background image

6. Notas.

    1) Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que no a sufrido daños o pérdida 
        de elementos durante el transporte.
    2) Inserte la bombilla después de confirmar que la red está desconectada, nunca toca el 
        cristal de la lámpara directamente.
    3) Instale el dispositivo en ambientes inferiores a 45ºC y buena ventilación, manteniendo las 
        tomas de aire expeditas.
    4) Mantenga el foco apartado al menos 50 cm de objetos inflamables. La unidad debe ser 
        conectada a tierra.
    5) Si detecta daños en la lente, como rayaduras, o golpes, sustituyala, asimismo si la 
         lampara está dañada o deformada, cambiela por otra de igual modelo.
    6) Nunca use el foco de manera distinta a la prescrita en estas instrucciones.
    7) La instalación, cableado, ajuste o comprobación de la unidad, debe ser realizada con 
        la alimentación desconectada y por un experto.
    8) El usuario no puede realizar ninguna modificación en la unidad, de esa manera debe 
        hacerse cargo de las responsabilidades causadas.

7. Garantía

    La garantía de reparación es efectiva bajo las condiciones de un uso adecuado de la 
unidad. Todos los daños como conexiones inadecuadas de red, uso inapropiado de 
elementos, utilización de la unidad sin seguir las instrucciones, daños causados durante 
el transporte u otros accidentes, reparaciones o modificaciones sin el permiso del fabricante, 
daños causados por un mal uso o negligencia, instalación inadecuada, no están cubiertos 
por la garantía. Esta garantía no incluye los accesorios.
Por favor, contacte con nosotros si tiene alguna duda o aclaración.

MULTIP. ZOOM 15-30, 25-50        User Manual/Manual de uso      Página 6

Summary of Contents for MULTIPROFILE ZOOM 15-30

Page 1: ...MULTIPROFILE ZOOM 15 30 25 50 User Manual Manual de Uso Rev 13 09 01...

Page 2: ...reflector bowl the temperature around the bulb is reduced prolonging the life of the bulb This light can be used as a spotlight also can be used for special shaping With its reliable endurable design...

Page 3: ...you want to get the effect of the design you must firstly make the design gobo showing inverse images Placing it in the slot 3 and then move it forward until the Design Bayonet comes out and then inse...

Page 4: ...onditions 7 The installing cabling adjusting or checking of the light should be operated with the power supply disconnected and making by a technician 8 The user cannot make bold to modify the device...

Page 5: ...paso de infrarrojos de esta manera la temperatura alrededor de la bombilla se reduce prolongando la vida til de la l mpara Esta unidad puede usarse como foco fijo y para crear formas especiales Con s...

Page 6: ...o mostrando la imagen inversa Sit elo en el slot adecuado 3 y muevalo hacia adelante hasta que la bayoneta quede insertada Encienda la unidad y ajuste el tubo 1 hasta que la imagen se vea clara entonc...

Page 7: ...es 7 La instalaci n cableado ajuste o comprobaci n de la unidad debe ser realizada con la alimentaci n desconectada y por un experto 8 El usuario no puede realizar ninguna modificaci n en la unidad de...

Page 8: ...consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources Fo...

Reviews: