background image

9

SERVICE
Lubrication 

The axle bearings and the side rod ends should be lubrica-

ted occasionally with a small amount of Märklin-Öl (7149). 

Replacing the light bulbs 

Front and rear lanterns: These bulbs are mounted on circuit 

boards at each end of the model. To replace these bulbs, 

you must remove the body of the model from the chassis: 

–   Remove the eight vertical screws on the bottom of the 

chassis. 

–   Remove the body of the model. 

–   Remove the appropriate circuit board. 

–   Remove and replace the bulb. 

–   Reassemble.

Cab light:

 Using tweezers, remove and replace the bulb. 

Replacing the traction tire 

–   Remove the two screws in front of and behind the gear-

box with the traction tire. 

–   Carefully pull out the gearbox until you can reach the 

traction tire. 

–   Use a small, straight-blade screwdriver to pry the old 

traction tire out of the wheel groove. 

–   Use a small, straight-blade screwdriver to gently pry the 

new traction tire into the wheel groove. 

–   Make sure that the traction tire is seated properly in the 

wheel groove. 

–   Reassemble. 

Summary of Contents for 28515

Page 1: ...Modell der Diesellokomotive V 251 901 5 28515...

Page 2: ...Dienste auf ihren Strecken in S dwestdeutschland Heute ist eine der Loks bei den R genschen Kleinbahnen The Prototype To replace aging steam locomotives on their narrow gauge branch lines the German R...

Page 3: ...ent parfaites pour les trajets en Allemagne du sud ouest Une des locomotives est aujourd hui en service sur les voies secondaires de R gen Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinwe...

Page 4: ...er unter der Lok Bild 1 2 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Beleuchtung eingeschaltet Pos 2 Lokmotoren und Beleuchtung eingeschaltet Pos 3 wie Position 2 Mehrzweck Steckdose Das Modell hat jeweils e...

Page 5: ...splatine ausbauen Steckgl hlampe abziehen und eine neue einsetzen Modell wieder zusammenbauen Innenbeleuchtung Gl hlampe mit einer Pinzette aus der Fassung ziehen Neue Gl hlampe einstecken Austauschen...

Page 6: ...Registers CV 29 Bit 0 Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl der Fahrstufen 14 28 Bit 2 Betriebsart digital analog digital Bit 5 kurze lange Adresse 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 bernahme Funktion und Lastnachregelung...

Page 7: ...61 Lastregelung Regelgeschwindigkeit 0 255 16 CV 62 Lastregelung Begrenzung der max Nachregelung 0 255 255 CV 67 94 programmierbare Fahrkurve 1 255 Die Geschwindigkeitstabelle wird immer mit 28 Werte...

Page 8: ...odel Mode of Operation Switch This model has a four way power control switch mounted under the loco Fig 1 2 Pos 0 All power off Pos 1 Power to lights Pos 2 Power to motors and lights Pos 3 same as Pos...

Page 9: ...he body of the model Remove the appropriate circuit board Remove and replace the bulb Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb Replacing the traction tire Remove the two screws...

Page 10: ...of the register to be programmed CV 29 Bit 0 Direction of travel Bit 1 Number of speed levels 14 28 Bit 2 Mode of operation digital analog digital Bit 5 short long address 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Han...

Page 11: ...ment factor 1 255 4 CV 61 Back EMF Adjustment frequency 0 255 16 CV 62 Back EMF Maximum adjustment 0 255 255 CV 67 94 programmable operating curve 1 255 The speed table is always stored with 28 values...

Page 12: ...re positions situ sous la locomotive Img 1 2 Pos 0 Locomotive hors tension arr t e Pos 1 Alimentation de l clairage Pos 2 Alimentation des moteurs et de l clairage Pos 3 Identique la position 2 S lect...

Page 13: ...verticales la partie inf rieure du ch ssis D poser la caisse Enlever la plaquette de circuits appropri e Enlever et remplacer l ampoule Remonter le tout clairage de la cabine Enlever et remplacer l am...

Page 14: ...Bit 0 sens de marche Bit 1 nombre de crans de marche 14 28 Bit 2 mode d exploitation num rique analogique num rique Bit 5 adresse courte longue 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Fonctions Transfert de contr l...

Page 15: ...charge force de r ajustage maximale 1 255 4 CV 61 R gulation de la charge vitesse du r ajustage 0 255 16 CV 62 R gulation de la charge limitation du r ajustage maximal 0 255 255 CV 67 94 R glages de...

Page 16: ...16 Bild 1 2 Betriebsartenschalter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 S lecteur de fonctions 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3...

Page 17: ...17 Bild 3 4 Mehrzweck Steckdose Fig 3 4 Multi purpose socket Img 3 4 Douille usages multiples...

Page 18: ...18 2 3 10 10 3 3 2 2 2 4 11 8 9 4 4 6 4 10 9 9 9 10 12 12 11 12 8 7 10 6 6 6 3 5 1 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 19: ...19 10 20 17 22 21 21 14 18 10 19 19 16 15 20 10 10 13 24 23 25 25 24 24 24 9 23 10 7 10 10 10 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 20: ...aube kl E185 788 5 Lampengl ser E144 945 6 T rfeder mit Stift E185 789 7 Beilagscheibe E124 208 8 Schraube E124 205 9 Schraube E124 014 10 Schraube E124 197 11 Puffer E184 935 12 Schl uche Leitungen E...

Reviews: