background image

1. Misure di sicurezza

DURANTE l’uso della pompa non devono
esserci persone in acqua o nel liquido da
pompare.

La pompa deve essere collegata solo per mezzo
di un interruttore salvavita, con una corrente no-
minale di apertura fino a 30 mA e una presa con
contatto di terra installata conformemente alle
disposizioni.
Protezione: minimo 10 Amp.

E’ previsto l’utilizzo in piscine e stagni da giardino. Per
altri usi, devono essere rispettate le prescrizioni
conformi alla Norma VDE 0100 parte 702.

ATTENZIONE: Prima di effettuare il controllo della
pompa disinserire la spina.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione serve
un’attrezzatura speciale quindi dovete rivolgervi al
centro di assistenza autorizzato.
La pompa può funzionare con una prolunga che sia
realizzata con cavo mod. H07 RNF conforme alle
norme vigenti e di una sezione di filo non inferiore ad
1 mm. conforme allea norma DIN 57282 oppure DIN
57245.

(Per la Vostra sicurezza)
La tensione (230 Volt corrente alternata) indicata
sulla targhetta della pompa deve corrispondere

alla tensione di rete disponibile.
Prima della messa in funzione occorre assicurarsi me-
diante controllo effettuato da personale qualificato, che
ci sano le necessarie misure elettriche di protezione.

N ?<<571=5>D?1=1CC1
N #5CC11D5BB145<<1D5BB1C91566935>D5
N "

’interruttore di sicurezza per correnti di guasto corri-

sponde alle norme di sicurezza dell’ente erogatore di
energia elettrica e funziona perfettamente.

 collegamenti a spina devono essere protetti dall’acqua.

N

In caso di rischio di allagamento i collegamenti a spina
devono essere collocati in un luogo sicuro.

N

Evitare assolutamente di pompare liquidi aggressivi e
prodotti abrasivi. In caso di eventuale guasto della
pompa, i lavori di riparazione potranno essere effettuati
solo dalle officine di riparazione del servizio assistenza.

Devono essere usati solo pezzi di ricambio originali. Si

POMPE SOMMERSE

avverte che ai sensi della legge sulla responsabilità del
prodotto

non rispondiamo

dei danni che vengono causati dal nostro apparecchio:
a) per riparazioni improprie che non vengono effettuate

dal personale dei punti di assistenza da noi autorizzati;

b) oppure se per una sostituzione di pezzi non vengono

ED9<9JJ1D9&//(#%%($"

c) oppure se non vengono rispettate le indicazioni e le

disposizioni riportate nel libretto d’istruzioni. Per gli
accessori valgono le stesse disposizioni.

Resistenza

La temperatura massima del liquido da pompare non
dovrebbe superare i +35

$

3?>6E>J9?>1=5>D?3?>D9>E?

Con questa pompa non possono essere convogliati
liquidi infiammabili, combustibili o esplosivi!

In particolare non usare carburanti per motori, detersivi
ed altri prodotti chimici.

2. Impiego previsto

ATTENZIONE! Settore d’impiego

“DRENAGGIO” – 

Per travasare e svuotare acqua

dolce fino a leggermente inquinata da riserve di
acqua piovana.

“VORTEX” – 

Elettropompa sommersa traspor-

tabile, per acque sporche con parti in sospensio-
ne. Utilizzata anche come pompa d’emergenza,
in caso di inondazioni dove l’acqua è carica di
fanghiglia, grazie alle ampie asole della griglia
di aspirazione.

Per ottenere un raffreddamento ottimale del motore
la carcassa della pompa è munita di un foro di
sfiato, che permette la fuoriuscita dell’aria ed
acqua.

Messa in funzione

#5DD5B541@@B9=1<1@?=@19>13AE159>

serire poi la spina nella presa. La pompa è
pronta all’uso.

3. Prima della messa in funzione

L’installazione dell’elettropompa sommersa avviene in
modo:

N69CC?3?>DE21J9?>569CC1?@@EB5
N69CC?3?>DE2?6<5CC929<5

Fare attenzione

Per l’installazione occorre fare attenzione che la pompa
non venga mai montata sospesa dal tubo di mandata,

Summary of Contents for 502011532

Page 1: ...Operating instructions Libretto istruzione Bruksanvisning K ytt ohjeet Instruksjonsh ndbok RUS LT Naudojimo Instrukcjia EE Est Kasutusjuhend F FI IN N NO...

Page 2: ...PHQWDO I UPnJD HOOHU VRP VDNQDU OlPSOLJ HUIDUHQKHW RFK NXQVNDS NDQ DQYlQGD DSSDUDWHQ I UXWVDWW DWW GH YHUYDNDV HOOHU KDU EOLYLW LQVWUXHUDGH NULQJ KXU PDQ DQYlQGHU DSSDUDWHQ Sn HWW VlNHUW VlWW RFK DWW...

Page 3: ...tmi pouze v p padech kdy jej pou vaj pod dozorem nebo byli pou eny o bezpe n m pou it za zen a rizic ch spojen ch s jeho pou it m Nedovolte d tem hr t si se za zen m i t n a dr ba nesm b t prov d ny d...

Page 4: ...t of the pump failing repair work may only be carried out by the repair workshops of the technical service Only genuine spare parts must be used SUBMERSIBLE PUMP It is notified that in conformity with...

Page 5: ...ng the star screw Wash the pump casing and fit the inlet filter back on N very 3 months remove the mud from the bottom and walls of the well N 9 9 1D5 D85 45 C9DC 6B D85 6 1D9 7 CG9D38 G1C89 7 it with...

Page 6: ...o di eventuale guasto della pompa i lavori di riparazione potranno essere effettuati solo dalle officine di riparazione del servizio assistenza Devono essere usati solo pezzi di ricambio originali Si...

Page 7: ...i aspirazione svitando le viti a stella Lavare la carcassa della pompa e rimontare la griglia d aspirazione in modo corretto N Ogni 3 mesi eliminare il fango dal fondo e dalle pareti del pozzo N Elimi...

Page 8: ...s av auktoriserade serviceverkst der Anv nd endast originalreservdelar Enligt lagen om produktansvar ansvarar tillverkaren inte DR NKBARA PUMPAR f r skador p apparaten i f ljande fall a Vid felaktigt...

Page 9: ...g r pumphuset och skruva sedan tillbaka insugningsgallret p korrekt s tt N Reng r brunnens botten och sidor fr n gyttja var 3 e m nad N Reng r flott rbrytaren med s tvatten N Skydda pumpen mot isbildn...

Page 10: ...i nesteess ei saa olla ihmisi pumpun k yt n AIKANA Pumppu tulee kytke ainoastaan vikavirtakytkimell jonka nimellislaukeamisvirta on alle 30 mA ja pistorasialla jonka maattokosketin on asennettu m r ys...

Page 11: ...mukaisesti takaisin N oista muta kaivon pohjasta ja sein mist kolmen kuukauden v lein N oista ker ntym t uimurikytkimest pesem ll se makealla vedell N Suojaa pumppu j tymiselt HUOMIO TYHJENNYS Erikois...

Page 12: ...l i pumpen m kun repareres hos et autorisert servicesenter Det m kun brukes originale reservedeler Viktig I henhold til lovforskriftene om produktansvar er vi ikke ansvarlige for NEDSENKETE PUMPER ska...

Page 13: ...r risten ask pumpehuset og sett innsugingsristen tilbake p plass N Fjern leire fra bunnen og innsiden av br nnen hver 3 m ned N ask flott rbryteren med ferskvann og fjern avsetninger N 5C IDD E 5 D 6B...

Page 14: ...razie ewentualnego uszkodzenia pompy naprawy mog dokona tylko autoryzowane punkty serwisowe Musz by stosowane tylko oryginalne cz ci zamienne Zgodnie z obowi zuj cymi przepisami producent POMPY ZANUR...

Page 15: ...ponownie zamontowa kratk N Co 3 miesi ce usuwa b oto z dna i ze cian zbiornika N S odk wod my wy cznik p ywakowy usuwaj c tym samym ewentualny osad N Chroni pomp przed mrozem UWAGA DRENA Szczeg lne ws...

Page 16: ...0 8 2 05 0 D2 9 4 0 G09 0 510 0 0 70 02 F 13 5 D2 7 5 9 H 3 0 500 5 5 9 45 6H 70 0 0 0 5 05 9 1 6 7 5 I 12 020 5 95 12 0F0 2 0 10 0F0 12 9 02 0 G 5 2 5 G 8 20 510 0 12 BMNOLPLBQRSBTU QDVQWXMY 50 H9 02...

Page 17: ...0 4 1 2 05 04 505 3 5 04 0904 105 7 C90F0 F0 510 0 K9 4 12 10 0 5 26 09 12 1I6H 7 7021656 C 0 E F 2 0 E F 2 0 505 7 3 W 109 3 D05 0 0 7 H3 5 0 7 H3 0F0 7 H3 0 580 D B 12 C 5 52 101 70 4 7 H3 B 512 05...

Page 18: ...8517 95 57 1 4 5 5 A59 1 05 An 1 5 z 5 0 6 9 57 535 85 35 n 01 8n 1 n6 91 7 0 3 8 r D9 0n8 7 9D n H 3 95 9h 0 7 56h 05 E5 56 neatsakome H 85 5 0 6 9z g 51 5 h 615 51 5 5 D9 AD70 9 1 1 4 5 5 A59 1 1 r3...

Page 19: ...85 5 0 3 5 51 g N N 85 5 N 8z0 5 6 q5 6 35785 8 3n8 A 01 5 N 3 5 9 h N 8q5 D MESIO DRENA AS Ypatingos instrukcijos n ra pritaikyta kanalizacijos vanden ir sm l to vandens pumpavimui Pompa n ra pritaik...

Page 20: ...0 8C 5 C 48 80C 73 18 C 6 1 4 5 2 1 2 C 62 6C6 00 6C 77 C2 78 C7 2 0 6 C 6 86 C4 5 2 867 3 C43307 687 C73 C 62 6C35 2 0C9 5836 3 7 1 C 7C9 67 9 07C6 86 0 SUKELPUMBAD 7 7 71 0 8 C68 7 6 C1 C1 C6 1 0 C...

Page 21: ...5 66 0 C4 1 C 28 9 1 0 8 C6 77 81 0 C 3 82 28 C0 6 C6 77 C48 80C 1 0 6 66 93308C9 5 C 1 0 6C7 7 589 C4 67 C481 5 66C C1327 5 C7 6C4 0 C6 66 933089 5 C 301 C 88C7 27C48 67 C 98C4 C C6 2 18 67 1 0 C4 1...

Page 22: ...LNWL QHSLHP URWL UHPRQWL NR QHYHLF SHUVRQ OV QR P VX DXWRUL WLHP WHKQLVN V DSNDOSHV SXQNWLHP E YDL MD GHWD X QRPDL DL QHWLHN L PDQWRWDV 25 1 6 5 59 6 7 6 F YDL MD QHWLHN LHY URWL QRU G MXPL XQ U NRMXP...

Page 23: ...DUJ W V NQL QR VDOD 8 0 1 8 5 1 SD DV LQVWUXNFLMDV V NQLV QDY GRP WV ODL V NQ WX PHOQX GHQL YDL GHQL DU VPLOW P 6 NQLP QDY M GDUERMDV SD WXN R Y W MD JDUDQWLMD WLHN G VWD MD ERM MXPX UDG MD GDUER DQ V...

Page 24: ...2012 19 UE 2012 19 UE WEEE 2012 19 UE WEEE 2012 19 UE WEEE 2012 19 UE WEEE 2012 19 UE WEEE...

Page 25: ...ingen som kr ver behandling tervinning och teranv ndning av s dana produkter I enlighet med best mmelserna som antagits av medlemsstaterna f r privatpersoner som r bosatta inom EU kostnadsfritt l mna...

Page 26: ...t mmande med f ljande direktiv EU vaatimustenyhdenmukaisuusilmoitus Todistamme ett oheisessa kirjassa olevat tuotteet t ytt v t seuraavat Direktiivit Overensstemmelseserkl ring EU En bekrefter at arti...

Page 27: ...i EE HR RO Declaratie de conformitate CE Articolele din manualul de fa se conformeaz urm toarelor Directive EC vastavustunnistus Kinnitame et selles tr kises esitatud teave on vastavuses j rgmiste dir...

Page 28: ...2 5 9...

Reviews: