background image

10

Hood Description

1) Motor speed button
2) Light button
3) Grease filters
4) Work-lights

Exhausting version

The air is vented outdoors by a duct which
must be connected to the coupling ring S
(See figure 3 “Installation”).
Choosing the exhausting pipe
The coupling ring S has a diameter of
120mm.
We suggest to use Ø 120 mm exhausting
pipe.

Installation

When installed, the hood must be not less
than 65 cm. above electric burners or 75 cm.
above gas or mixed-fuel burners.

Warning!

— The hood cannot be connected to flues

of other appliances that run on energy
sources other than electricity.

— When the hood is used at the same time

of other appliances that run on energy
sources other than electricity, provision
must be made for an adequate supply of
air.

— No food must be cooked flambé

underneath the hood.
The use of an unprotected flame is
dangerous for the filters and could cause
fires.
Therefore, never use an open flame
under the hood. When frying foods, never
leave the pan alone because the cooking
oil could flare up.

— Please, keep to the provisions of official

directives regarding the question of fume
discharge.

— The manufacturers refuse to accept any

responsibility for damage to the hood or
its catching on fire because of failure to
observe the above instructions.

Suggestions for the installation and
use of the hood

— The horizontal sections of the pipe must

be slanted slightly upwards (about 10%)
to ensure an easy flow of the air outwards.

— The best performance of the unit is

obtained in the external exhaust model
(suction), therefore in the limits of the
possibilities it is advised to use the
external exhaust (suction) type.

— The best performances are obtained

with short pipes (max. 4 m) and with few
curves.

Electric connection

Before completing any connection, make
sure the house voltage corresponds with
the voltage indicated on the label affixed
inside the hood.
The hood is supplied with a standard plug;
connect it to a correspondingly standard
socket.
In the case is intended to connect the
appliance permanently to the mains after
having removed the plug supplied, must be
fitted a two-pole switch conforming to
regulations with an opening distance
between contacts of not less than 3mm.
The manufacturers are not liable for any
problems caused by the user’s failure to
observe the above instructions.

Mounting the hood - Fig. 3

a. Put the template onto the wall (1) and drill

two Ø12mm holes (2).

b. Fit two hooks (3) on the drilled holes.
c. Remove the metal filters (4), hang the

hood on the hooks and adjust the position
of the hood using the two screws on the
bottom of the hooks (5).

d.  and from the inside of the hood mark two

point (6). Remove the hood and drill two
Ø8mm holes on the marked points.
Fit two Ø8mm wall dowels (7), Hang
again the hood and fix the hood definitively
with two screws 5X45 (8) from the inside
of thehood.

Summary of Contents for CMA 60 R

Page 1: ...CMA 60 R Afzuigkap Montage en gebruiksaanwijzing Montage und Gebrauchsanweisung Instructions pour le montage et pour l utilisation Instruction on mounting and use ...

Page 2: ...2 afb 1 Abb 1 Fig 1 afb 2 Abb 2 Fig 2 2 1 2 4 3 3 1 1 3 7 6 4 8 5 9 9 10 11 15 16 16 17 5 5 14 4 3 6 7 8 11 2 2 18 18 17 12S S 13S 12S 12S afb 3 Abb 3 Fig 3 ...

Page 3: ...erhitte olie vlam vat M b t devoordeafvoervandeafgewerkte lucht in acht te nemen veiligheidsmaatregelen dient u zich beslist aan de plaatselijke veiligheidsvoorschriften te houden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of brand aan het apparaat die het gevolg zijn van het niet opvolgen van bovengenoemde aanwijzingen Aanwijzingen voor de installatie en het gebruik van het apparaat De binnen...

Page 4: ...heden aan het apparaat gaat uitvoeren eerst de stekker uit het stopcontact trekken Metalen vetfilters De kap is uitgerust met metalen vetfilters Om de filters te demonteren schuift u ze eerst naar de achterzijde van het apparaat en trekt ze dan naar beneden los afb 2 Bij normaal gebruik moeten de filters eens per maand in de afwasautomaat 65 C of in sop worden schoongemaakt De filters moeten goed ...

Page 5: ...zu vermeiden Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt um ein Entzünden des überhitzten Öls zu vermeiden Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich bitte strengstens an die örtlichen Sicherheitsbestimmungen Jegliche Verantwortung für durch Nichteinhaltung der o g Anweisungen verursachte Schäden oder Brände am Gerät wird abgelehnt Hinweise...

Page 6: ...ögen empfiehlt es sich die niedrigste Leistungsregelung bei normalem Gebrauch und die höchste Leistungsregelung bei starken Konzentra tionen von Kochdünsten und Gerüchen zu verwenden Wartung Bitte denken Sie daran das Gerät bei jeder Wartung vom Stromnetz abzuschalten Metallfettfilter Die Dunstabzugshaube ist serienmäßig mit Metall Fettfiltern ausgestattet Zum Ausbau der Filter schieben sie diesen...

Page 7: ...ficielles concernant le problème de l évacuation de la fumée Les producteurs n assument aucune responsabilité pour des dommages qui seraient provoqués à la hotte ou à son incendie à la suite de la non observation des instructions susmentionnées Conseils pour l installation et pour l utilisation de la hotte Les sections horizontales du tuyau doivent être légèrement inclinées vers le haut environ de...

Page 8: ...s avec présence de fortes odeurs et concentration de vapeurs Nous conseillons d allumer la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de la garder en fonctionnement jusqu à ce que toutes les odeurs aient été éliminées Entretien Avant d effectuer n importe quelle opération d entretien débrancher la hotte du réseau électrique Filtre graisse métallique La hotte des cuisinières est fixée ...

Page 9: ...ts contenant des substances abrasives Attention Ne pas observer ses règles de nettoyage du dispositif le changement et le nettoyage des filtres pourraient provoquer des incendies Il est donc recommandé de respecter ces instructions ...

Page 10: ...d use of the hood The horizontal sections of the pipe must be slanted slightly upwards about 10 toensureaneasyflowoftheairoutwards The best performance of the unit is obtained in the external exhaust model suction therefore in the limits of the possibilities it is advised to use the external exhaust suction type The best performances are obtained with short pipes max 4 m and with few curves Electr...

Page 11: ...filter The cooker hood is fitted with metal filters Remove the metal filter using the handles designed for this purpose by pulling them backwards and then downwards Fig 2 The metal grease filter lasts forever and must be washed either by hand or in the dishwasher 65 C with suitable detergents The grease filters must be washed at least once a month Before refitting the filter ensure that it is perf...

Page 12: ...LI1UAA Ed 11 01 ELECTROLUX ZANUSSIHAUSGERÄTEGMBH Rennbahnstraße 72 74 D 60528 Frankfurt ...

Reviews: