background image

16 

 

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 

Электр 

қ

оректену 

Қ

уаты 

Ө

ндіруші зауыт: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 

Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Қ

ытайда жасал

ғ

ан 

230 В ~50 ГЦ 

700 Ватт 

КЕПІЛДІК ШЫ

Ғ

ЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (С

Ү

ЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫ

Қ

 Ж

Ә

НЕ К

Ү

ЮГЕ 

Қ

АРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫ

Ғ

ЫЗДАУЫШТАР МЕН БАС

Қ

АЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.

 

Аспап жасалу к

ү

нін б

ұ

йым 

қ

орабында

ғ

ы с

ә

йкестендіру стикерінде ж

ә

не/немесе б

ұ

йымны

ң

 

ө

зіндегі стикерде табу

ғ

а болады. Сериялы

қ

 н

ө

мір 13 белгіден т

ұ

рады, 4-ші ж

ә

не 5-ші белгі 

аспапты

ң

 жасалу айын, 6-шы ж

ә

не 7-ші белгі жылын білдіреді. 

Ө

ндіруші аспапты

ң

 дизайны мен техникалы

қ

 сипаттамаларын алдын ала ескетпей 

ө

згерту 

құқ

ы

ғ

ын 

ө

зінде 

қ

алдырады. 

 

BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ 

МЕРЫ БЯСПЕКІ 

Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым. 

 

Перад першапачатковым уключэннем праверце, ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба, пазначаныя на маркіроўцы, электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы. 

 

Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання. 

 

Не выкарыстоўвайце па-за памяшканнямі. 

 

Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду. 

 

Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі. 

 

Сачыце, каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў. 

 

Не цягніце, не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора. 

 

Падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур, бярыцеся толькі за відэлец. 

 

Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр. 

 

Выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора. 

 

Заўсёды адключайце прыбор ад электрасеткі перад чысткай, а таксама калі Вы ім не карыстаецеся. 

УВАГА: Не выкарыстоўвайце прыбор паблізу ваннаў, ракавін ці іншых ёмістасцяў, запоўненых вадой. 

 

Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання, не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці. Калі гэта адбылося, неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звернецеся ў 
сэрвісны цэнтр для праверкі. 

 

Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі (у тым ліку дзецьмі), якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У такіх 
выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам, якія адказваюць за яго бяспеку. 

 

Не пакідайце ўключаны прыбор без нагляду. 

 

Ўстанаўлівайце прыбор на роўную, устойлівую і тэрмаўстойлівую паверхню. 

 

Забараняецца разбіраць, змяняць або спрабаваць чыніць прыбор самастойна. 

 

Забараняецца накрываць прыбор ці чым-небудзь блакаваць вентыляцыйныя адтуліны прыбора падчас яго працы. 

 

Забяспечвайце вольную прастору вакол сушылкі падчас яе працы не менш за 5 см з усіх бакоў, каб забяспечыць дастатковую вентыляцыю. 

 

Ўстанаўлівайце і захоўваеце сушылку і яе дэталі далёка ад крыніц цяпла (напрыклад, кухоннай пліты). Забараняецца падвяргаць сушылку ці яе дэталі ўздзеянню тэмператур звыш 
90°С. 

 

Перад тым як адключыць сушылку ад электрасеткі, выключыце яе, націснуўшы і ўтрымліваючы кнопку ВКЛ/ВРЕМЯ. 

 

Не дакранайцеся да гарачых паверхняў прыбора, каб пазбегнуць апёкаў, а таксама сачыце, каб працуючы прыбор не датыкаўся з самазапальваючымі матэрыяламі. 

 

Забараняецца бесперапынна выкарыстоўваць сушылку больш за 48 гадзіны. 

 

Не перавышайце час працы, названы ў гэтым кіраўніцтве. 

 

Сушылка і яе дэталі не прызначаны для мыцця ў посудамыйнай машыне. 

 

Выкарыстанне дэталяў, не рэкамендаваных вытворцам, можа прывесці да няшчаснага выпадку. 

 

Не дапускайце, каб сілавы кабель звісаў з краю толу або датыкаўся з гарачымі паверхнямі. Забараняецца сьцскаць сілавы кабель або ставіць на яго цяжкія прадметы. 

 

УВАГА: Сушылку варта выкарыстоўваць толькі на тэрмаўстойлівых паверхнях, памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі.  

Summary of Contents for MT-FD1886 Series

Page 1: ...1 Electric food dryer USER MANUAL MT FD1886 RUS 2 GBR User manual 8 UKR 14 KAZ 15 BLR 16...

Page 2: ...from listed in the User manual Check once buy KAZ UKR BLR RUS 1 2 3 4 5 SET 6 Power GBR Parts list 1 Cover 2 Trays 3 Base 4 Display 5 SET button 6 Power button BLR 1 2 3 4 5 SET 6 Power UKR 1 2 i 3 4...

Page 3: ...3 5 90 48 c POWER 0000 48 SET TEMP 5 40 70 SET 40 40 50 60 50 60 55 70 70 C 65 70 75 0000...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 2 3 3 70 C 8 12 5 20 2 13 28 6 36...

Page 5: ...5 3 4 8 38 8 38 6 26 8 26 8 30 10 34 4 15 3 5 2 3 4 5 13 6 12 6 18 6 20 6 14 8 26 6 6 18 3 6 14 8 30 6 16 8 10 8 30 3 8 14 3 5 8 14 12 6 18 6 4 14 2 10 8 24 3 8 38 8 26 6 6 14 6 10 2 5 6 14 6 16...

Page 6: ...6 500 100 20 0 5 6 8 70 C 6 10 500 50 50 0 5 4 6 70 C 6 10 500 30 50 30 20 0 5 4 6 70 C 6 10...

Page 7: ...7 1 1 1 40 C 6 12 3 1 40 C 1 150 150 50 50 50 70 C 6 10 80...

Page 8: ...evice housing Never attempt to dissemble and repair the item by yourself If you encounter problems please contact the nearest customer service center Using accessories or replacement parts that are no...

Page 9: ...ton The display will show TEMP Press buttons to set temperature One push of buttons adds 5 Temperature can be set up from 40 to 70 7 After setting temperature the dryer will start working To adjust te...

Page 10: ...nd take out the pit Soft 13 28 Orange peel Cut it to long stripes Fragile 8 16 Pine apple fresh Peel it and slice into pieces or square parts Hard 6 36 Pine apple tinned Pour out the juice and dry it...

Page 11: ...6 14 Garlic Peel it and slice into round pieces Crispy 6 16 Spinach Boil till it becomes fade Crispy 6 16 NOTICE Time and ways of preliminary processing which are described in the table only fact find...

Page 12: ...e bag with yoghurt culture Mix and pour the mixture into cups Set one food tray on the base of the dehydrator and place cups inside Cover with lid and set temperature to 40 C Turn on the dehydrator fo...

Page 13: ...ls and sprinkle with sugar powder CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning check if the appliance is unplugged and cool down Clean the body of the appliance with the help of a wet sponge and than rug...

Page 14: ...14 5 90 48 i c Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 700 13 4 5 6 7...

Page 15: ...15 KAZ 5 90 48...

Page 16: ...16 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 700 13 4 5 6 7 BLR 5 90 48...

Page 17: ...17 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 700...

Reviews: