
35
English
E
sp
añol
français
it
aliano
3. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
La machine est équipée d'une série de dispositifs de sécurité:
- Fusibles internes situés dans le circuit électrique principal
- Capteurs sur le couvercle de la capsule, arrêtant la machine lorsque celle-ci est ouverte
- La machine s'arrête et le tiroir à capsules doit être vidé toutes les 20 préparations. Suivre les
instructions figurant à la section « Soin et entretien » pour plus de détails.
- Le capteur du chauffe-eau est programmé pour maintenir la température d'infusion sous
contrôle et avertit l'utilisateur en cas de dysfonctionnement.
- Interrupteurs automatiques de surcharge installés sur les pompes pour déconnecter l'alimenta-
tion électrique en cas de surchauffe.
- Capteur du réservoir d'eau pour avertir en cas de problèmes relatifs à l'alimentation en eau et
éviter tout dommage aux pompes.
Consulter la section «Identification des pannes» (10) pour des détails sur les pannes et leurs
solutions relatives.
4. DÉBALLAGE ET INSTALLATION
Conserver tous les emballages, la documentation et la feuille de garantie fournis avec la machine
à café pour une utilisation future.
- Placer la boîte à la verticale sur une surface large et l'ouvrir par le haut.
- Enlever la mousse de protection qui enveloppe la machine.
- Retirer le film plastique de la machine à café et conserver la Certification de montage électrique
fournie par La San Marco.
- Tenir la machine à café par le bas en veillant à ne pas tirer sur le porte-tasses.
- Positionner la machine sur une surface plane et solide.
- Retirer le plateau d'égouttage et tous les accessoires.
CONDITIONS REQUISES POUR L'ALIMENTATION D'EAU
L'eau constitue 98% de la boisson, la qualité de l'eau est essentielle pour préparer des boissons
de qualité et joue également un rôle important dans la formation du dépôt de calcium, de chaux
ou de calcaire dans la machine. Bien que la formation de dépôts soit une conséquence naturelle
du chauffage de l'eau, le fabricant recommande l'utilisation d'une eau dont la dureté ne dépas-
sant pas 5°F pour bénéficier des meilleures performances.
ne pas utiliser d'eau distillée ou
purifiée.
Le fabricant recommande d'installer un filtre et de l'entretenir régulièrement. Les coûts
ou dommages provoqués par l'accumulation de dépôts de calcium, chaux ou calcaire ne sont
pas couverts par la garantie.
Il est recommandé d'utiliser les filtres Omnipure Q5486, Bunn EQ-17-TL, Bilt B52 ou similaire.
INLET
OUTLET
Summary of Contents for OC 01
Page 2: ...1 English español français italiano operation and maintenance OC 01 Instructions ...
Page 15: ......
Page 16: ...15 English español français italiano MODO DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO OC 01 Instrucciones ...
Page 29: ......
Page 30: ...29 English español français italiano MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN OC 01 Mode d emploi ...
Page 43: ......
Page 44: ...43 English español français italiano uso e manutenzione OC 01 Istruzioni ...
Page 57: ......
Page 58: ...1200 Court Street Portsmouth VA 23704 phone 757 215 7300 fax 757 215 7447 www mzb usa com ...