background image

4

Sicherheitshinweise

•  Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten 

 

Betriebssystem eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die 

Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. 

•  Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt 

werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Nicht für Kinder unter 15 Jahren. 

•  

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. 

Allgemeine Hinweise

•   Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes 

und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des 

Produktes mitgegeben werden. 

•   Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren LGB-Fachhändler. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funktionen 

•   Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich

-

strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom-

Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). 

•   Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit mehr 

als 1 A Fahrstrom. 

Betriebsartenschalter 

In der Lok ist ein 4-stufiger Betriebsartenschalter (Bild 6).

Pos. 0   Lok stromlos abgestellt 

Pos. 1   Stirnlampen sind eingeschaltet 

Pos. 2   Lokmotoren und Beleuchtung sind eingeschaltet.

Pos. 3   wie Position 2 

Mehrzugsystem 

Das Modell ist mit einer „DCC-Schnittstelle“ zum Anschluss 

eines Lokdecoders mit 3 A ausgestattet. Auf der Deco-

derschnittstelle befindet sich eine Brücke. Die Brücke 

abziehen und statt dessen den Decoder auf die Stifte der 

Platine aufstecken. Wir empfehlen, den MZS-Lok-Decoder 

III (LGB 55027) zu verwenden, dessen Stecker direkt auf die 

Schnittstelle passt. 

Wenn ein Decoder in die Lok eingebaut ist, ist der Betriebsar-

tenschalter funktionslos. 

Dampfentwickler 

Das Modell ist mit einem Dampfentwickler ausgestattet. Ein 

Fläschchen mit LGB-Dampf- und Reinigungsflüssigkeit liegt 

bei. Den Schornstein nur zur Hälfte mit der Flüssigkeit füllen. 

Wenn zu viel Flüssigkeit verwendet wird, kann diese nicht 

verdampfen. 

Summary of Contents for 22470

Page 1: ...Modell der Hg 3 3 22470 ...

Page 2: ... ebenen Strecken wird der Zahnradantrieb abgeschaltet so dass die Lok schneller fahren kann The Prototype The Brünigbahn runs from Lucerne across the Brünig Pass to Interlaken where it connects to the Berner Oberland Bahnen BOB Between 1910 and 1926 the Swiss Locomoti ve and Machine Works SLM built seventeen Hg 3 3 rack steam locomotives for the Brünigbahn as well as four for the Berner Oberland B...

Page 3: ...nsports de Lucerne tandis qu une autre est stationnée à la gare de Meiringen La crémaillère de la Hg 3 3 est entraînée par des cylindres et des engrenages séparés qui tournent dans le sens inverse et plus rapidement que le mécanisme d entraînement des roues La crémaillère est désactivée lorsque la locomotive roule sur des parties de voie horizontales pour lui permettre d aller plus vite en tractio...

Page 4: ...ahrpulten vorgesehen DC 0 24 V Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit mehr als 1 A Fahrstrom Betriebsartenschalter In der Lok ist ein 4 stufiger Betriebsartenschalter Bild 6 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Stirnlampen sind eingeschaltet Pos 2 Lokmotoren und Beleuchtung sind eingeschaltet Pos 3 wie Position 2 Mehrzugsystem Das Modell ist mit einer DCC Schnittstelle zum Anschluss eine...

Page 5: ...Zahnstange schleifen können WARTUNG Schmierung Die Achslager und die Lager des Gestänges hin und wieder mit je einem Tropfen LGB Pflegeöl 50019 ölen Austauschen der Glühlampen Laternen vorne unten Lampengehäuse vom Modell abzie hen Eingesteckte Glühlampe aus dem Sockel ziehen Neue Glühlampe einstecken Modell wieder zusammenbauen Laterne vorne oben Lampengehäuse nach vorne vom Modell abziehen Einge...

Page 6: ...mp of train current for this model Mode of Operation Switch There is a 4 position mode of operation switch in the loco motive Fig 6 Pos 0 All power off Pos 1 Power to front lights only Pos 2 Power to motors and lights Pos 3 Same as Position 2 Multi Train System The model is equipped with a DCC interface to connect a 3 amp decoder Remove the plug on the decoder interface and connect the decoder We ...

Page 7: ... Maintenance Oil 50019 Replacing the light bulbs Lanterns lower front Pull the lantern housing away from the model Remove and replace the bulb Reassemble Lanterns upper front Pull the lantern forward to remove it from the smokebox Carefully pull on the cable to remove the light bulb from the lantern housing Remove and replace the bulb Reassemble Lanterns rear Remove the screw holding the lantern o...

Page 8: ...on Ce modèle est équipé d un sélecteur d alimentation à quatre positions Img 6 Pos 0 Locomotive hors tension arrêtée Pos 1 Eclairage avant allumé Pos 2 Alimentation des moteurs de l éclairage Pos 3 Identique à la position 2 Système multitrain Ce modèle réduit est équipé d une interface DCC pour raccorder un décodeur de 3A Enlever le capuchon de l interface et raccorder le décodeur Nous recommandon...

Page 9: ...ifiés de temps à autre avec une goutte d huile de nettoyage LGB 50019 Remplacement des ampoules Lanternes inférieures avant Déposer la lanterne du modèle réduit Enlever et remplacer l ampoule Remonter le tout Lanterne supérieure avant Tirer la lanterne vers l avant pour l extraire de la boîte à fumée Tirer avec précaution sur le câble pour enlever l ampoule du logement de la lanterne Enlever et re...

Page 10: ...10 Abb 3 5 Austauschen des Dampfentwicklers Fig 3 5 Replacing the smoke generator Img 3 5 Remplacement du générateur de fumée 2 1 ...

Page 11: ...11 Abb 6 Betriebsartenschalter Fig 6 Power control switch Img 6 Modes d exploritation 0 1 2 3 ...

Page 12: ...12 5 23 23 24 6 1 2 2 5 3 2 23 2 7 23 2 23 7 2 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Page 13: ...13 25 17 14 25 25 23 25 25 27 25 9 10 25 25 26 8 13 13 23 26 11 25 25 23 25 15 12 12 15 25 26 4 26 23 14 25 12 2 25 16 25 25 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Page 14: ...14 30 24 24 23 18 19 21 30 29 30 29 22 20 24 24 30 23 23 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Page 15: ...r E132 022 12 Schlauch Treppe Rohr E177 544 13 Puffer E165 432 14 Schleifschuh u Kohle E177 545 15 Kupplung E177 546 16 Rad kz Zapf o Einst E165 656 17 Rad kz Zapf m Zahnr aufpr E165 661 18 Radsatz Platte E177 547 19 Gestänge re Oben E177 548 20 Gestänge li Oben E177 549 21 Gestänge re Unten E177 553 22 Gestänge li Unten E177 554 23 Schraube E124 206 24 Schraube E129 514 25 Schraube E124 197 26 Sc...

Page 16: ...r E165 642 9 Motor E134 666 10 Schnecke Zwischenrad E177 543 11 Lokführer E132 022 12 Schlauch Treppe Rohr E177 544 13 Puffer E165 432 14 Schleifschuh u Kohle E177 545 15 Kupplung E177 546 16 Rad kz Zapf o Einst E165 656 17 Rad kz Zapf m Zahnr aufpr E165 661 18 Radsatz Platte E177 547 19 Gestänge re Oben E177 548 20 Gestänge li Oben E177 549 21 Gestänge re Unten E177 553 22 Gestänge li Unten E177 ...

Reviews: