background image

 

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите 

прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь. 

 

Во  избежание  поражения  электрическим  током  и  возгорания,  не  погружайте  прибор  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  произошло,  немедленно  отключите  его  от  электросети  и 
обратитесь в сервисный центр для проверки.  

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких 
случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Не допускайте попадания в отверстия на корпусе машинки посторонних предметов и капель воды.  

 

Не кладите и не храните машинку в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна. 

 

Перед применением машинки проверьте соотнесенность между собой ее лезвий. 

 

Не кладите включенную машинку на какую-либо поверхность. 

 

Не пользуйтесь машинкой при повреждении гребня или одного из зубцов. В противном случае это может привести к травмам. Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи. 

 

Не стригите машинкой животных. 

ВНИМАНИЕ

: регулярно смазывайте лезвия! 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

 

Перед первоначальным включением необходимо полностью разрядить и зарядить аккумулятор. 

 

Время первоначальной зарядки – 12 часов, повторной зарядки – 8 часов. Полностью заряженной аккумуляторной батареи хватает до 60 минут работы. 

 

Срок службы аккумулятора зависит от частоты и длительности использования машинки. Если машинка не заряжалась более 6 месяцев, аккумулятор разрядится, и срок его службы будет 

короче. Поэтому, даже при нерегулярном использовании, рекомендуется заряжать машинку, как минимум, каждые 6 месяцев. 

 

Внимание!

 для продления срока службы аккумуляторной батареи пользуйтесь машинкой до полной ее разрядки, затем полностью зарядите батарею. 

 

Для зарядки аккумулятора подключите штекер сетевого адаптера к разъему в подставке, и установите машинку на подставку. 

 

Вы можете пользоваться машинкой во время подзарядки. Отключите штекер сетевого адаптера от разъема в подставке и подключите его непосредственно к машинке, включите сетевой 

адаптер в розетку, включите машинку, при этом будет гореть индикатор. 

 

Перед началом стрижки проверьте машинку, убедитесь, что между зубьями лезвий нет масла. Включите машинку и посмотрите на ход лезвий, они должны беспрепятственно передвигаться. 

Применяйте данную операцию и после окончания использования машинки.  

 

Используйте для смазки масло, идущее в комплекте. 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

1.

 

Расчешите волосы расческой для укладки по направлению роста волос 

2.

 

С помощью регулятора длины стрижки сдвиньте 5-ти позиционную насадку вверх или вниз, чтобы выбрать нужную настройку длины волос. 

3.

 

Соответствующая длина волос после стрижки обозначена на боковой части машинки.  

4.

 

С помощью насадки можно выбрать 5 настроек длины волос. 

5.

 

Сдвиньте переключатель вкл./выкл. вверх, чтобы включить прибор. 

ФУНКЦИЯ ФИЛИРОВКИ

 позволяет уменьшить объем волос, не укорачивая их. 

Чтобы выдвинуть филировочный нож, передвиньте кнопку для выдвижения филировочного ножа. 

СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ: 

 

Стричь лучше сухие волосы. 

Summary of Contents for MT-2218

Page 1: ...HAIR CLIPPER SET User manual MT 2218 RUS 2 GBR User manual 5 UKR 6 KAZ 7 BLR 8...

Page 2: ...5 6 7 8 9 10 11 GBR Parts list 1 Blades 2 5 levels comb 3 Blade adjustment lever 4 Housing 5 On Off switch 6 Appliance plug 7 Adapter 8 Thinning control slider 9 Base for storage and or charging 10 O...

Page 3: ...3 12 8 60 6 6 1 2 5 3 4 5 5...

Page 4: ...4 1 6 80 MT 2218 220 240 50 DC 3V 300mA 0 165 0 65 185 85 230 13 4 5 6 7 2 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom...

Page 5: ...apabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Never drop or insert any...

Page 6: ...ir clipper with wet cloth Dry the appliance Don t immerse the appliance in water or another liquid Don t use chemical or abrasive cleaners Mind to oil the blades of the clipper every few haircuts for...

Page 7: ...7 NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO LTD ZHOUXIANG TOWN INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE CIXI 315324 ZHEJIANG CHINA MT 2218 220 240 50 DC 3V 300mA 0 165 0 65 185 85 230 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 8: ...8 NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO LTD ZHOUXIANG TOWN INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE CIXI 315324 ZHEJIANG CHINA MT 2218 220 240 50 DC 3V 300mA 0 165 0 65 185 85 230 13 4 5 6 7 BLR...

Page 9: ...9 NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO LTD ZHOUXIANG TOWN INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE CIXI 315324 ZHEJIANG CHINA MT 2218 220 240 50 DC 3V 300mA 0 165 0 65 185 85 230 13 4 5 6 7...

Reviews: