background image

11 

 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз. 

 

Электр  тоқ  соқпау  және  тұтанбау  үшін  аспапты  суға  немесе  басқа  сұйықтыққа  батырмаңыз.  Егер  бұл  бола  қалса,  оны  бірден  электр  желіден  ажыратып,  тексеру  үшін 
сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап  физикалық  және  психикалық  шектеулері  бар,  осы  аспапты  пайдалану  тәжірибесі  жоқ  адамдармен  (соның  ішінде  балалармен)  пайдаланылуға  арналмаған.  Бұл 
жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Электр бауды аспапты тасымалдаған кезде тұтқа немесе ілу үшін ілмек ретінде пайдаланбаңыз. 

 

Тарақ немесе тістерінің бірі зақымданғанда құралды пайдаланбаңыз. Керісінше жағдайда бұл шаш алдырған адамды жарақаттауы мүмкін. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: жҥздерге ҥнемі май жағып тҧрыңыз. 

ЖҤЗДЕРГЕ МАЙ ЖАҒУ 

 

Құралдың сенімді жұмысын қамтамасыз ету үшін оның жүздеріне май үнемі жағылып тұруы керек. 

 

Шашқа арналған майды, керосин немесе басқа еріткіш араласқан майды жағуға кеңес берілмейді. Еріткіштің булары майды қоюлатып, жүздің қозғалуын қиындатады. 

АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА 

 

Шаш алудың алдында құралды тексеріңіз, жүздерінің тістері арасында май жоқтығына көз жеткізіңіз. Май жүздердің арасында тегіс таралуы үшін құралды қосыңыз және 
олардың тегіс жүрісін тексеріңіз. Шыққан майды сүртіңіз. Осы әрекетті шаш алған сайын жасаңыз. 

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 

 

 

 

Электр 

қоректену 

Қуаты 

Нетто / брутто 

салмағы 

Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) 

Өндіруші зауыт: 

NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD 
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA 

Қытайда жасалған 

MT-2215 
MT-2216 

MT-2217

 

220-240 

В, 50 Гц 

15 Ватт 

0,32 кг / 0,40 кг 

100 мм х 65 мм х 236 мм 

КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҤЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҤЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ. 

Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және/немесе бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады, 4-ші және 5-ші 
белгі аспаптың жасалу айын, 6-шы және 7-ші белгі жылын білдіреді. 
Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала ескетпей өзгерту құқығын өзінде қалдырады. 

 

BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ 
МЕРЫ БЯСПЕКІ 

Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым. 

 

Перад першапачатковым уключэннем праверце, ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба, пазначаныя на маркіроўцы, электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы. 

 

Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання. 

 

Не выкарыстоўвайце па-за памяшканнямі. 

 

Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду. 

 

Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі. 

Summary of Contents for MT-2215

Page 1: ...HAIR CLIPPER SET User manual MT 2215 MT 2216 MT 2217 RUS 2 GBR User manual 6 UKR 9 KAZ 10 BLR 11...

Page 2: ...User manual Check once buy KAZ UKR BLR RUS 1 2 3 4 5 6 4 7 8 GBR Parts list 1 Blades 2 Blade adjustment lever 3 Housing 4 On Off switch 5 Hanging loop 6 4 removable combs 7 Oil 8 Brush for blades clea...

Page 3: ...3 1 3 2 6 3 9 4 12 1 3...

Page 4: ...4 1 1 3 2 6 1 1 2 3 9 4 12 2 3 1 3 2 6 3 9 4 12 3 4 3 9 4 12 4 5 6 5 7 4 12 8...

Page 5: ...5 80 1 2...

Page 6: ...ot pull the cord Always take the plug Do not reel the cord around the device housing Never attempt to frame and repair the appliance by yourself If you meet problems please contact the nearest custome...

Page 7: ...er blade until the front of the comb firmly placed against the clipper blade When you use the clipper for the first time cut only small portions of hair until you are accustomed to the cutting length...

Page 8: ...p of the head Cut over the comb with the hair lifted or hold the hair between the fingers to lift it and cut it to desired length fig 5 6 Always start from the back of the head You can cut the hair sh...

Page 9: ...immerse the appliance in water or another liquid Don t use chemical or abrasive cleaners BLADES LUBRICATION Mind to oil the blades of the clipper every few haircuts for appliance and blades long life...

Page 10: ...10 NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO LTD ZHOUXIANG TOWN INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE CIXI 315324 ZHEJIANG CHINA MT 2215 MT 2216 MT 2217 220 240 50 15 0 32 0 40 100 65 236 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 11: ...11 NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO LTD ZHOUXIANG TOWN INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE CIXI 315324 ZHEJIANG CHINA MT 2215 MT 2216 MT 2217 220 240 50 15 0 32 0 40 100 65 236 13 4 5 6 7 BLR...

Page 12: ...12 NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO LTD ZHOUXIANG TOWN INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE CIXI 315324 ZHEJIANG CHINA MT 2215 MT 2216 MT 2217 220 240 50 15 0 32 0 40 100 65 236 13 4 5 6 7...

Reviews: