background image

©                    S.p.A.

·

Il circuito si accende:

o

Pulsano  il  led  verde  e  quello  rosso,  mentre  effettua  il  self-check 
iniziale e gli azzeramenti dei parametri.

o

Se qualcosa fallisce, la pompa non esce da questa condizione e il 
led rosso e verde continua a lampeggiare in modo indefinito.

·

Terminato il self-check:

o

Il led “RUN  inizia a pulsare: la pompa è in attesa che venga scelta 
la direzione.

o

Premendo il tasto di “CAMBIO DIREZIONE”, si può impostare la 
direzione di pompaggio e il led relativo comincerà a lampeggiare 
assieme al 

.

o

Se  non  si  preme  il  tasto  di  “CAMBIO  DIREZIONE”,  quando 
lampeggia  solamente  il  led 

,  ma  direttamente  quello  di 

“ON/OFF” la pompa non partirà: lampeggeranno alternativamente i 
led “FILL” e “DRAIN” a indicare “non so in che direzione partire”.

·

Dopo aver scelto la direzione, premendo il tasto “ON/OFF” il motore partirà e 
il led indicante la direzione diventerà fisso e si accenderà anche il led blu che 
indica che il motore sta girando.

·

La regolazione della velocità del motore è di default impostata alla massima 
ottenibile ad una certa tensione: se interviene la limitazione in corrente, il led 
blu,  invece  che  essere  fisso,  comincia  a  lampeggiare,  indicando  che  il 
motore non riesce a mantenere i giri per via del carico eccessivo.

·

È  possibile  cambiare  la  velocità  del  motore  (in  passi  da  100  RPM), 
premendo i tasti tartaruga e lepre. La velocità impostata vale per entrambe le 
direzioni di rotazione e rimane salvata in memoria fino a che non si toglie 
alimentazione alla pompa.

·

Per  salvare  in  memoria  permanente  la  direzione  e  la  velocità  attuale,  in 
modo da averli di default ad ogni accensione della pompa, premere e tenere 
premuto a lungo il tasto direzione, fino a che non comincerà a lampeggiare il 
relativo  led.  Questa  operazione  effettuata  a  pompa  in  attesa  (led 

   la direzione ai valori di default, ma non modifica la 

velocità.

led “RUN“

“RUN”

“RUN” 

lampeggiante) resetta

I T

FUNZIONI

2

Summary of Contents for 164 095 15

Page 1: ...S p A AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE PER TRAVASO LIQUIDI SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS 164 095 15 UP8 RE 12 24V 13 11 19 Rev 01...

Page 2: ...la direzione diventer fisso e si accender anche il led blu che indica che il motore sta girando La regolazione della velocit del motore di default impostata alla massima ottenibile ad una certa tensio...

Page 3: ...to di attivazione della modalit di controllo esterno Il controllo esterno necessita di un cavo dedicato e deve essere richiesto in fase di ordine della pompa che altrimenti rimane sempre accesa In que...

Page 4: ...ridotta per ottimizzare la dissipazione di calore In caso di superamento di una soglia di temperatura interna di 65 C 149 F il motore si fermer immediatamente e non potr ripartire finch non torner so...

Page 5: ...usivamente per i liquidi ammessi Travaso oli antigelo Elettropompa autoadescante per travaso liquidi di varia natura Gli elementi pompanti sono costituiti da ingranaggi in bronzo che possono eventualm...

Page 6: ...ntrollare l imballo al ricevimento ed immagazzinare in luogo asciutto Si raccomanda l uso secondo le disposizioni vigenti in termini di sicurezza e le precauzioni di seguitoriportate Controllare che l...

Page 7: ...pompa ad una altezza eccessiva rispetto al livello minimo possibile del fluido da trasportare Se si supera l altezza massima la pompa pu non adescarerovinandosi Evitare strozzature del tubo sia in asp...

Page 8: ...so consigliabile prima dell avviamento introdurre direttamente del liquido nel corpopompa Ingresso di aria dal tubo di aspirazione a causa di possibile presenza di tagli mancanza di opportuna fascetta...

Page 9: ...ifiutiindicatedal governoo dalle autorit governativelocali SMALTIMENTO IMBALLO Si invita l utente ad effettuare un adeguata raccolta differenziata in modo da favorire il riciclo dei materiali di cui c...

Page 10: ...ON OFF key will start the motor the LED indicating the direction will become solid and the FLOW LED will also light up indicating that the motor is running The motor speed setting is set by default t...

Page 11: ...he external control is toggled The external control needs a special cable and has to be requested when the pump order is placed otherwise it just keeps the pump always on The ON OFF and the CHANGE DIR...

Page 12: ...65 C 149 F is exceeded the motor will stop immediately and will not restart until it returns below 55 C 131 F The signal is a slowly blinking red LED If the supply voltage when the engine is running...

Page 13: ...which can possibly even run dry for brief periods ENG 13 Tab 2 EN DIESEL FUEL OIL max 120 C WATER max 85 C PETROL GASOLINE FLAMMABLE LIQUIDS with PM 38 C LIQUIDS WITH VISCOSITY 350 cSt CORROSIVE CHEM...

Page 14: ...pment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and also as p...

Page 15: ...ny possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical installa...

Page 16: ...has run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pipe due to the following reaso...

Page 17: ...se of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in order...

Page 18: ...S p A SCHEDA DI ASSEMBLAGGIO EXPLODED VIEW ENG I T 18...

Page 19: ...S p A INGOMBRI DIMENSIONS ENG I T 19...

Page 20: ...S p A DIAGRAMMI DIAGRAMS ENG I T 20 DIAGRAMMA PORTATA FLOW RATE DIAGRAM 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar l min DIAGRAMMA ASSORBIMENTI AMPERE DRAW DIAGRAM 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar A 12V 24V...

Page 21: ...S p A AVVERTENZA WARNING SUPERFICIE CALDA HOT SURFACE ENG I T 21...

Page 22: ...aratus Part 2 Immunity Compatibilit elettromagnetica Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici ed apparecchi similari Parte 2 Immunit Questa dichiarazione valida per tutti gli articoli...

Page 23: ......

Page 24: ...stro sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italia tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For...

Reviews: