background image

12

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être mise en service qu‘avec un 

système d‘exploitation adéquat. 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma

-

teurs correspondant à la tension du secteur local.

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 

une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système 

d’exploitation. 

•  Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. 

•  

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit.

Information Importante 

•   La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; 

elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmi

-

se avec le produit. 

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adressez-vous à votre détaillant-spécialiste LGB. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Fonctionnement 

•   Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes 

deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB 

classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). 

•   Pour ce modèle, utilisez un régulateur de marche avec 

courant moteur supérieur à 1 A. 

Commutateur de mode d’exploitation 

Ce modèle est équipé d’un sélecteur d’alimentation à quatre 

positions situé sous la locomotive (Img. 1 & 2). 

Pos. 0   Locomotive hors tension, arrêtée 

Pos. 1   Alimentation de l’éclairage 

Pos. 2   Alimentation des moteurs et de l ‘éclairage 

Pos. 3   Identique à la position 2 

Sélecteur de fonctions 

Il possède deux douilles à usages multiples «plates» avec 

couvercle amovible situées sur chaque cloison en bout 

du modèle (Img. 3 & 4). Ces douilles peuvent être utilisées 

pour fournir l’alimentation électrique de la voie aux voitures 

munies d’une électronique d’éclairage ou de son. 

Système multitrain 

Ce modèle est équipé d’un décodeur embarqué de série 

pour le système multitrain LGB. Il peut être utilisé sans 

modification sur les réseaux analogiques ou numériques. 

Pour utilisation avec le système multitrain, le modèle réduit 

est programmé à l’adresse de locomotive 03. Pour des 

renseignements sur la façon de programmer l’adresse de 

locomotive, consulter les fiches d’instructions des divers 

éléments du système multitrain. 

Les fonctions de la locomotive peuvent être télécommandé

-

es lorsque cette dernière est utilisée avec le système 

multitrain. Appuyer sur le bouton d’allumage («9» sur les 

télécommandes) pour allumer ou éteindre l’éclairage. 

La locomotive possède une fonction de force contre-électro-

motrice (FCEM) lorsqu’elle est utilisée avec le système multi-

train. Cette fonction permet de conserver constante la vitesse 

du moteur (ainsi que la vitesse de la locomotive en conditions 

Summary of Contents for 28515

Page 1: ...Modell der Diesellokomotive V 251 901 5 28515...

Page 2: ...Dienste auf ihren Strecken in S dwestdeutschland Heute ist eine der Loks bei den R genschen Kleinbahnen The Prototype To replace aging steam locomotives on their narrow gauge branch lines the German R...

Page 3: ...ent parfaites pour les trajets en Allemagne du sud ouest Une des locomotives est aujourd hui en service sur les voies secondaires de R gen Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinwe...

Page 4: ...er unter der Lok Bild 1 2 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Beleuchtung eingeschaltet Pos 2 Lokmotoren und Beleuchtung eingeschaltet Pos 3 wie Position 2 Mehrzweck Steckdose Das Modell hat jeweils e...

Page 5: ...splatine ausbauen Steckgl hlampe abziehen und eine neue einsetzen Modell wieder zusammenbauen Innenbeleuchtung Gl hlampe mit einer Pinzette aus der Fassung ziehen Neue Gl hlampe einstecken Austauschen...

Page 6: ...Registers CV 29 Bit 0 Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl der Fahrstufen 14 28 Bit 2 Betriebsart digital analog digital Bit 5 kurze lange Adresse 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 bernahme Funktion und Lastnachregelung...

Page 7: ...61 Lastregelung Regelgeschwindigkeit 0 255 16 CV 62 Lastregelung Begrenzung der max Nachregelung 0 255 255 CV 67 94 programmierbare Fahrkurve 1 255 Die Geschwindigkeitstabelle wird immer mit 28 Werte...

Page 8: ...odel Mode of Operation Switch This model has a four way power control switch mounted under the loco Fig 1 2 Pos 0 All power off Pos 1 Power to lights Pos 2 Power to motors and lights Pos 3 same as Pos...

Page 9: ...he body of the model Remove the appropriate circuit board Remove and replace the bulb Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb Replacing the traction tire Remove the two screws...

Page 10: ...of the register to be programmed CV 29 Bit 0 Direction of travel Bit 1 Number of speed levels 14 28 Bit 2 Mode of operation digital analog digital Bit 5 short long address 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Han...

Page 11: ...ment factor 1 255 4 CV 61 Back EMF Adjustment frequency 0 255 16 CV 62 Back EMF Maximum adjustment 0 255 255 CV 67 94 programmable operating curve 1 255 The speed table is always stored with 28 values...

Page 12: ...re positions situ sous la locomotive Img 1 2 Pos 0 Locomotive hors tension arr t e Pos 1 Alimentation de l clairage Pos 2 Alimentation des moteurs et de l clairage Pos 3 Identique la position 2 S lect...

Page 13: ...verticales la partie inf rieure du ch ssis D poser la caisse Enlever la plaquette de circuits appropri e Enlever et remplacer l ampoule Remonter le tout clairage de la cabine Enlever et remplacer l am...

Page 14: ...Bit 0 sens de marche Bit 1 nombre de crans de marche 14 28 Bit 2 mode d exploitation num rique analogique num rique Bit 5 adresse courte longue 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Fonctions Transfert de contr l...

Page 15: ...charge force de r ajustage maximale 1 255 4 CV 61 R gulation de la charge vitesse du r ajustage 0 255 16 CV 62 R gulation de la charge limitation du r ajustage maximal 0 255 255 CV 67 94 R glages de...

Page 16: ...16 Bild 1 2 Betriebsartenschalter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 S lecteur de fonctions 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3...

Page 17: ...17 Bild 3 4 Mehrzweck Steckdose Fig 3 4 Multi purpose socket Img 3 4 Douille usages multiples...

Page 18: ...18 2 3 10 10 3 3 2 2 2 4 11 8 9 4 4 6 4 10 9 9 9 10 12 12 11 12 8 7 10 6 6 6 3 5 1 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 19: ...19 10 20 17 22 21 21 14 18 10 19 19 16 15 20 10 10 13 24 23 25 25 24 24 24 9 23 10 7 10 10 10 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 20: ...aube kl E185 788 5 Lampengl ser E144 945 6 T rfeder mit Stift E185 789 7 Beilagscheibe E124 208 8 Schraube E124 205 9 Schraube E124 014 10 Schraube E124 197 11 Puffer E184 935 12 Schl uche Leitungen E...

Reviews: