background image

©

S.p.A.

  COLLEGAMENTO ELETTRICO

La pompa va installata con collegamento elettrico dotato di protezione a fusibile dimensionato 

come indicato sull'etichetta del motore.

Montare sempre gli antivibranti in gomma forniti nel kit della pompa. Il loro utilizzo consente una 

riduzione consistente della rumorosità e attenua le vibrazioni generate. Il dimensionamento dei 

cavi di alimentazione  della  pompa  va  effettuato  in  funzione  della  distanza  della  pompa  dalla 

batteria/generatore  (vedi  Tab.1  IT).  L'utilizzo  di  cavi  sottodimensionati  provoca  il 

surriscaldamento degli stessi con reale pericolo di incendio. In tutti i casi si verifica caduta di 

tensione con relativa perdita di prestazioni. La portata indicata sull'etichetta si ottiene utilizzando 

un tubo di diametro interno indicato in tabella Tab.1 IT. Tubi di diametro inferiore provocano un 

maggior assorbimento di corrente con conseguente rischio di surriscaldamento del motore.

IL MANCATO UTILIZZO DEL FUSIBILE FA DECADERE LA GARANZIA

Ø

Ø

Ø

Ø

Prima del collegamento accertarsi che le bocche di aspirazione e mandata siano 

prive di tappi di spedizione; 

Non  posizionare  la  pompa  ad  una  altezza  eccessiva  rispetto  al  livello  minimo 

possibile del fluido da trasportare. Se si supera l’altezza massima la pompa può non 

adescare rovinandosi.

Evitare  strozzature  del  tubo  sia  in  aspirazione  che  in  mandata  in  modo  da 

ottimizzare le prestazioni.

Si  consiglia  l'uso  del  filtro  in  aspirazione  soprattutto  con  liquidi  con  consistente 

presenza di impurità (filtro a retino passo 0,5 mm). In questo caso eseguire una 

pulizia molto frequente del filtro. Il filtro di serie resiste ad una pressione massima 

positiva di 0,5 bar.

Ø

Usare  tubazioni  e  connessioni  in  materiale  resistente  ai  fluidi  trattati  ed  evitare 

dispersioni degli stessi nell’ambiente.

Per  la  corretta  direzione  del  flusso  del  liquido  come  indicato  dalla  freccia  sulla  parte 

superiore, è necessario collegare il polo positivo (+) della batteria al filo rosso che esce dalla 

calotta della pompa e il polo negativo (-), al filo nero. I collegamenti elettrici vanno eseguiti 

utilizzando morsettiere e connessioni adeguate con accurato serraggio dei conduttori. L'uso 

scorretto può causare perdite di potenza e/o surriscaldamento dei cavi.

ATTENZIONE:

 è responsabilità dell'installatore eseguire una installazione a norma e 

con  corretto  dimensionamento  del  circuito.  È  da  considerarsi  il  grado  di  rischio 

dell'ambiente in cui viene installato il dispositivo.

9

I T

Summary of Contents for 16471015-UP3/E-BR

Page 1: ...p A AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE PER TRAVASO LIQUIDI SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS 164 710 15 UP3 E BR 12 24V 10 03 22 Rev 06 Click to...

Page 2: ......

Page 3: ...l adescamento E preferibile utilizzare almeno un primo tratto di tubazione flessibile in mandata della lunghezza minimadi 1 m When starting the pump or when emptying the tank slightly open the small v...

Page 4: ...per pi di 5 volte consecutive il sistema si spegne in automatico per proteggere il motore e gli ingranaggi dal funzionamentoa secco Il LED multicoloresegnala Con led giallo fisso che la pompa non all...

Page 5: ...te di reset sul pannello di controllo sepresente Led giallo e led blu lampeggianti contemporaneamente indicano che la tensione di alimentazione fuori dai valori accettati Controllare di aver scelto i...

Page 6: ...o elevato picco di assorbimento rilevato per una volta Elevate correnti assorbite BLU Presenza liquido Modalit adescamento ROSSO BLU ALTERNATI Liquido non rilevato Pompa fermata per sicurezza ROSSO F...

Page 7: ...labbro Il sensore di pressione viene tarato in fabbrica a 2 5 bar Tab 1 IT CODICE TIPO VOLT l min 15 bar 2 5 kg 2 mm 1 5 gpm 4 0 psi 36 3 lb 4 4 AWG 16 Tubo interno 13 mm Lunghezza fino a 2 m UP3 E BR...

Page 8: ...ntrollare l imballo al ricevimento ed immagazzinare in luogo asciutto Si raccomanda l uso secondo le disposizioni vigenti in termini di sicurezza e le precauzioni di seguitoriportate Controllare che l...

Page 9: ...pompa ad una altezza eccessiva rispetto al livello minimo possibile del fluido da trasportare Se si supera l altezza massima la pompa pu non adescarerovinandosi Evitare strozzature del tubo sia in asp...

Page 10: ...inattivit In questo caso consigliabile prima dell avviamento introdurre direttamente del liquido nel corpopompa Ingresso di aria dal tubo di aspirazione a causa di possibile presenza di tagli mancanza...

Page 11: ...ifiutiindicatedal governoo dalle autorit governativelocali SMALTIMENTO IMBALLO Si invita l utente ad effettuare un adeguata raccolta differenziata in modo da favorire il riciclo dei materiali di cui c...

Page 12: ...n five times from priming to no liquid blue led off the circuit turns everything off anyway to protect the motor and the gears fromrunning without liquid The multicolored LED signals With solid yellow...

Page 13: ...e to reboot the circuit or presstheReset buttonon thecontrol panel if present Yellow and blue LED that blink together indicate that the power supply is providing the wrong voltage Please check to have...

Page 14: ...ormed RED Shortcircuit or hard overcurrent detected multiple times Shortcircuit or hard overcurrent detected once Unexpectedly high currents detected BLUE Liquid is present Priming mode RED BLUE ALTER...

Page 15: ...teel shaft and lip seal The electronic pressure sensor is preset at 2 5 bar Tab 1 EN CODE TYPE VOLT l min 15 bar 2 5 kg 2 mm 1 5 gpm 4 0 psi 36 3 lb 4 4 AWG 16 IP 67 Protection Internal tube 13 mm Len...

Page 16: ...shipment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and also...

Page 17: ...idany possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical insta...

Page 18: ...above thefluidlevel The pumphas run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pi...

Page 19: ...spose of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in ord...

Page 20: ...S p A ELENCO COMPONENTI PARTS LIST ENG I T 20...

Page 21: ...S p A INGOMBRI DIMENSIONS ENG I T 21...

Page 22: ...DIAGRAMMI DIAGRAMS ENG I T 22 DIAGRAMMA PORTATA FLOW RATE DIAGRAM DIAGRAMMA ASSORBIMENTI AMPERE DRAW DIAGRAM 12V 24V 0 0 5 0 10 0 15 0 20 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 bar l min 0 5 10 15 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3...

Page 23: ...ls and similar apparatus Part 2 Immunity Compatibilit elettromagnetica Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici ed apparecchi similari Parte 2 Immunit Questa dichiarazione valida per...

Page 24: ...stro sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italia tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For...

Reviews: