background image

 

 

Bruksanvisning för häst & kreaturssax 

Bruksanvisning for heste- & dyresaks 

Instrukcja 

obsługi maszynki do strzyżenia 

koni i innych zwierząt 

Operating Instructions for Horse and Cattle Clippers 

 

809-017 

 

 

 
 
SV 

 
 
Bruksanvisning i original 

NO 

Bruksanvisning i original 

PL 

Instrukcja obsługi w oryginale 

EN 

Operating instructions in original 

 
 
 
 

02.02.2011 

 

© Jula Postorder AB 

 

Summary of Contents for 809-017

Page 1: ...kcja obsługi maszynki do strzyżenia koni i innych zwierząt Operating Instructions for Horse and Cattle Clippers 809 017 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 02 02 2011 Jula Postorder AB ...

Page 2: ...ig användning Ingen del av apparaten får sänkas ned i vätska Risk för elektriska stötar Använd aldrig apparaten i miljöer med explosiva eller eldfarliga ångor eller gaser Innan rengöring eller annat underhåll utförs skall elkabeln vara bortkopplad från eluttaget Anslutningskabeln får endast bytas av leverantören Reparationer får endast utföras av leverantören TEKNISKA DATA Märkspänning Effekt 220 ...

Page 3: ...e denna justering hjälper skall bladen skärpas Smörjning Apparaten skall smörjas regelbundet Smörj bladen och alla rörliga delar Smörj genom smörjhålen i klipphuvudet Använd en paraffinolja enligt ISO VG 15 Apparaten skall smörjas var 15 e minut under användning Byte av blad 1 Lägg upp apparaten på ett stabilt underlag 2 Demontera justerskruven i figuren nedan 3 Lossa de två bladskruvarna och tag ...

Page 4: ...en mjuk borste e d Maskinen får ej användas utan att filtret är monterat UNDERHÅLL Rengöring Rengör apparaten med en lätt fuktad trasa Vatten eller andra lösningsmedel får ej användas vid rengöringen Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA w...

Page 5: ...å kortvarig bruk Ingen av apparatets deler må senkes ned i væske Fare for elektrisk støt Apparatet må ikke brukes i miljøer med eksplosiv eller brannfarlig damp eller gass Nettledningen må kobles fra strømuttaket før rengjøring eller annet vedlikehold Tilkoblingsledningen må kun byttes av leverandøren Reparasjoner skal kun utføres av leverandøren TEKNISKE DATA Merkespenning Effekt 220 240 V 50 Hz ...

Page 6: ...et Hvis ikke denne justeringen hjelper må bladene slipes Smøring Apparatet må smøres regelmessig Smør bladene og alle bevegelige deler Smør gjennom smørehullene i klippehodet Bruk en ISO VG 15 parafinolje Apparatet skal smøres hvert 15 minutt under bruk Bytte av blad 1 Plasser apparatet på et stabilt underlag 2 Demonter justeringsskruen i figuren nedenfor 3 Løsne de to bladskruene og ta ut bladet ...

Page 7: ...s regelmessig med en myk børste eller lignende Maskinen må ikke brukes hvis ikke filteret er montert VEDLIKEHOLD Rengjøring Rengjør apparatet med en lett fuktet klut Ikke bruk vann eller andre løsemidler Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG...

Page 8: ...czone do użytku krótkotrwałego Żadnej z części urządzenia nie wolno zanurzać w cieczy Ryzyko porażenia prądem Nigdy nie używaj urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem i w pobliżu łatwopalnych oparów lub gazów Przed czyszczeniem i konserwacją kabel sieciowy powinien być odłączony Kabel sieciowy może zostać wymieniony tylko przez dostawcę Napraw może dokonywać tylko dostawca DANE TECHNICZNE Zasi...

Page 9: ...ja nie przynosi skutku należy naostrzyć ostrze Smarowanie Należy regularnie smarować urządzenie Smaruj ostrze i wszystkie ruchome części Aplikuj smar poprzez odpowiedni otwór w głowicy Używaj oleju parafinowego według ISO VG 15 Należy smarować urządzenie co 15 minut podczas pracy Wymiana ostrza 1 Połóż urządzenie na stabilnej powierzchni 2 Zdemontuj śrubę zgodnie z rysunkiem poniżej 3 Odkręć obie ...

Page 10: ...używać urządzenia ze zdemontowanym filtrem KONSERWACJA Czyszczenie Czyść obudowę silnika wilgotną ściereczką Do czyszczenia urządzenia nigdy nie należy używać wody ani rozpuszczalników Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Po...

Page 11: ...art of the device in water Risk of electric shock Never use the device in environments where there are explosive or inflammable vapours or gases Always unplug from the mains supply before cleaning and carrying out maintenance work The power cable must only be replaced by the supplier Repair work must be carried out by the supplier TECHNICAL DATA Mains voltage Output power 220 240 V 50 Hz 120 W Wei...

Page 12: ...t does not help the blades must be sharpened Lubrication The device must be lubricated regularly Lubricate the blades and all moving parts Lubricate through the lubrication holes in the clipping head Use a paraffin oil that meets ISO VG 15 specifications The device must be lubricated every 15 minutes when in use Replacing blades 1 Place the device on a stable surface 2 Remove the adjustment screw ...

Page 13: ... removed for cleaning Clean the filter regularly using a soft brush or similar The machine must not be used with the filter removed MAINTENANCE Cleaning Clean the device using a slightly damp cloth Water or solvents must not be used Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: