background image

29

28

•   Pompa
•   Zawór
•  Uszczelka (o-ring)
•  Pierścień mocujący
•   Zbiornik
•  Rura środkowa
•  Sito filtracyjne
•  Śruba do opróżniania systemu
•  Element centrujący (osłona stojaka rurowego)
•  Płyta podstawy
•  Przewód ciśnieniowy

Zawór 6-drogowy

FILTROWANIE – Przepływ wody z basenu w kierunku przepływu przez naczynie 
filtrujące i z powrotem do basenu
PŁUKANIE – Przepływ wody z basenu w kierunku przepływu przez naczynie filtrujące 
i dalej do rury odpływowej albo studzienki pompowej
ODPŁYW – Przepływ wody bez filtrowania do rury odpływowej albo studzienki 
pompowej
CYRKULACJA – Przepływ wody z basenu i z powrotem bez filtrowania
PŁUKANIE ZWROTNE – Przepływ wody z basenu w kierunku przeciwnym przez 
naczynie filtrujące i dalej do rury odpływowej albo studzienki pompowej
ZAMKNIĘTE – Zamknięcie wszystkich odpływów, woda nie cyrkuluje
PRZECHOWANIE NA ZIMĘ – Bez działania, położenie przeznaczone do odstawienia 
filtrowania i do bezpiecznego przezimowania

Zbiornik filtra

•  Podstawę rurową z sitem filtracyjnym wprowadzić do kotła (rys. 2). 
•  Podstawę rurową z sitem filtracyjnym ustawić na dnie zbiornika, upewnić się, że 

podstawa rurowa znajduje się pośrodku dna zbiornika i że śruba spustowa jest 
wkręcona. 

•  Następnie założyć element centrujący na otwór zbiornika, wyśrodkować przy tym 

podstawę rurową. (rysunek 4) 

•  Napełnić zbiornik piaskiem filtracyjnym do wysokości ok. ¾ wysokości zbiornika. 

(wymagana ziarnistość 0,6 - 1,2, ilość - zależnie od wielkości zbiornika) (rys. 4) 

•   Z montować teraz górną część zbiornika wzgl. głowicę z zaworem i uszczelkę 

zbiornika na górnej krawędzi zbiornika filtra. Wcześniej koniecznie jeszcze raz 
oczyścić i zmyć ew. piasek i zanieczyszczenia. Połączenie górnej części zbiornika wzgl. 
głowicy z zaworem z dolną częścią zbiornika zapewnia pierścień mocujący. Pierścień 
mocujący jest montowany ze śrubą i nakrętką mocującą. (rysunki 5 i 6) 

•  N a koniec zmontować elementy przyłączeniowe pompy na głowicy z zaworem. 

Elementy przyłączeniowe pompy uszczelnić wystar-czająco taśmą teflonową. 7. M 
anometr (o ile wchodzi w zakres dostawy) wkręca się z boku zaworu 6-drogowego, 
odpowiednio go uszczelniając. Obecną tam śrubę odpowietrzającą należy wcześniej 
wykręcić. Rysunek 9 

PL

Przyłącza węży pompy (rys. 7)

•  Przewód skimmera Połączenie od przyłącza skimmera do przed-niego przyłącza 

pompy filtrującej. 

•  Przewód ciśnieniowy: Połączenie pompy filtrującej z przyłączem o oznaczeniu 

„PUMP“ na zaworze 6-drogowym. 

•  Przewód powrotny: Połączenie od przyłącza na zaworze 6- drogowym 

z oznaczeniem „RETURN“ do przyłącza na dyszy wlotowej (basen). Zamocować 
wszystkie przyłącza opaskami zaciskowymi. 

•  Przewód powrotny płukania: Przyłącze „WASTE“ (spust) do ka-nalizacji. Przyłącza 

wykonuje się z użyciem specjalnych przewo-dów basenowych i opasek zaciskowych! 

Uruchomienie instalacji filtracyjnej

•  Przed uruchomieniem instalacji filtracyjnej należy się upewnić, że instalacja znajduje 

się poza basenem i poniżej poziomu lustra wo-dy w basenie oraz że przyłącza 
przewodów zostały poprawnie wykonane i zamocowane. 

•  Basen musi być napełniony wodą zgodnie z instrukcją. Woda musi dopływać 

do pompy filtrującej. Teraz należy odpowietrzyć instala-cję filtracyjną. O ile jest, 
otworzyć lekko pokrywę filtra wstępnego pompy filtrującej, aż wypłynie z niego 
woda (przezroczysta pokry-wa ze złączem gwintowanym u góry pompy). W pompach 
nie sa-mozasysających poziom wody musi znajdować się powyżej pom-py. 

•  Ustaw uchwyt na zaworze 6-drogowym w położeniu PŁUKANIE ZWROTNE Dopiero 

teraz pompa zostanie uruchomiona. Wy-konaj płukanie zwrotne przez ok. 2-3 
minuty. Następnie ponownie wyłączyć pompę i ustawić uchwyt na głowicy zaworu w 
położeniu PŁUKANIE. Wykonać płukanie dodatkowe przez ok. 30 se-kund. Następnie 
ponownie wyłączyć pompę i ustawić uchwyt w położeniu FILTROWANIE. Wodę 
z płukania zwrotnego i dodatkowego najlepiej odprowadzić do kanalizacji. 

•  Ponownie włączyć pompę. Instalacja filtracyjna pracuje normalnie. Zalecamy pracę 

filtra 2 razy dziennie przez 4-5 godzin. Podczas czyszczenia dna basenu także 
odbywa się filtracja. Po każdym czyszczeniu dna lub gdy ciśnienie na manometrze 
(o ile jest) spadnie o 2-3 kreski podziałki, konieczne jest płukanie zwrotne. 

•  Po wykonanym PŁUKANIE ZWROTNE zawsze konieczne jest PŁUKANIE przez ok. 30 

sekund. Powoduje to osadzenie się piasku w zbiorniku. 

•  Podczas czyszczenia dna basenu można ustawić zawór 6- drogowy w położeniu 

ODPŁYW by usunąć zanieczyszczenia z basenu (np. algi), które w innym przypadku 
przepływałyby przez piasek filtracyjny. Woda odsysana z dna basenu jest przy tym 
kierowana na otwartą przestrzeń przez przewód płukania zwrotnego. Po wykonaniu 
tej procedury należy odpowiednio uzupełnić poziom wody w basenie. 

Instalacje filtracyjne nie mogą pracować na
sucho (bez wody)! Woda zapewnia chodzenie – praca 
na sucho oznacza utratę gwarancji! 

Summary of Contents for ProStar 3

Page 1: ...Písková filtrace ProStar 3 Návod CZ SK DE EN HU PL ...

Page 2: ...nášení filtrace je kvůli její hmotnosti velice obtížné Filtrační čerpadlo má následující části Pumpa Ventil Těsnění O kroužek Objímka Nádoba Středová rubice Filtrační síto Vypouštěcí ventil Centralizér kryt pro přívodní hadici v pumpě Podložka Tlaková hadice k čerpadlu 6 cestný ventil FILTRACE Průtok vody z bazénu po směru proudu přes filtrační nádobu a zpět do bazénu VYPLACHOVÁNÍ Průtok vody z ba...

Page 3: ...tné provést propláchnutí filtrace Po fuknci ZPĚTNÝ PROPLACH je vždy nutné provést VYPLACHOVÁNÍ po dobu cca 30 sekund Toto zamezí usazování částeček písku ve filtrační nádobě Pokud čistíte bazén pomocí dnového čističe můžete použít pozici na 6 cestném ventilu ODPAD a zamezit tak mísení nečistot z bazénu například řas s filtračním pískem nečistoty půjdou rovnou do odpadu Po této činnosti se doporuču...

Page 4: ...prečítali nasledujúce upozornenia Na prevádzku zariadenie je potrebný skimmer povrchový odsávač Buď zabudovaný skimmer montáž do steny bazéna alebo závesný skimmer upevnenie na stene bazéna Umiestnenie Filtračné zariadenie umiestnite medzi skimmer a vstupné dýzy tak aby zostala dostatočná bezpečná vzdialenosť k stene bazéna Odporúčame vám filtračné zariadenie dodatočne umiestniť na podkladové plat...

Page 5: ...ránili nečistoty z bazénu napr riasy ktoré filtračný piesok inak znovu prepustí Pritom sa voda odčerpaná z dna pumpuje von priamo cez spätné preplachovacie potrubie Po tomto procese je potrebné primerane doplniť stav vody v bazéne Filtračné zariadenia nemôžu bežať nasucho bez vody Voda preberá funkciu chladenia pri chode nasucho zaniká nárok na záruku Zmontovanie filtračného zariadenia obrázok 1 F...

Page 6: ...kimmer so sitkom Riešenie problémov Príčina porúch Odstránenie Piesok je znečistený Spätné preplachovanie čistenie piesku Čerpadlo nasáva vzduch v prítoku sú vzduchové bubliny Hadice sú poškodené Hadicové spoje utiahnite Do skimmera a čerpadla sa privádza príliš málo vody Stav vody skontrolujte a prípadne ho zvýšte skontrolujte či v nasávacom potrubí nie sú nečistoty Sitko skimmera je upchaté Sitk...

Page 7: ...ung 1 Bauen Sie die Filteranlage an der Stelle zusammen wo diese endgültig stehen wird der spätere Transport dorthin wäre zu beschwerlich Die Filterpumpe besteht aus folgenden Teilen Pumpe Ventil Dichtung O Ring Spannring Kessel Mittelrohr Filtersieb Entleerungsschraube Zentrierer Abdeckung für Standrohr Grundplatte Druckschlauch 6 WegE ventil FILTRATION Wasserumlauf aus Pool in der Stromrichtung ...

Page 8: ...h jedem Bodensaugen bzw wenn der Druck am Manometer falls vorhanden um 2 3 Teilstriche ansteigt ist eine Rückspülung notwendig Nach erfolgter RÜCKSPÜLUNG ist immer eine NACHSPÜLUNG mit einer Dauer von ca 30 Sekunden erforderlich Dies bewirkt die Setzung des Sandes im Filterkessel Wenn Sie Ihr Pool mit einem Bodensauger reinigen so kann dies beim 6 Wege Ventil auch in der Position ENTLEEREN erfolge...

Page 9: ...rtain precautions We therefore ask you to read the following instructions carefully For the operation of the filter system you need a skimmer surface skimmer Either an integrated skimmer built into the pool wall or a suspended skimmer attachment to the poolwall Positioning The installation area you set between the skimmer and the inlet nozzle so that there is an adequate safety margin to the pelvi...

Page 10: ...line Connection from the 6 way valve with the designation RETURN to the connection at the inlet nozzle pool Secure all connections with hose clamps Backwash Connection WASTE Empty in the channel Connections are made with special pool hoses and hose clamps Commissioning of the filter system Before you go in operation with the filter system it must be insured that the filter system stands outside th...

Page 11: ...Contact information www marimex cz 420 261 222 11 e mail info marimex cz With every switching of the 6 way valve the filter pump must be turned off Filter run time 2 x 4 5 hours a day and the regular backwashing 2 3 minutes at least 1 x per week as well as the floorcleaning are the basic requirement for maintained swimming pool water Repairs on the pump should only be performed by trained and qual...

Page 12: ...vetkező elelmekből áll Szivattyú Szelep Tömítés O Ring Leszorító gyűrű Tartály Középcső Szűrőszita Ürítőszelep Központosító Alaplap Nyomocső Szivattyú Tartály 6 utas szelep SZŰRÉS Medence vízáramának ömlésével megegyező irányban szűrőbetéten keresztül történő áramoltatása medencébe visszatérítéssel ÖBLÍTÉS Medence vízáramának ömlésével megegyező irányban szűrőbetéten keresztül történő áramoltatása...

Page 13: ...ozást amennyi ben van a nyomásmérőn láthatja AELLENÁRAMÚ ÖBLÍTÉS után végezze el az ÖBLÍTÉS 30 másodpercig tart Ez megakadályozza a szárőhomok leülepedését a szűrőtar tályban HAmedencét porszívóval tisztítja a 6 állású szelepet az ürítés pozícióba is állíthatja így a szennyeződések amelyek megtapadhatnak a a szűrőhomokban közvetlenül távoznak a tisztítás folya mán A vizet amelyet a medencéből elsz...

Page 14: ...y jest skimmer odkurzacz do powierzchni wody Skimmer do zabudowy zamontowany w ścianie basenu lub skimmer zawieszany zamocowany do ściany basenu Wybór lokalizacji Miejsce ustawienia instalacji filtracyjnej między skimmerem a dyszą wlotową należy dobrać tak by zachowany był wystarczający odstęp bezpieczeństwa od ściany basenu Dodatkowo zalecamy ustawienie instalacji filtracyjnej na podkładzie z pły...

Page 15: ...y filtrującej Przewód ciśnieniowy Połączenie pompy filtrującej z przyłączem o oznaczeniu PUMP na zaworze 6 drogowym Przewód powrotny Połączenie od przyłącza na zaworze 6 drogowym z oznaczeniem RETURN do przyłącza na dyszy wlotowej basen Zamocować wszystkie przyłącza opaskami zaciskowymi Przewód powrotny płukania Przyłącze WASTE spust do ka nalizacji Przyłącza wykonuje się z użyciem specjalnych prz...

Page 16: ...e są środki do pielęgnacji wody które przy właściwym i stałym dozowaniu nie są obciążeniem dla osób korzystających z basenu i gwarantują higieniczną wodę Przed każdym przełączeniem zaworu 7 drogowego należy wyłączyć pompę Czas pracy filtra 2 razy dziennie po 4 5 godzin i regularne płukanie zwrotne 2 3 minuty co najmniej 1 raz w tygodniu to podstawowe warunki utrzymania wody w dobrym stanie Naprawy...

Page 17: ...32 ...

Reviews: