3 de vuelta hacia la izquierda a la rueda del flujo de gas (2).

Utilizando ambas manos, tire hacia abajo el cierre de seguridad. Sosténgalo con

una mano mientras que simultáneamente, con la mano libre, oprima el gatillo.

Instantáneamente aparecerá la flama (fig. 2).

Para uso sin manos, siga las instrucciones anteriores. Cuando el gatillo se

encuentre totalmente oprimido, mueva hacia la derecha el interruptor deslizante

para operación sin manos (fig. 5).

AJUSTE DE LA FLAMA Y SU TEMPERATURA

Ajuste la flama del soplete girando la rueda del flujo de gas hacia la derecha (-)

o hacia la izquierda (+). Cuando use la herramienta, la flama debe tener una longitud

aproximada de 10 a 25 mm. Al mover la rueda hacia la izquierda (+), se obtiene

una flama más larga y ancha; al moverla hacia la derecha (-), se obtiene una flama

más corta y puntiaguda. No haga la flama demasiado larga porque malgastará el

gas y obtendrá una flama inestable (fig. 3).

ALMACENAMIENTO

Gire la rueda hacia la derecha (-) a la posición de “OFF”. Si el interruptor deslizante

está activado, muévalo hacia la izquierda para cerrar el flujo del gas (fig. 5).

Cerciórese de que el soplete y sus puntas estén fríos antes de guardarlos o dejarlos

desatendidos.

¡PRECAUCIÓN!

1. Mantenga este herramienta fuera del alcance de los niños.

2. No toque el protector de la flama cuando esté caliente.

3. El gas butano es extremadamente inflamable; manéjalo con cuidado.

4. Al encender o usar la herramienta, jamás la dirija hacia los ojos o al cuerpo.

5. No guarde la herramienta directamente bajo la luz solar o en cualquier lugar en que

la temperatura exceda los 40 °C.

6. Cerciórese de que el interruptor deslizante (fig. 5) esté firmemente cerrado y que la

flama haya quedado totalmente extinta después de usar la herramienta.

7. Bajo ninguna circunstancia usted debe intentar reparar un soplete dañado.

8. Después de usar la unidad, deje que se enfríe antes de guardarla.
ADVERTENCIA: Las normas del Departamento de Transporte sobre materiales

peligrosos prohiben llevar butano y demás productos de gases inflamables en aviones

de pasajeros. No se deben transportar estos artículos ni otros que utilicen gases

inflamables, sin importar si van en el equipaje de mano en la cabina o en la bodega

del avión.
ADVERTENCIA: El estado de California tiene conocimientos de que este producto,

cuando se usa en soldaduras o aplicaciones similares, produce agentes químicos que

pueden provocar cáncer, defectos congénitos y daños al sistema reproductor.

Master Appliance Corp.

2420 - 18th St., Racine, WI 53403

Fax:

262-633-7791

262-633-9745

www.masterappliance.com

Designers and Manufacturers of Heat Tools

-2-

1

3

4

5

O N

O F F

2

LO C K
O F F

Summary of Contents for MT-70P

Page 1: ...ss mainly focus on the distribution of electronic components Line cards we deal with include Microchip ALPS ROHM Xilinx Pulse ON Everlight and Freescale Main products comprise IC Modules Potentiometer...

Page 2: ...ncidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state For warrant...

Page 3: ...orter pinpoint flame Don t make the flame too long as it will only waste the gas and make the flame unstable fig 3 STORAGE Turn fuel adjustment wheel clockwise to off If engaged move on off slide lock...

Page 4: ...e una jurisdicci n a otra Para reparaciones durante la vigencia de la garant a se requiere un recibo de compra u otro documento debidamente fechado el cual se debe adjuntar a la solicitud de reparaci...

Page 5: ...re la rueda hacia la derecha a la posici n de OFF Si el interruptor deslizante est activado mu valo hacia la izquierda para cerrar el flujo del gas fig 5 Cerci rese de que el soplete y sus puntas est...

Page 6: ...autres droits qui varient selon la province et le territoire Pour demander une r paration sous garantie vous devez retourner l quipement d fectueux Master Appliance avec une preuve d achat ou tout aut...

Page 7: ...GEMENT Tourner la molette dans le sens horaire jusqu la position OFF Si l interrupteur glissi re est engag le glisser vers la gauche pour fermer la circulation du gaz fig 5 S assurer que le chalumeau...

Reviews: