background image

17 

 

Виробник: 

Cosmos Far View International Limited  
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 
Зроблено в Китаї 
 

KAZ 

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. 

 

Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін 
тексеріңіз. 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз. 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, 
тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға 
арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Қосу аспапты қараусыз қалдырмаңыз. 

 

Аспапты тегіс, тұрақты және ыстыққа төзімді жерге орнатыңыз. 

 

Аспапты ашуға, өзгертуге немесе өздігінен жөндеуге тырысуға тыйым салынады. 

 

Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады. 

 

Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан-жағынан кем дегенде 5 см еркін кеңістікті қамтамасыз 
етіңіз. 

 

Кептіргішті және оның бөлшектерін жылу көздерінен тыс орнатыңыз және сақтаңыз (мысалы, ас үй плитасы). Кептіргішті және оның бөлшектерін 90°С-
ден жоғары температураның әсеріне қалдырмаңыз. 

 

Кептіргішті электр желісінен өшірер алдында, оны қосу/өшіру түймешігімен өшіріңіз. 

 

Күйіп қалмау үшін аспаптың ыстық беттеріне жанаспаңыз, сонымен қатар жұмыс істеп тұрған аспаптың тұтанғыш материалдарға тимегенін 
қадағалаңыз. 

 

Кептіргішті үздіксіз 72 сағаттан артық қолдануға тыйым салынады (35-45°С). Қайта қолданар алдында оны кем дегенде 2 сағат бойы суытыңыз. 

 

Кептіргішті үздіксіз 48 сағаттан артық қолдануға тыйым салынады (45-55°С). Қайта қолданар алдында оны кем дегенде 2 сағат бойы суытыңыз. 

 

Кептіргішті үздіксіз 48 сағаттан артық қолдануға тыйым салынады (55-70°С). Қайта қолданар алдында оны кем дегенде 2 сағат бойы суытыңыз. 

 

Осы нұсқаулықта көрсетілген жұмыс уақытын асырмаңыз. 

 

Кептіргіш пен оның бөлшектері ыдыс жуу мәшинесінде жууға арналмаған. 

 

Өндіруші кеңес бермеген бөлшектерді қолдану жазатайым жағдайға әкелуі мүмкін. 

 

Қоректендіру бауының үстел шетінен түсірмеңіз немесе ыстық беттерге тигізбеңіз. Қоректендіру бауын қысуға немесе оған ауыр заттар қоюға тыйым 
салынады. 

 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Кептіргішті тек ыстыққа төзімді беттерде ғана қолданған жөн, беттің мөлшері кептіргіш негізінің аумағынан аз болмауы тиіс.  

Summary of Contents for MT-1956

Page 1: ...1 Electric food dryer User manual MT 1956 RUS 2 GBR User manual 9 UKR 15 KAZ 17 BLR 18...

Page 2: ...RUS KAZ UKR BLR RUS 1 2 3 4 5 6 7 GBR Parts list 1 Removable door 2 Trays 3 Base 4 On off button 5 Temperature regulator 6 Display 7 Time regulator BLR 1 2 3 4 5 6 7 UKR 1 2 3 4 5 6 7 KAZ 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...3 5 90 35 45 72 2 45 55 48 2 55 70 24 2 c 8 35 t 35 40 50 55 50 55 55 60 65 70...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 5 20 2 13 28 6 36 3 4 8 38 8 38...

Page 5: ...5 6 26 8 26 8 30 10 34 4 15 3 5 2 3 4 5 13 6 12 6 18 6 20 6 14 8 26 6 6 18 3 6 14 8 30 6 16 8 10 8 30 3 8 14 3 5 8 14 12 6 18...

Page 6: ...6 6 4 14 2 10 8 24 3 8 38 8 26 6 6 14 6 10 2 5 6 14 6 16 500 100 20 0 5 6 8 70 C 6 10 500 50 50...

Page 7: ...7 0 5 4 6 70 C 6 10 500 30 50 30 20 0 5 4 6 70 C 6 10 1 1 1 40 C 6 12 3 1 40 C 1 150 150 50 50 50 70 C 6 10...

Page 8: ...8 600 100 100 1 1 1 1 5 50 C 4 6 3 4 500 100 3 5 50 C 10 12 80...

Page 9: ...on manual It is not intended for industrial use For indoor use only Do not use with damaged cord plug or other injuries Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces Do not pull the cord...

Page 10: ...istant surface BEFORE FIRST USE Wash the drying trays and the door in warm soapy water Clean the heating and ventilation with a damp cloth and wipe dry Dry all parts thoroughly after cleaning USING TH...

Page 11: ...f the dried products should be clean and dry For better storage of dried fruit use glass containers with metal lids and put it into a dark dry place where the temperature should be 5 20 degrees During...

Page 12: ...ckness Take out the heart Crispy 4 14 Piquant pepper No need to cut it Hard 8 14 Parsley Put the leafs into sections Crispy 2 10 Tomato Peel it Cut it into pieces or into round pieces Hard 8 24 Rhubar...

Page 13: ...ck strips Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with fish strips Cover and refrigerate 4 6 hours Then drain off all excess marinade Spread fish strips on every food tray of the dehydrato...

Page 14: ...une 150g Pignolia nuts 50g Shelled walnuts 50g Wash dried fruits dry on paper towel and finely chop with blender Finely crush nuts Combine all prepared ingredients in a bowl Shape the mix into snack b...

Page 15: ...sive and rigid purifier for cleaning the appliance because it can damage the surface SPECIFICATION Power supply Nominal power Maximum power Net Gross weight Gift box dimension L x W x H 207 253 V 50 6...

Page 16: ...16 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 24 55 70 2 c 207 253 50 60 450 700 3 85 5 52 398 x 308 x 405 13 4 5 6 7...

Page 17: ...17 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China KAZ 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 48 55 70 2...

Page 18: ...18 207 253 50 60 450 700 3 85 5 52 398 x 308 x 405 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China BLR...

Page 19: ...19 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 24 55 70 2 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 207 253 50 60 450 700 3 85 5 52 398 x 308 x 405...

Reviews: