background image

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Машинка  для  стрижки  предназначена  для  стрижки  волос  в  домашних  условиях.  Использовать  только  в  бытовых  целях  согласно  данному  руководству  по  эксплуатации.  Прибор  не 

предназначен для промышленного применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь. 

 

Во  избежание  поражения  электрическим  током  и  возгорания,  не  погружайте  прибор  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  произошло,  немедленно  отключите  его  от  электросети  и 

обратитесь в сервисный центр для проверки.  

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких 

случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Не допускайте попадания в отверстия на корпусе машинки посторонних предметов и капель воды. 

 

Перед применением машинки проверьте соотнесенность между собой ее лезвий. 

 

Не кладите включенную машинку на какую-либо поверхность. 

 

Не пользуйтесь машинкой при повреждении гребня или одного из зубцов. В противном случае это может привести к травмам. 

ВНИМАНИЕ: регулярно смазывайте лезвия! 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

 

Перед  началом  стрижки  проверьте  машинку,  убедитесь,  что  между  зубьями  лезвий  нет  масла.  Включите  машинку  и  посмотрите  на  ход  лезвий,  они  должны  беспрепятственно 

передвигаться. Применяйте данную операцию и после окончания использования машинки.  

 

Во время пользования машинкой не позволяйте электрошнуру сильно запутываться. 

 

Посадите подстригаемого на стул так, чтобы его голова находилась на уровне Ваших глаз. Это способствует лучшему обзору и позволяет контролировать процесс стрижки. 

 

Тщательно расчешите волосы, чтобы удалить все волосяные узлы.  

 

Оберните шею подстригаемого полотенцем, чтобы состриженные волосы не попадали ему за ворот. 

Примечание: при первом включении машинка может вибрировать и издавать щелчок. Это нормально и является особенностью конструкции. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГРЕБНЕЙ 

 

Дополнительный гребень № 1 – длина волос после стрижки около 3 мм. 

 

Дополнительный гребень № 2 – длина волос после стрижки около 6 мм. 

 

Дополнительный гребень № 3 – длина волос после стрижки около 9 мм. 

 

Дополнительный гребень № 4 – длина волос после стрижки около 12 мм. 

 

Расположите гребень зубчиками вверх, насадите его на головку для установки лезвий. 

 

Обработайте сначала небольшой участок волос, чтобы привыкнуть к длине срезаемых волос при помощи конкретного гребня. 

 

Для более ровной стрижки, перемещайте машинку против направления роста волос. Не пытайтесь ускорить процесс стрижки, перемещая машинку быстрее, чем она успевает состригать 

волосы. Удаляйте во время стрижки обрезанные волосы. 

Summary of Contents for MT-2220

Page 1: ...HAIR CLIPPER SET User manual MT 2220 RUS 3 GBR User manual 6 UKR 10 KAZ 11 BLR 12...

Page 2: ...e User manual Check once buy UKR KAZ BLR RUS 1 2 3 4 5 6 4 7 8 GBR Parts list 1 Blades 2 Blade adjustment lever 3 Housing 4 On Off switch 5 Hanging loop 6 4 removable combs 7 Oil 8 Brush for blades cl...

Page 3: ...3 RUS 1 3 2 6 3 9 4 12...

Page 4: ...4 1 3 1 1 3 2 6 1 1 2 3 9 4 12 2 3 1 3 2 6 3 9 4 12 3 4 3 9 4 12 4 5 6...

Page 5: ...5 5 7 4 12 8 80...

Page 6: ...5 2334 197229 85 3 1 4 8 812 3252348 GBR USER MANUAL CAUTION Before the first use check the device specifications and the power supply in your network The appliance is not intended for industrial or c...

Page 7: ...ensure that there are no tangles Place a towel around the neck and over shoulders of the person having the haircut NOTE When you use the hair clipper for the first time the appliance may vibrate and m...

Page 8: ...to the top of the head fig 3 STEP 4 TOP OF THE HEAD Set 3 9 mm or 4 12 mm comb and start to cut top of the head from back to front along the direction of normal hair growth fig 4 Comb attachment 1 3m...

Page 9: ...for appliance and blades long life Ensure that the appliance is switched off Remove cut hair from the blades with the brush Wipe the body of the hair clipper with wet cloth Dry the appliance Don t im...

Page 10: ...10 UKR 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2220 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236...

Page 11: ...11 KAZ Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2220 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236 13 4 5 6 7...

Page 12: ...12 BLR 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2220 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236...

Reviews: