background image

 

17 

 

Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite, ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose. 

 

Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Nenaudokite lauke. 

 

Nenaudokite prietaiso, jeigu pažeistas tinklo laidas arba yra kitų gedimų. 

 

Žiūrėkite, kad tinklo laidas nesiliestų prie aštrių briaunų ir įkaitusių paviršių. 

 

Netraukite, nepersukite ir neapvyniokite apie prietaiso korpusą tinklo laido. 

 

Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, netraukite už elektros srovės laido, imkite tik už šakutės. 

 

Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso. Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą. 

 

Naudoti nerekomenduojamus priedus gali būti pavojinga arba dėl jų prietaisas gali sugesti. 

 

Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate. 

DĖMESIO: Nenaudokite prietaiso arti vonios, kriauklės ir kitų pripildytų vandens talpų. 

 

Kad išvengtumėte sužalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į 

techninės priežiūros centrą, kad patikrintų.  

 

Prietaisas neskirtas naudotis žmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdžių. Tokiu atveju naudotoją 

turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu žmogus, atsakingas už jo saugą. 

 

Naudokite prietaisą tik su šiam virduliui skirtu elektros šaltinio pagrindu. 

 

Vandens į virdulį pilkite tik iki žymos “MAX”, jeigu šio nurodymo nepaisysite, verdantis vanduo gali išsilieti per snapelį. 

 

Nejunkite virdulio į elektros tinklą, jeigu vandens lygis yra žemiau žymos “MIN”. 

 

Prietaisas skirtas tik vandeniui kaitinti. Nenaudokite prietaiso kaitinti kitiems skysčiams, nes tai gali rimtai sugadinti prietaisą. 

DĖMESIO: Šis prietaisas naudojamas įkaista. Kad išvengtumėte nudegimų, nelieskite įkaitusių paviršių, virdulį laikykite tik uţ rankenos. 

 

Neatidarykite dangčio, kai vanduo verda. 
 

PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ 

 

Išpakuokite prietaisą ir pašalinkite visas pakuotės medžiagas bei lipdukus. 

 

Įpilkite į virdulį vandens iki žymos “MAX”, vandenį užvirinkite ir išpilkite. Jeigu reikia, pakartokite dar kartą 

 

VALYMAS IR PRIEŢIŪRA 

 

Prieš valydami būtinai išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.  

 

Prietaisui valyti nenaudokite cheminių ir abrazyvinių valiklių. 

 

Nuolat valykite nuo virdulio nuoviras. Naudokite specialius valiklius, kurių galite įsigyti specializuotose parduotuvėse. Naudodami valiklius, vadovaukitės ant pakuotės nurodytomis 
rekomendacijomis. 

 

Nepanardinkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. 

 

Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad jo išorinis paviršius ir jungtys visiškai sausos. 

 

TECHNINIAI  DUOMENYS 

 

Modelis 

Elektros srovės tiekimas   

Galia 

Tūris 

Neto / bruto svoris 

Dėžės matmenys (I х P х A) 

Gamintojas: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

МТ-1053 

220-240 V, 50 Hz

 

2200 W 

1,7 L 

1,1 kg / 1,4 kg

 

215 mm x 185 mm x 234 mm

 

Summary of Contents for MT-1053

Page 1: ...4 UKR 5 KAZ 6 BLR 8 DEU Bedienungsanleitung 9 ITA Manuale d uso 10 ESP Manual de instrucciones 11 FRA Notice d utilisation 13 PRT Manual de instru es 14 EST Kasutusjuhend 15 LTU Naudojimo instrukcija...

Page 2: ...do 5 Base FRA Lot de livraison 1 Couvercle 2 Bouton d ouverture du couvercle 3 Corps 4 Bouton Marche Arr t 5 Socle PRT Conjunto complete 1 Tampa 2 Bot o para abrir a tampa 3 Chaleira 4 Bot o Ligar Des...

Page 3: ...3 MAX MIN MAX Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 701 16 165 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234 13 4 5 6 7...

Page 4: ...or use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of t...

Page 5: ...ompletely dry SPECIFICATION Model Power supply Power Capacity Net weight Gross weight Package size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ni...

Page 6: ...6 MAX MIN MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 7: ...7 MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234...

Page 8: ...8 13 4 5 6 7 BLR MAX MIN MAX...

Page 9: ...s kann gef hrlich werden und zur Besch digung des Ger ts f hren Schalten Sie das Ger t immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen VORSICHT Verwenden Sie das Ger t ni...

Page 10: ...eber auf dem Karton des Ger ts und oder auf dem Aufkleber auf dem Ger t selbst befindet Seriennummer besteht von 13 Zeichen 4 und 5 Zeichen bezeichnen den Monat 6 und 7 Zeichen Herstellungsjahr des Ge...

Page 11: ...ZIA E MANUTENZIONE Prima di pulire staccare la spina dell apparecchio dalla presa Non utilizzare per la pulizia i detergenti chimici o abrasivi Decalcificare regolarmente il bollitore Utilizzare i det...

Page 12: ...con la base el ctrica de esta tetera No llenar el aparato encima de la marca MAX si no mientras est hirviendo el agua puede derramarse a trav s del pico de la tetera No encender la tetera vac a o si...

Page 13: ...command s peut s av rer dang reux ou endommager l appareil Toujours d brancher l appareil du secteur avant son nettoyage ou s il n est pas utilis ATTENTION Ne pas utiliser l appareil proximit des bain...

Page 14: ...s especifica es da sua rede el trica Utilize apenas para fins dom sticos O aparelho n o se destina para uso industrial N o utilize o aparelho com um cabo danificado ou com outros danos Mantenha o cab...

Page 15: ...ro de s rie que est na etiqueta de identifica o na caixa do produto e ou na etiqueta sobre o produto O n mero de s rie composto por 13 caracteres os caracteres 4 e 5 indicam o m s 6 e 7 indicam o ano...

Page 16: ...i laske keema ja valage v lja Korrake seda vajadusel PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist v tke toitejuhe vooluv rgust v lja rge kasutage seadme puhastamiseks keemilisi ega abrasiivseid puhastusvah...

Page 17: ...i elgtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Naudokite prietais tik su iam virduliui skirtu elektros altinio pagrindu Vandens virdul pilkite tik iki ymos MAX jeigu io nurodymo nepaisysite verdanti...

Page 18: ...t t ier ci Ja rodas trauc jumi t s darb b v rsieties tuv kaj servisa centr Nerekomend tu papildpiederumu lieto ana var b t b stama vai var izrais t ier ces saboj anos Vienm r atvienojiet ier ci no ele...

Page 19: ...OHJE TURVATOIMET Lue t m k ytt ohje huolellisesti ennen laitteen k ytt nottoa ja pid se tallessa my hemp ohjeistusta varten Tarkista ennen laitteen ensimm ist kytkemist ett sen merkityt tekniset tiedo...

Page 20: ...distusaineita joita voi ostaa erikoistuneista kaupoista Kun k yt t puhdistusainetta noudata sen pakkaukseen merkittyj m r yksi l upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Ennen kuin k ynnist t laitt...

Page 21: ...21 MAX MIN MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1053 220 240 50 2200 1 7 1 1 1 4 215 x 185 x 234 rubber seal 33 4 5 6 7...

Reviews: