background image

 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап ӛнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау ӛткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты ӛз бетімен жӛндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп тӛнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз. 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, 
тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға 
арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Қоректендіру негізіне су тигізбеңіз. 

 

Аспапты тек осы шәйнекке арналған қоректендіру негізімен ғана қолданыңыз. Қоректендіру негізін басқа мақсаттарда қолдануға болмайды. 

 

Жұмыс кезінде шәйнекті қоректендіру негізінен алып тастаңыз, алдымен аспапты ӛшіріңіз. 

 

Аспапты қосар алдында шәйнек қақпағының тығыз жабылғанына кӛз жеткізіңіз. Әйтпесе қайнағанда автоматты ӛшіру жүйесі іске қосылмайды, ал қайнаған су 
тӛгілуі мүмкін. 

 

Аспап тек су қайнатуға арналған. Аспапты басқа сұйықтықтар қыздыруға қолданбаңыз, бұл аспапты бұлдіруі мүмкін. 
 

АЛ

Ғ

АШ 

Қ

ОЛДАНАР АЛДЫНДА 

 

Аспапты ашып, барлық жапсырмаларын алып тастаңыз. 

 

Аспапты қолданар алдында осы шәйнектің электр қоректенуі Сіздің жергілікті желіңіздегі техникалық сипаттамалары бар кестеде кӛрсетілген электр 
қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. 

 

Шәйнекке “MAX” белгісіне дейін су құйып, қайнатыңыз. Суын тӛгіңіз. Шараны екі рет қайталаңыз. 

 

ТАЗАЛАУ Ж

Ә

НЕ К

Ҥ

ТУ 

 

Аспапты қоректендіру желісінен ӛшіріп, суытыңыз. 

 

Корпустың сыртқы беті мен қоректендіру негізін жұмсақ, біраз дымқыл шүберекпен сүртіңіз, содан кейін кептіріп сүртіңіз.  

 

Тазалауда абразивті тазалау құралдарын қолданбаңыз. 

 

Шәйнектің қағын үнемі тазалап тұрыңыз. Мамандандырылған дүкендерде сатып алуға болатын арнайы тазалау құралдарын қолданыңыз. Тазалау 
құралдарын қолдана отырып, олардың орамындағы нұсқауларды ұстаныңыз. 

 

Аспапты қосар алдында сыртқы беті мен электр түйіспелердің құрғақ екеніне кӛз жеткізіңіз. 

 

ТЕХНИКАЛЫ

Қ 

СИПАТТАМАЛАРЫ 

 

Қ

алып

 

Электр 

қ

оректену 

Қ

уаты 

К

ӛ

лемі 

Нетто / брутто салма

ғ

ы 

Қ

орап 

ӛ

лшемдері (

Ұ

 х Е х Б) 

Ө

ндіруші зауыт: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 

Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Қ

ытайда жасал

ғ

ан 

МТ-1053 

220-240 В, 50 Гц

 

2200 Вт 

1,7 Л 

1,1 кг / 1,4 кг

 

215 мм x 185 мм x 234 мм

 

КЕПІЛДІК ШЫ

Ғ

ЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (С

Ҥ

ЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫ

Қ

 Ж

Ә

НЕ К

Ҥ

ЮГЕ 

Қ

АРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫ

Ғ

ЫЗДАУЫШТАР МЕН БАС

Қ

АЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.

 

Summary of Contents for MT-1053

Page 1: ...4 UKR 5 KAZ 6 BLR 8 DEU Bedienungsanleitung 9 ITA Manuale d uso 10 ESP Manual de instrucciones 11 FRA Notice d utilisation 13 PRT Manual de instru es 14 EST Kasutusjuhend 15 LTU Naudojimo instrukcija...

Page 2: ...do 5 Base FRA Lot de livraison 1 Couvercle 2 Bouton d ouverture du couvercle 3 Corps 4 Bouton Marche Arr t 5 Socle PRT Conjunto complete 1 Tampa 2 Bot o para abrir a tampa 3 Chaleira 4 Bot o Ligar Des...

Page 3: ...3 MAX MIN MAX Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 701 16 165 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234 13 4 5 6 7...

Page 4: ...or use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of t...

Page 5: ...ompletely dry SPECIFICATION Model Power supply Power Capacity Net weight Gross weight Package size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ni...

Page 6: ...6 MAX MIN MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 7: ...7 MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234...

Page 8: ...8 13 4 5 6 7 BLR MAX MIN MAX...

Page 9: ...s kann gef hrlich werden und zur Besch digung des Ger ts f hren Schalten Sie das Ger t immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen VORSICHT Verwenden Sie das Ger t ni...

Page 10: ...eber auf dem Karton des Ger ts und oder auf dem Aufkleber auf dem Ger t selbst befindet Seriennummer besteht von 13 Zeichen 4 und 5 Zeichen bezeichnen den Monat 6 und 7 Zeichen Herstellungsjahr des Ge...

Page 11: ...ZIA E MANUTENZIONE Prima di pulire staccare la spina dell apparecchio dalla presa Non utilizzare per la pulizia i detergenti chimici o abrasivi Decalcificare regolarmente il bollitore Utilizzare i det...

Page 12: ...con la base el ctrica de esta tetera No llenar el aparato encima de la marca MAX si no mientras est hirviendo el agua puede derramarse a trav s del pico de la tetera No encender la tetera vac a o si...

Page 13: ...command s peut s av rer dang reux ou endommager l appareil Toujours d brancher l appareil du secteur avant son nettoyage ou s il n est pas utilis ATTENTION Ne pas utiliser l appareil proximit des bain...

Page 14: ...s especifica es da sua rede el trica Utilize apenas para fins dom sticos O aparelho n o se destina para uso industrial N o utilize o aparelho com um cabo danificado ou com outros danos Mantenha o cab...

Page 15: ...ro de s rie que est na etiqueta de identifica o na caixa do produto e ou na etiqueta sobre o produto O n mero de s rie composto por 13 caracteres os caracteres 4 e 5 indicam o m s 6 e 7 indicam o ano...

Page 16: ...i laske keema ja valage v lja Korrake seda vajadusel PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist v tke toitejuhe vooluv rgust v lja rge kasutage seadme puhastamiseks keemilisi ega abrasiivseid puhastusvah...

Page 17: ...i elgtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Naudokite prietais tik su iam virduliui skirtu elektros altinio pagrindu Vandens virdul pilkite tik iki ymos MAX jeigu io nurodymo nepaisysite verdanti...

Page 18: ...t t ier ci Ja rodas trauc jumi t s darb b v rsieties tuv kaj servisa centr Nerekomend tu papildpiederumu lieto ana var b t b stama vai var izrais t ier ces saboj anos Vienm r atvienojiet ier ci no ele...

Page 19: ...OHJE TURVATOIMET Lue t m k ytt ohje huolellisesti ennen laitteen k ytt nottoa ja pid se tallessa my hemp ohjeistusta varten Tarkista ennen laitteen ensimm ist kytkemist ett sen merkityt tekniset tiedo...

Page 20: ...distusaineita joita voi ostaa erikoistuneista kaupoista Kun k yt t puhdistusainetta noudata sen pakkaukseen merkittyj m r yksi l upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Ennen kuin k ynnist t laitt...

Page 21: ...21 MAX MIN MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234 rubber seal 33 4 5 6 7...

Reviews: