background image

1

11055

1. No llega corriente

•  Fusible fundido
•  Cortacircuito desactiva-

do

2. Correa muy floja o apre

-

tada

3. Motor recalentado

•  Correa muy apretada

•  Cojinetes de la rueda están 

secos

•  Cojinetes del motor están 

secos

•  Diámetro de la polea del 

motor demasiado grande

4. Motor parado

1. Insuficiente abertura para 

que salga el aire

2. Poca tensión en la correa

3. Filtros obstruidos

4. Agua  insuficiente  en  los 

filtros

1. Insuficiente abertura para 

que salga aire

2.  Los  filtros  no  están  mo

-

jados

•  Filtros obstruidos
•  Filtros agujereados

•  Agujeros  de  los  canales 

obstruidos

•  Bomba no funciona

1. Revise la corriente
  •  Cambie el fusible
  •  Restablecer el cortacir-

cuito

2. Ajuste  la  tensión  de  la 

correa

3. Determine la causa

  •  Ajuste la tensión de la 

correa

  •  Lubrique los cojinetes

  •  Lubrique los cojinetes
 

• Ajústela  al  diámetro  co

-

rrecto

4. Cambie el motor

1. Abra ventanas o puertas 

para aumentar flujo de 
aire

2. Ajuste la tensión o cam

-

bie la correa

3. Cambie los filtros

4. Limpie el sistema de dis-

tribución y los agujeros 
del canal

1. Abra más las ventanas o 

puertas

2. Revise la distribución 

de agua

  •  Cambie los filtros

  •  Acomode la paja en el 

filtro

  •  Límpielos

  •  Cámbiela o límpiela 

(Desconecte la unidad)

1. Compruebe el voltaje

2. Ajuste  la  tensión  de  la 

correa

3. Lubrique o cambie los 

cojinetes (Desconecte la 
unidad)

4. Lubrique los cojinetes

5. Ajústela para no exceder 

el grado a carga plena del 
amperio del motor

6. Cámbielo

1. Lubrique los cojinetes
2. Inspeccione y alinee 

(Desconecte la unidad)

3. Apriételas

1. Abra puertas o ventanas

1. Desagüe y limpie los 

filtros

2. Revise la distribución 

de agua

  •  Límpielos

  •  Reemplace o limpie la 

bomba (Desconecte la 
unidad)

  •  Limpie el sistema de dis-

tribución y los agujeros 
de los canales

1. Voltaje deficiente

2. Demasiada tensión en la 

correa

3. Eje del ventilador ato-

rado

4. Cojinetes secos
5. Diámetro demasiado gran-

de de la polea del motor 
dando por resultado so-
brecarga del motor

6. Motor defectuoso

1. Cojinetes secos
2. Rueda roza contra caja de 

la rueda

3. Partes sueltas

1. Insuficiente salida de aire

1. Agua  estancado  en  la 

unidad

2. Filtros secos

•  Agujeros del canal tapa

-

dos

•  Bomba no trabaja ade-

cuada

•  Insuficiente flujo de 

agua

Problema 

Causa Posible 

Remedio

Problema 

Causa Posible 

Remedio

La Localización De Averias

No arranca o 
no sale aire

Sale poco 
aire cuando 
la unidad está 
funcionando

Enfriamiento 
inadecuado

Motor se apaga 
y se enciende

Hace Ruido

Demasiada 
humedad en la 
casa

Olor a ence-
rrado, olor 
desagradable

Garantía Limitada

La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales.  No cubre daños ocurridos 

por accidente, descuido o abuso por parte del propietario.  No autorizamos que ninguna otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o 
diferente responsabilidad en relación con este producto.

Términos y Condiciones De La Garantía

Durante Cinco Años a partir de la fecha de compra, nosotros reemplazaremos la base original del enfriador en caso de gotera de agua debido a oxidación.

Durante Un Año a partir de la fecha de compra reemplazaremos estos componentes originales que fallen debido a cualquier defecto de materiales o mano 

de obra en la fábrica.

Exclusiones De La Garantía

No somos responsables por reemplazar los filtros del enfriador.  Estos son componentes desechables y deben cambiarse periódicamente.  No somos respon

-

sables por daños que resulten a consecuencia de alguna falla de funcionamiento.

No somos responsables por cualquier daño producido por el uso de suavizadores de agua, productos químicos, materiales desincrustantes, envolturas de 

plástico, o si se usa en esta unidad un motor de mayor potencia de la que se indica en la placa de número de serie.

No somos responsables por el costo del servicio por diagnosticar la causa del problema ni por la mano de obra necesaria para reparar y/o reemplazar par-
tes.

Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía

Póngase en contacto con el Concesionario que le vendió el enfriador.  Si por alguna razón usted no queda satisfecho con la respuesta por parte del Con-

cesionario, comuníquese con el departamento de servicio al cliente:  5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209.  1-800-643-8341. E-mail: info@

championcooler.com  Web: www.championcooler.com

Esta garantía limitada se aplica al comprador original solamente.

Registre su producto en línea a:  

www.championcooler.com/index.php/cooler-warranty-registration

Summary of Contents for 10DD

Page 1: ...leshooting 5 Warranty 5 Parts Drawing Dibujo de Piezas 10 12SD 14 21SD 6 Parts Drawing Dibujo de Piezas 10 12DD 14 21DD 7 Table Of Contents Parts List Lista de Piezas 10 12 14 21 8 Parts List Lista de...

Page 2: ...ndle is facing down Tighten the screws to lock latch and secure panel in place Water Connection Overflow assembly Remove nut and place nipple through the hole in the pan with the rubber washer between...

Page 3: ...e belt 3 4 inches see Fig 7 Retighten motor mount bolts Do not adjust pulley to tighten belt Maintenance WARNING Before doing any maintenance be sure to discon nect from power source This is for your...

Page 4: ...h Motor Full Load Current See Note 1 Fuses See Note 1 Main Disconnect See Note 1 Disconnect Switch At Cooler See Notes 1 2 Disconnect Switch At Cooler See Notes 1 2 Pump Motor Blower Motor Equipment G...

Page 5: ...ts 1 Open windows or doors to increase air flow 2 Check water distribution system Clean pads Repack pads Clean Replace or clean pump Unplug 1 Open doors or windows Motor cycles on and off Noisy Inadeq...

Page 6: ...1105 5 Replacement Parts Piezas De Repuesto 10 12 SD 14 21 SD...

Page 7: ...1105 5 Replacement Parts Piezas De Repuesto 10 12 DD 14 21 DD...

Page 8: ...003 21 Bearing Mount Support Soporte Para Los Cojinetes 214116 001 214116 005 212103 001 212102 001 22 Blower Housing Caja De La Rueda 320116 001 320116 001 320117 001 320117 001 23 Pulley Blower Whe...

Page 9: ...Support Soporte Para Los Cojinetes 214118 001 214115 006 28 Motor Mount Crossbrace Travesa o De La Montura Del Motor 214001 005 214001 005 29 Motor Mount Support Right Soporte Para El Montura Del Mot...

Page 10: ...6 1 0 6 1 0 Static 110302 0 0 8 Static 110299 0 6 1 0 Static 95 DD 1 1 2 110459 1 110463 9 1 3 1 1 115 208 230 208 230 460 5 8 7 8 110217 4L 830 110279 003 0 0 7 Static 110306 1 0 4 1 0 Static 110302...

Page 11: ...110462 9 1 1 3 1 2 1 115 208 230 230 230 460 5 8 5 8 7 8 110217 4L 830 110279 003 Static 0 8 110306 1 Static 0 6 110302 Static 0 8 110299 Static 0 6 95 SD 1 1 2 110459 1 110463 9 1 3 1 1 115 208 230...

Page 12: ...5 8 7 8 110219 B 108 110286 Static 0 6 110285 Static 0 4 110290 Static 0 6 110289 Static 0 4 3 110465 9 3 1 208 230 460 1 1 8 110219 B 108 110291 5 110466 9 3 1 208 230 460 1 1 8 110219 B 108 110291...

Page 13: ...pecificaciones generales para el tama o del abertura del ducto Para los modelos 10 12DD y 14 21DD con salida de abajo el ducto debe entrar por el interior del abertura El tama o de estos ductos debe s...

Page 14: ...RECAUCI N No lubrique dem s El agregar demasiado aceite puede ocasionar que se queme el motor a causa del aceite entrando al interior del motor Preparar La Unidad Para El Invierno Drene el agua Drene...

Page 15: ...dor Vea Las Notas 1 2 Desconectador Al Enfriador Vea Las Notas 1 2 Motor De La Bomba Motor Del Ventilador Tierra De Equipo T1 T2 T3 Caja Del Enfriador Vea Nota 3 L2 Transformador Vea Nota 1 Alimentaci...

Page 16: ...o trabaja ade cuada Insuficiente flujo de agua Problema Causa Posible Remedio Problema Causa Posible Remedio La Localizaci n De Averias No arranca o no sale aire Sale poco aire cuando la unidad est fu...

Reviews: