background image

13

12

Sandfiltration ProStar 3 

Anweisungen

Sie haben ein technisches Gerät gekauft, dessen Handhabung einfach und 
unkompliziert ist, dennoch die Beachtung gewisser Vorkehrungen voraussetzt. Wir 
bitten Sie deshalb, die nachfolgenden Hinweise aufmerksam zu lesen!
Zum Betrieb der Filteranlage benötigen Sie einen Skimmer (Oberflächenabsauger). 
Entweder einen Einbauskimmer (Einbau in die Poolwand) oder einen 
Einhängeskimmer (Befestigung an der Poollwand).

Standortbestimmung

Den Aufstellungsplatz der Filteranlage legen Sie zwischen Skimmer und 
Einströmdüse derart fest, dass ein ausreichender Sicherheitsabstand zur 
Beckenwand besteht.
Wir empfehlen Ihnen die Filteranlage zusätzlich auf Unterlagsplatten zu stellen 
(z.B. Waschbetonplatten o.ä.). Diese sind mit der Wasserwaage zu verlegen.
Keinesfalls dürfen Sie Ihre Filteranlage in eine Mulde oder direkt ins Gras stellen 
(Überflutungsgefahr oder Gefahr des Heißlaufens der Filterpumpe).

Wenn Sie Ihr Schwimmbecken teilweise oder zur Gänze versenkt haben, so ist 
es sinnvoll die Filteranlage in einem Filterschacht, welcher direkt an das Becken 
anschließen sollte, unterzubringen.
Wird Ihre Filteranlage in einem Filterschacht untergebracht, so muss gewährleistet 
sein, dass der Schacht nicht überflutet werden kann. Zu diesem Zweck wäre 
es ratsam, wenn Sie im Bereich des Filterschachtes eine Rollierung (Schotter) 
einbringen, damit das Umgebungs- und Regenwasser versickern kann. Optimal 
wäre es, wenn Sie im Pumpensumpf des Filterschachtes, einen direkten Anschluss
in den Kanal (oder Tauchpumpe mit Schwimmschalter) hätten.
Es ist darauf zu achten das der Filterschacht keinesfalls luftdicht abgeschlossen 
werden darf, da dies zu Schäden, aufgrund von Kondenswasserbildung, an der 
Filterpumpe führen kann. Die Größe des Filterschachtes sollte so gewählt werden, 
dass Arbeiten an der Filteranlage durchgeführt werden können.

Das erforderliche Zubehör wie Schläuche, Schlauchklemmen und Filtersand (nicht 
im Lieferumfang enthalten) bietet Ihnen Ihr Schwimmbadhändler gerne an.

Zusammenbau der Filteranlage (Abbildung 1)

Bauen Sie die Filteranlage an der Stelle zusammen, wo diese endgültig
stehen wird (der spätere Transport dorthin wäre zu beschwerlich!).

Die Filterpumpe besteht aus folgenden Teilen:

•   Pumpe
•   Ventil
•  Dichtung (O-Ring)
•   Spannring
•   Kessel
•   Mittelrohr
•   Filtersieb
•   Entleerungsschraube
•  Zentrierer (Abdeckung für Standrohr)
•   Grundplatte
•   Druckschlauch

6-WegE-ventil

FILTRATION – Wasserumlauf aus Pool in der Stromrichtung über Filtrationsbehälter 
und zurück in Pool
NACHSPÜLUNG – Wasserumlauf aus Pool in der Stromrichtung über 
Filtrationsbehälter entweder in Abfallrohr oder Pumpbecken
ENTLEEREN – Wasserumlauf ohne Filtration in Abfallrohr oder Pumpbecken
ZIRKULIEREN – Wasserumlauf aus Pool und zurück ohne Filtration
RÜCKSPÜLUNG – Wasserumlauf aus Pool gegen Stromrichtung über 
Filtrationsbehälter entweder in Abfallrohr oder Pumpbecken
GESCHLOSSEN – Sperren aller Ablässe, Wasser zirkuliert nicht 
WINTER – Ohne Funktion, Lage wird zur Abstellung der Filtration und zum sicheren 
Einwintern verwendet

Filterkessel

•  Das Standrohr samt Filtersieb in den Kessel (Abbildung 2) einführen.
•  Das Standrohr mit dem Filtersieb auf den Kesselboden abstellen, vergewissern Sie 

sich, dass sich das Standrohr am Kesselboden in der Mitte befindet und dass die 
Entleerungsschraube eingeschraubt wurde.

•  Nun den Zentrierer auf die Kesselöffnung legen, dabei das Standrohr zentrieren. 

(Abbildung 4)

•  Füllen Sie den Filterquarzsand bis zu einer Füllhöhe von ca. ¾ der Kesselhöhe ein. 

(richtige Körnung 0,6 - 1,2, Menge: je nach Filtergröße) (Abbildung 4)

•  Montieren Sie nun den Kesseloberteil bzw. den Ventilkopf und die Kesseldichtung 

auf den oberen Rand des Filterkessels. Bevor Sie dies machen, unbedingt 
nochmals reinigen und etwaigen Sand oder Verschmutzungen abwaschen. Die 
Verbindung des Kesseloberteiles bzw. des Ventilkopfes mit dem Filterkessel 
erfolgt durch den Spannring. Der Spannring wird mit der Spannringschraube und 
der Spannringmutter verschraubt. (Abbildung 5 und 6)

•  Zum Schluss montieren Sie die Pumpenanschlussstücke am Ventilkopf. Dichten Sie 

die Pumpenanschlussstücke ausreichend mit Teflonband ein. 

•  Das Manometer (sofern im Lieferumfang enthalten) wird seitlich in das 6-Wege-

Ventil geschraubt und abgedichtet. Die bestehende Entlüftungsschraube wird 
vorher entfernt. Abbildung 9

DE

DE

Summary of Contents for ProStar 3

Page 1: ...Písková filtrace ProStar 3 Návod CZ SK DE EN HU PL ...

Page 2: ...nášení filtrace je kvůli její hmotnosti velice obtížné Filtrační čerpadlo má následující části Pumpa Ventil Těsnění O kroužek Objímka Nádoba Středová rubice Filtrační síto Vypouštěcí ventil Centralizér kryt pro přívodní hadici v pumpě Podložka Tlaková hadice k čerpadlu 6 cestný ventil FILTRACE Průtok vody z bazénu po směru proudu přes filtrační nádobu a zpět do bazénu VYPLACHOVÁNÍ Průtok vody z ba...

Page 3: ...tné provést propláchnutí filtrace Po fuknci ZPĚTNÝ PROPLACH je vždy nutné provést VYPLACHOVÁNÍ po dobu cca 30 sekund Toto zamezí usazování částeček písku ve filtrační nádobě Pokud čistíte bazén pomocí dnového čističe můžete použít pozici na 6 cestném ventilu ODPAD a zamezit tak mísení nečistot z bazénu například řas s filtračním pískem nečistoty půjdou rovnou do odpadu Po této činnosti se doporuču...

Page 4: ...prečítali nasledujúce upozornenia Na prevádzku zariadenie je potrebný skimmer povrchový odsávač Buď zabudovaný skimmer montáž do steny bazéna alebo závesný skimmer upevnenie na stene bazéna Umiestnenie Filtračné zariadenie umiestnite medzi skimmer a vstupné dýzy tak aby zostala dostatočná bezpečná vzdialenosť k stene bazéna Odporúčame vám filtračné zariadenie dodatočne umiestniť na podkladové plat...

Page 5: ...ránili nečistoty z bazénu napr riasy ktoré filtračný piesok inak znovu prepustí Pritom sa voda odčerpaná z dna pumpuje von priamo cez spätné preplachovacie potrubie Po tomto procese je potrebné primerane doplniť stav vody v bazéne Filtračné zariadenia nemôžu bežať nasucho bez vody Voda preberá funkciu chladenia pri chode nasucho zaniká nárok na záruku Zmontovanie filtračného zariadenia obrázok 1 F...

Page 6: ...kimmer so sitkom Riešenie problémov Príčina porúch Odstránenie Piesok je znečistený Spätné preplachovanie čistenie piesku Čerpadlo nasáva vzduch v prítoku sú vzduchové bubliny Hadice sú poškodené Hadicové spoje utiahnite Do skimmera a čerpadla sa privádza príliš málo vody Stav vody skontrolujte a prípadne ho zvýšte skontrolujte či v nasávacom potrubí nie sú nečistoty Sitko skimmera je upchaté Sitk...

Page 7: ...ung 1 Bauen Sie die Filteranlage an der Stelle zusammen wo diese endgültig stehen wird der spätere Transport dorthin wäre zu beschwerlich Die Filterpumpe besteht aus folgenden Teilen Pumpe Ventil Dichtung O Ring Spannring Kessel Mittelrohr Filtersieb Entleerungsschraube Zentrierer Abdeckung für Standrohr Grundplatte Druckschlauch 6 WegE ventil FILTRATION Wasserumlauf aus Pool in der Stromrichtung ...

Page 8: ...h jedem Bodensaugen bzw wenn der Druck am Manometer falls vorhanden um 2 3 Teilstriche ansteigt ist eine Rückspülung notwendig Nach erfolgter RÜCKSPÜLUNG ist immer eine NACHSPÜLUNG mit einer Dauer von ca 30 Sekunden erforderlich Dies bewirkt die Setzung des Sandes im Filterkessel Wenn Sie Ihr Pool mit einem Bodensauger reinigen so kann dies beim 6 Wege Ventil auch in der Position ENTLEEREN erfolge...

Page 9: ...rtain precautions We therefore ask you to read the following instructions carefully For the operation of the filter system you need a skimmer surface skimmer Either an integrated skimmer built into the pool wall or a suspended skimmer attachment to the poolwall Positioning The installation area you set between the skimmer and the inlet nozzle so that there is an adequate safety margin to the pelvi...

Page 10: ...line Connection from the 6 way valve with the designation RETURN to the connection at the inlet nozzle pool Secure all connections with hose clamps Backwash Connection WASTE Empty in the channel Connections are made with special pool hoses and hose clamps Commissioning of the filter system Before you go in operation with the filter system it must be insured that the filter system stands outside th...

Page 11: ...Contact information www marimex cz 420 261 222 11 e mail info marimex cz With every switching of the 6 way valve the filter pump must be turned off Filter run time 2 x 4 5 hours a day and the regular backwashing 2 3 minutes at least 1 x per week as well as the floorcleaning are the basic requirement for maintained swimming pool water Repairs on the pump should only be performed by trained and qual...

Page 12: ...vetkező elelmekből áll Szivattyú Szelep Tömítés O Ring Leszorító gyűrű Tartály Középcső Szűrőszita Ürítőszelep Központosító Alaplap Nyomocső Szivattyú Tartály 6 utas szelep SZŰRÉS Medence vízáramának ömlésével megegyező irányban szűrőbetéten keresztül történő áramoltatása medencébe visszatérítéssel ÖBLÍTÉS Medence vízáramának ömlésével megegyező irányban szűrőbetéten keresztül történő áramoltatása...

Page 13: ...ozást amennyi ben van a nyomásmérőn láthatja AELLENÁRAMÚ ÖBLÍTÉS után végezze el az ÖBLÍTÉS 30 másodpercig tart Ez megakadályozza a szárőhomok leülepedését a szűrőtar tályban HAmedencét porszívóval tisztítja a 6 állású szelepet az ürítés pozícióba is állíthatja így a szennyeződések amelyek megtapadhatnak a a szűrőhomokban közvetlenül távoznak a tisztítás folya mán A vizet amelyet a medencéből elsz...

Page 14: ...y jest skimmer odkurzacz do powierzchni wody Skimmer do zabudowy zamontowany w ścianie basenu lub skimmer zawieszany zamocowany do ściany basenu Wybór lokalizacji Miejsce ustawienia instalacji filtracyjnej między skimmerem a dyszą wlotową należy dobrać tak by zachowany był wystarczający odstęp bezpieczeństwa od ściany basenu Dodatkowo zalecamy ustawienie instalacji filtracyjnej na podkładzie z pły...

Page 15: ...y filtrującej Przewód ciśnieniowy Połączenie pompy filtrującej z przyłączem o oznaczeniu PUMP na zaworze 6 drogowym Przewód powrotny Połączenie od przyłącza na zaworze 6 drogowym z oznaczeniem RETURN do przyłącza na dyszy wlotowej basen Zamocować wszystkie przyłącza opaskami zaciskowymi Przewód powrotny płukania Przyłącze WASTE spust do ka nalizacji Przyłącza wykonuje się z użyciem specjalnych prz...

Page 16: ...e są środki do pielęgnacji wody które przy właściwym i stałym dozowaniu nie są obciążeniem dla osób korzystających z basenu i gwarantują higieniczną wodę Przed każdym przełączeniem zaworu 7 drogowego należy wyłączyć pompę Czas pracy filtra 2 razy dziennie po 4 5 godzin i regularne płukanie zwrotne 2 3 minuty co najmniej 1 raz w tygodniu to podstawowe warunki utrzymania wody w dobrym stanie Naprawy...

Page 17: ...32 ...

Reviews: