background image

 

 

В таблице ниже указаны доступные диапазоны установки времени, температуры, а также параметры программ по-умолчанию.  
Обозначения: 

«

+

» – нагревательные элементы включены, «

///

» - использование не доступно. 

 

 

  ВЫКЛ/ВКЛ – по умолчанию выключено. Доступно включение нажатием кнопки

 

«Conv» (23). 

 

 

  ВКЛ/ВЫКЛ – по умолчанию включено. Доступно выключение нажатием кнопки

 

«Conv» (23). 

 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТЕЛА 
Рекомендуемый максимальный вес продуктов размещаемых на вертеле – 2 кг. 

 

Раскрутите зажимы на фиксаторах.  

 

Закрепите один фиксатор на стержне вертела (острыми концами к центру стержня), насадите продукт, который собираетесь приготовить, разместите продукт по центру вертела, 
закрепите второй фиксатор. Убедитесь, что зажимы закручены, и насаженный продукт крепко зафиксирован на вертеле.  

Не допускайте соприкосновения частей продукта с нагревательными элементами! Чтобы не допустить соприкосновения, обмотайте продукты кулинарной нитью. 

 

Установите вертел правым концом 

 в приводное отверстие на правой стенке внутри камеры, а концом со шляпкой 

 в паз-держатель 

расположенный на левой стенке камеры. 

 

Если Вы хотите, чтобы вертел вращался во время приготовления блюда, выберите программу Roti (29). 

 

Во избежание ожогов, для установки и снятия вертела используйте ручку из комплекта поставки «5» и перчатки (перчатки в комплект не входят). 

 

Чтобы снять вертел, сначала приподнимите его левую сторону, чтобы он вышел из паза-держателя, затем выньте правую сторону. 

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ:  

 

Выключение прибора производится автоматически по истечении установленного в программе времени. 

 

Прибор можно выключить в любой момент, для этого нажмите кнопку «Start / Cancel» (Старт / Отмена) (33). 

 

ВНИМАНИЕ: Всегда отключайте прибор после завершения приготовления пищи. 

 

Отключите прибор от электросети. Не тяните за провод, беритесь только за вилку. Прежде чем убрать прибор, обязательно дайте ему полностью остыть. 

 

Программа 

Диапазон 

установки 

времени 

(час:мин) 

Время  

по-умолчанию 

(час:мин) 

Диапазон  

установки  

температуры, 

°C 

Температура 

по-умолчанию, 

°C 

Верхние 

нагревательные 

элементы 

Нижние 

нагревательные 

элементы 

Конвекция 

Вертел 

Up-heat 

0:01-2:00 

0:45 

80-200 

180 

/// 

ВЫКЛ/ВКЛ 

///

 

Low-heat 

0:01-2:00 

1:00 

80-200 

160 

/// 

ВЫКЛ/ВКЛ 

///

 

All heat 

0:01-2:00 

0:20 

80-230 

220 

ВЫКЛ/ВКЛ 

///

 

Roti. 

0:01-2:00 

0:45 

80-200 

180 

/// 

ВЫКЛ/ВКЛ 

ВКЛ 

Def. / Ferm. 

0:01-10:00 

0:40 

25-80 

30 

/// 

ВКЛ/ВЫКЛ 

///

 

Bread / Cake 

0:01-2:00 

0:20 

140-170 

160 

ВКЛ/ВЫКЛ 

///

 

Cookie / Tart 

0:01-2:00 

0:25 

160-190 

180 

ВКЛ/ВЫКЛ 

///

 

Meat / Potato 

0:01-2:00 

1:00 

180-230 

200 

ВКЛ/ВЫКЛ 

///

 

Summary of Contents for MT - 4269

Page 1: ...Electric oven MT 4269 RUS 3 GBR User manual 9 UKR 12 KAZ 14 BLR 15...

Page 2: ...2 1 2 3 4 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RUS GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy UKR KAZ BLR 5 6 8 7 10 9...

Page 3: ...isplay 4 Control Panel 5 Rotisserie handle for removing 6 Bake tray 7 Handle for removing rotisserie 8 Crumb tray 9 Handle for removing the baking tray wire rack 10 Wire rack UKR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...4 15 0 C 2 4 31 All heat 28 0 15 15 21 Time Temp 20 230 Start Cancel 33...

Page 5: ...Low heat 17 Def Ferm 18 Bread Cake 19 Menu 20 Time Temp 21 22 Select 23 Conv 24 25 26 C 27 28 All heat 29 Rotisserie 30 Cookie Tart 31 Meat Potato 32 Pre set 33 Start Cancel 11 15 20 21 13 16 14 17 18...

Page 6: ...Start Cancel 33 10 15 4 Bread Cake Def Ferm Cookie Tart Meat Potato Menu 19 Select Up heat 15 Low heat 16 All heat 28 Roti 29 Time Temp 20 120 21 Time Temp Start Cancel 33 Conv 23 24 210 C Pre set 24...

Page 7: ...0 45 80 200 180 Low heat 0 01 2 00 1 00 80 200 160 All heat 0 01 2 00 0 20 80 230 220 Roti 0 01 2 00 0 45 80 200 180 Def Ferm 0 01 10 00 0 40 25 80 30 Bread Cake 0 01 2 00 0 20 140 170 160 Cookie Tar...

Page 8: ...8 14 15 80 230 50 2400 50 9 3 10 8 620 430 420 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165 13 4 5 6 7 2 188670 58 419 8 812 325 2334...

Page 9: ...flat stable and heat resistant surface that can support the weight of the appliance with food and cooking utensils Incorrectly assembled device may cause fire electric shock or other injury DANGER Do...

Page 10: ...the rotisserie can be selected by pressing the button Select Up heat the upper heating elements operating mode 15 Low heat the lower heating elements operating mode 16 All heat all heating elements op...

Page 11: ...The device will automatically turn off when the time set on the timer expires The device can be turned off at any time by pressing the Start Cancel button Cancel 33 WARNING Always turn off the unit w...

Page 12: ...n date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters in...

Page 13: ...13 15 0 C 2 4 All heat 230 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2400 50 9 3 10 8 620 430 420 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Page 14: ...14 KAZ 15 15 0 C 2 4...

Page 15: ...15 All heat 230 C 15 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2400 50 9 3 10 8 620 430 420...

Page 16: ...16 i i 15 0 C 2 4 All heat 230 15...

Page 17: ...17 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2400 50 9 3 10 8 620 430 420 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Reviews: