background image

LORS DE SON ACHAT, LE MICROCHALUMEAU MT-70 NE CONTIENT PAS DE BUTANE
REMPLISSAGE DU GAZ

Utiliser uniquement avec du gaz butane Master Ultratane™.

S’assurer que la molette de réglage du gaz (2) est à la position «OFF» (-).

Secouer le contenant de gaz à quelques reprises pour réchauffer le carburant.

Insérer l’embout de la buse du contenant verticalement dans l’ouverture du clapet de

remplissage (7). Pour de meilleurs résultats, utiliser un mouvement de pompage (fig. 1).

Après le remplissage, laisser reposer le gaz pendant quelques minutes.

ALLUMAGE

Tourner la molette de réglage du gaz (2) dans le sens anti-horaire sur 2/3 de tour.

À l’aide des deux mains, tirer le dispositif de sûreté vers le bas. Maintenir en place

avec une main, tout en appuyant sur la gâchette avec l’autre main. La flamme

apparaîtra instantanément (fig. 2).

Pour une utilisation mains libres, suivre les instructions ci-dessus. Une fois la

gâchette complètement enfoncée, déplacer l'interrupteur à glissière pour utilisation

mains libres vers la droite (fig. 5).

RÉGLAGE DE LA FLAMME ET SA TEMPÉRATURE

Régler la flamme en tournant la molette de réglage du gaz dans le sens horaire (-)

ou anti-horaire (+). Ajuster la flamme de façon qu’elle ait 10 à 25 mm de hauteur

durant l’utilisation. Tourner dans le sens anti-horaire (+) pour obtenir une flamme

plus longue et plus large, et dans le sens horaire (-) pour une flamme plus mince et

plus courte. Ne pas utiliser une flamme trop longue; cela ne ferait que gaspiller le

gaz et rendrait la flamme instable (fig. 3).

RANGEMENT

Tourner la molette dans le sens-horaire (-) jusqu’à la position «OFF». Si

l'interrupteur à glissière est engagé, le glisser vers la gauche pour fermer la

circulation du gaz (fig. 5).

S’assurer que le chalumeau et les pannes sont froids avant de les ranger ou de les

laisser sans surveillance.

MISES EN GARDE :

1. Garder hors de la portée des enfants.

2. Ne pas toucher le pare-flamme lorsqu'il est chaud.

3. Le gaz butane est extrêmement inflammable. Manipuler avec soin.

4. Ne jamais pointer vers les yeux ou le corps durant l’allumage ou l’utilisation.

5. Ne pas ranger directement sous les rayons du soleil ou à n’importe quel endroit où

la température dépasse 40 °C.

6. Après l’utilisation, s’assurer que l'interrupteur «on-off» à glissière (fig. 5) est bien

fermé et que la flamme est complètement éteinte.

7. N’essayer sous aucun prétexte de réparer un chalumeau endommagé.

8. Après l’utilisation, laisser l'appareil refroidir avant de le ranger.
AVERTISSEMENT : Les règlements du ministère du transport concernant les matières

dangereuses interdisent le transport de butane ou autres produits contenant des gaz

inflammables par avion de passagers. Ne pas mettre le présent objet ou tout autre

objet contenant des gaz inflammables dans un bagage allant en soute ou en cabine.
AVERTISSEMENT : Lorsqu'il est utilisé pour le soudage ou pour un autre usage

semblable, cet appareil dégage des produits chimiques que l'État de Californie estime

capables de causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres désordres

de reproduction.

Master Appliance Corp.

2420 - 18th St., Racine, WI 53403

Fax:

262-633-7791

262-633-9745

www.masterappliance.com

-2-

1

3

4

5

O N

O F F

2

LO C K
O F F

Designers and Manufacturers of Heat Tools

Summary of Contents for MT-70P

Page 1: ...ss mainly focus on the distribution of electronic components Line cards we deal with include Microchip ALPS ROHM Xilinx Pulse ON Everlight and Freescale Main products comprise IC Modules Potentiometer...

Page 2: ...ncidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state For warrant...

Page 3: ...orter pinpoint flame Don t make the flame too long as it will only waste the gas and make the flame unstable fig 3 STORAGE Turn fuel adjustment wheel clockwise to off If engaged move on off slide lock...

Page 4: ...e una jurisdicci n a otra Para reparaciones durante la vigencia de la garant a se requiere un recibo de compra u otro documento debidamente fechado el cual se debe adjuntar a la solicitud de reparaci...

Page 5: ...re la rueda hacia la derecha a la posici n de OFF Si el interruptor deslizante est activado mu valo hacia la izquierda para cerrar el flujo del gas fig 5 Cerci rese de que el soplete y sus puntas est...

Page 6: ...autres droits qui varient selon la province et le territoire Pour demander une r paration sous garantie vous devez retourner l quipement d fectueux Master Appliance avec une preuve d achat ou tout aut...

Page 7: ...GEMENT Tourner la molette dans le sens horaire jusqu la position OFF Si l interrupteur glissi re est engag le glisser vers la gauche pour fermer la circulation du gaz fig 5 S assurer que le chalumeau...

Reviews: