background image

1

11055

Lea y Conserve Estas Instrucciones

Reglas De Seguridad

1. Lea las instrucciones con cuidado.
2. Desconecte todos los servicios eléctricos que serán usados en esta 

unidad antes de instalar el enfriador.

3. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista 

competente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los 
requisitos establecidos en su localidad.

4. Para una máxima y segura precaución, debe estar muy seguro que la 

caja del aparato está conectada con la tierra.

5. El enfriador debe ser conectado con el propio voltaje, corriente alterna 

y ciclos, lo que se encuentran en la placa de especificaciones de la 

bomba y del motor.

6. Asegure la bomba para no se vuelca en el agua.

7. Siempre 

CORTE LA CORRIENTE 

antes de realizar cualquier labor 

de mantenimiento.

Operación

Para el mejor funcionamiento, si los filtros son secos, prenda sólo la bomba 

durante unos cuantos minutos antes de prender el motor del ventilador.

Su enfriador puede ser utilizado sin agua para proporcionar ventilación 
solamente.  Cuando esté fresco (por ejemplo, de noche) o cuando la 
humedad es alta, la bomba de agua puede ser apagada.

IMPORTANTE:

 El proceso de enfriamiento por evaporación requiere 

que agota el aire viejo del edificio.  Abre las ventanas o puertas o utilice 

los extractores de aire situados lejos del enfriador y en la dirección que 

desea enfriar.  El aire fluirá en la dirección de las aberturas de escape.  Debe 

tener a lo menos 2 pies cuadrados de abertura por cada 1000 CFM.

Instalación

PRECAUCIÓN:

 

  La  superficie  en  que  ha  de  colocarse  el 

enfriador deberá aguantar el peso completo de la unidad cuando 
ésta está en funcionamiento.  (Para saber este peso, vea la tabla 

de especificaciones.)

PRECAUCIÓN:

    No  conecte  el  enfriador  hasta  que  la  ins-

talación  esté  completa  y  se  haya  comprobado  la  estabilidad  del 
mismo.

PRECAUCIÓN:

  Asegúrese  que  todos  los  tornillos  estén 

apretados seguramente antes de prender el enfriador.

• 

Paneles Del Lado.

  Los paneles del lado tiene un cierre de fijación en 

cada esquina.  Para quitar el panel necesitará aflojar los tornillos del 

cierre de ambos lados del panel.  Afloje los tornillos bastante para girar 

la manija de cierre, pero no los quite totalmente.  Gire la manija de 

cierre hacia el centro del panel (véase la figura 1).  Incline la tapa del 

panel hacia fuera de la bandeja superior y levántelo del enfriador.

Para reinstalar el panel, primero inserte la parte inferior del panel en la 
bandeja inferior.  Incline el panel adelante de modo que se recline contra 
la bandeja superior.  Necesitará mantener 
las manijas de cierre giradas al lado para 
que el cierre no golpea la bandeja superior.  
Una vez que el panel está en el lugar, trabe 
el panel girando la manija de cierre de 
modo que la manija esté orientado hacia 

abajo.  Apriete los tornillos para sujetar el 

panel en el lugar.

• El  sistema  del  ducto.

   Vea  la  tabla  de 

especificaciones generales para el tamaño del abertura del ducto.  Para 

los modelos 10/12DD y 14/21DD con salida de abajo, el ducto debe 

entrar por el interior del abertura.  El tamaño de estos ductos debe ser 

Conectar El Agua

• 

La  instalación  del  montaje  de 
desagüe.

  Quite la tuerca y pase la 

boquilla por el agujero de la bandeja, 
colocando la arandela de hule entre 
la bandeja y la cabeza de la boquilla 

(véase fig. 4).  Coloque la tuerca en la 

boquilla y atorníllela hasta que quede 
apretada contra la parte inferior de la 
bandeja.  Inserte el tubo de desagüe en 
la boquilla para retener el agua.  El tubo de desagüe se puede quitar 
para desaguar el agua de la bandeja cuando sea necesario.  Se puede 
conectar una manguera de jardín a la boquilla para desaguar el agua 
hacia otra parte.

menos de la abertura del enfriador.  El ducto puede entrar por el interior 
o el exterior del reborde de salida de los modelos 75/85DD y 95DD.  
Las unidades con salida del lado tienen un reborde de 1 pulgada.  El 

tamaño de estos ductos debe ser más grande de la abertura del enfriador 

para caber sobre el reborde.

Nota:  Los soportes para montar el enfriador no están provistos.  El 
instalador es responsable para soportar el enfriador.

Instalación Del Motor

• 

Montar el motor. 

Deslice la cabeza de los pernos provistos con cue-

llos cuadrados por la ranura en la montura ajustable del motor.  Puede 
deslizar las monturas ajustables hacia un lado u otro lado para alinear 
los pernos con los agujeros en el base del motor y para alinear la polea 
del motor con la polea de la rueda.  Instale el motor usando los pernos 

y las tuercas provistos (véase fig. 2).  Asegúrese que los pernos estén 

apretados seguramente.

• 

Instalar la polea del motor. 

 Instale la polea ajustable del motor para 

que quede alineada con la polea del ventilador  (véase fig. 3) y apriete 

el tornillo de presión.  Vea la página 14 para instrucciones de ajustar la 

polea.

Fig. 2

Montura 

Ajustable

Instalación Eléctrica

NOTA:

  Los códigos locales de construcción deben ser observadas.

ADVERTENCIA:

  Desconecte todos los servicios eléctricos 

que serán usados en esta unidad antes de instalar el enfriador.

• 

Conexión  eléctrica.

  El enfriador debe ser conectado con el propio 

voltaje, corriente de línea y frecuencia, que se encuentran en la placa 

de información de la bomba y del motor.  Vea las esquemas de cableado 

en la página 15 para las conexiones típicas.

NOTA:

  El conectar el motor a voltaje impropio anulará la garantía del 

motor.

• 

Calibre de cable.

  La carga del motor y el longitud del cable requerido 

por los códigos eléctricos nacionales y locales determinará el calibre 
de cable que debe usar.

• 

Interruptores y contactores.

  Los motores requieren interruptores o 

contactores de propia capacidad de corriente.  Un electricista cualificado 

debe determinar su tamaño e instalarlos.

ADVERTENCIA:

  Compruebe que la caja del enfriador tenga 

la debida conexión a tierra para proveer máxima seguridad.

Caja De 

La Rueda

Polea Del 
Motor

Polea Del 

Ventilador

Fig. 3

Arandela De Hule

Tubo De Desagüe

Boquilla Roscada

Bandeja

Tuerca

Fig. 4

Fig. 1

Summary of Contents for 10DD

Page 1: ...leshooting 5 Warranty 5 Parts Drawing Dibujo de Piezas 10 12SD 14 21SD 6 Parts Drawing Dibujo de Piezas 10 12DD 14 21DD 7 Table Of Contents Parts List Lista de Piezas 10 12 14 21 8 Parts List Lista de...

Page 2: ...ndle is facing down Tighten the screws to lock latch and secure panel in place Water Connection Overflow assembly Remove nut and place nipple through the hole in the pan with the rubber washer between...

Page 3: ...e belt 3 4 inches see Fig 7 Retighten motor mount bolts Do not adjust pulley to tighten belt Maintenance WARNING Before doing any maintenance be sure to discon nect from power source This is for your...

Page 4: ...h Motor Full Load Current See Note 1 Fuses See Note 1 Main Disconnect See Note 1 Disconnect Switch At Cooler See Notes 1 2 Disconnect Switch At Cooler See Notes 1 2 Pump Motor Blower Motor Equipment G...

Page 5: ...ts 1 Open windows or doors to increase air flow 2 Check water distribution system Clean pads Repack pads Clean Replace or clean pump Unplug 1 Open doors or windows Motor cycles on and off Noisy Inadeq...

Page 6: ...1105 5 Replacement Parts Piezas De Repuesto 10 12 SD 14 21 SD...

Page 7: ...1105 5 Replacement Parts Piezas De Repuesto 10 12 DD 14 21 DD...

Page 8: ...003 21 Bearing Mount Support Soporte Para Los Cojinetes 214116 001 214116 005 212103 001 212102 001 22 Blower Housing Caja De La Rueda 320116 001 320116 001 320117 001 320117 001 23 Pulley Blower Whe...

Page 9: ...Support Soporte Para Los Cojinetes 214118 001 214115 006 28 Motor Mount Crossbrace Travesa o De La Montura Del Motor 214001 005 214001 005 29 Motor Mount Support Right Soporte Para El Montura Del Mot...

Page 10: ...6 1 0 6 1 0 Static 110302 0 0 8 Static 110299 0 6 1 0 Static 95 DD 1 1 2 110459 1 110463 9 1 3 1 1 115 208 230 208 230 460 5 8 7 8 110217 4L 830 110279 003 0 0 7 Static 110306 1 0 4 1 0 Static 110302...

Page 11: ...110462 9 1 1 3 1 2 1 115 208 230 230 230 460 5 8 5 8 7 8 110217 4L 830 110279 003 Static 0 8 110306 1 Static 0 6 110302 Static 0 8 110299 Static 0 6 95 SD 1 1 2 110459 1 110463 9 1 3 1 1 115 208 230...

Page 12: ...5 8 7 8 110219 B 108 110286 Static 0 6 110285 Static 0 4 110290 Static 0 6 110289 Static 0 4 3 110465 9 3 1 208 230 460 1 1 8 110219 B 108 110291 5 110466 9 3 1 208 230 460 1 1 8 110219 B 108 110291...

Page 13: ...pecificaciones generales para el tama o del abertura del ducto Para los modelos 10 12DD y 14 21DD con salida de abajo el ducto debe entrar por el interior del abertura El tama o de estos ductos debe s...

Page 14: ...RECAUCI N No lubrique dem s El agregar demasiado aceite puede ocasionar que se queme el motor a causa del aceite entrando al interior del motor Preparar La Unidad Para El Invierno Drene el agua Drene...

Page 15: ...dor Vea Las Notas 1 2 Desconectador Al Enfriador Vea Las Notas 1 2 Motor De La Bomba Motor Del Ventilador Tierra De Equipo T1 T2 T3 Caja Del Enfriador Vea Nota 3 L2 Transformador Vea Nota 1 Alimentaci...

Page 16: ...o trabaja ade cuada Insuficiente flujo de agua Problema Causa Posible Remedio Problema Causa Posible Remedio La Localizaci n De Averias No arranca o no sale aire Sale poco aire cuando la unidad est fu...

Reviews: