background image

ESP

AÑOL

3

dos altavoces ambientales la misma sensación de 
espaciosidad ambiental que la de una sala de cine 
dotada de múltiples altavoces ambientales.
Para recibir el certifi cado THX, esta unidad ha tenido 
que pasar una rigurosa serie de pruebas de calidad 
y rendimiento, además de incorporar las tecnologías 
explicadas arriba.
Los requisitos del THX cubren todos los aspectos de 
rendimiento, incluidos el rendimiento y operación del 
preamplifi cador y amplifi cador de potencia, y cientos 
de otros parámetros tanto de dominio digital como 
analógico.
Las películas codifi cadas en Dolby Digital, DTS, Dolby 
Pro Logic, estéreo y monoaural, se benefi ciarán todas 
ellas del modo THX cuando sean vistas.
El modo THX sólo deberá activarse cuando se vean 
películas que hayan sido producidas originalmente 
para el ambiente de una sala de cine.
El THX no es necesario activarlo para música, películas 
hechas especialmente para TV, o espectáculos 
tales como programas de deportes, programas de 
entrevistas, etc. 
Esto se debe a que éstos han sido mezclados 
originalmente para un ambiente de sala pequeña.  

THX y Select 2 son marcas comerciales de THX 
Ltd. THX puede estar registrada en algunas 
jurisdicciones. Surround EX es una marca comercial 
de Dolby Laboratories. Usado con permiso.

THX Surround EX — Dolby Digital Surround EX 
es una innovación desarrollada conjuntamente por 
Dolby Laboratories y THX Ltd.

En una sala de cine, las bandas de sonido que 
hayan sido codifi cadas con la tecnología Dolby Digital 
Surround EX tienen la capacidad de reproducir un canal 
adicional que se ha añadido durante la mezcla del 
programa. Este canal, denominado envolvente trasero, 
emplaza los sonidos por detrás del oyente, además 
de los canales frontal izquierdo, frontal central, frontal 
derecho, envolvente derecho, envolvente izquierdo 
y subgraves disponibles. Este canal adicional brinda 
la oportunidad de conseguir un sonido más detallado 
por detrás del oyente y aporta más profundidad, 
amplitud de ambiente y localización de sonido que 
nunca. Las películas que hayan sido creadas mediante 
la tecnología Dolby Digital Surround EX, cuando se 
comercializan en el mercado de consumo doméstico, 
pueden presentar en sus carátulas indicaciones a tal 
efecto. En el sitio web de Dolby, www.dolby.com, se 
puede encontrar una lista de películas que usan esta 
tecnología. En www.thx.com se puede encontrar una 
lista de títulos de software DVD disponibles codifi cados 
con esta tecnología.

DESCRIPCIÓN

El sistema THX

®

 es una serie exclusiva de normas 

y tecnologías establecido por la mundialmente 
conocida compañía de producción de películas 
Lucasfi lm Ltd. El THX fue el resultado del deseo de 
George Lucas de reproducir las bandas de sonido de 
las películas lo más fi elmente posible en las salas de 
cine y en el Cine en casa.
Los ingenieros del THX desarrollaron tecnologías 
patentadas para trasladar de forma precisa el sonido 
de un ambiente de sala de cine al hogar, corrigiendo 
los errores de tono y espacio que ocurren.
Cuando está activado el modo THX de esta unidad, 
se añaden automáticamente tres tecnologías THX 
distintas:
Re-ecualización - restablece el equilibrio tonal correcto 
para ver una película en un ambiente de hogar.
De lo contrario estos sonidos se mezclarían con 
objeto aclararlos para una sala de cine grande. La 
re-ecualización compensa esto y evita que las bandas 
de sonido sean demasiado claras y discordantes 
cuando se reproducen en un Cine en casa.
Igualación de timbre - fi ltra la información enviada a 
los altavoces ambientales para adaptarla mejor a las 
características de tono del sonido procedente de los 
altavoces delanteros.
Esto garantiza una panorámica ininterrumpida entre 
los altavoces delanteros y ambientales.
Decorrelación adaptativa - cambia ligeramente la 
relación de tiempo y fase de un canal ambiental con 
respecto al otro canal ambiental.
Esto expande la posición de escucha y crea con sólo 

Con 6 entradas digitales asignables (7 en total), 
4 entradas de componentes asignables, sistema 
convertidor de vídeo, de entrada directa CD Super 
Audio  Multi Channel (7,1 canales), un altavoz B y 
versatilidad de salida OSD, este producto alcanza 
un nivel nuevo y extraordinario. Además, esta unidad 
puede dar salida a la información OSD a través de 
las salidas Y/C (vídeo S) y de vídeo compuesto. 
Un mando a distancia fácil de usar, programable 
y con funciones de memorización permite pleno 
acceso a todas las funciones operativas y sirve 
también para el funcionamiento del sistema. 

Los receptores Marantz de nueva generación son 
elegantes y totalmente simétricos. En el panel 
delantero de esta unidad, el número de botones es 
mínimo. Los selectores de fuente y los controles 
de volumen se basan en criterios intuitivos. Esta 
unidad cumple funciones sin precedentes en la 
confi guración del ocio doméstico.

• HDMI
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface, Interfaz 
multimedia de alta definición) es una mejora de 
la norma DVI (Digital Visual Interface, Interfaz 
visual digital). Añade capacidades para transmitir 
digitalmente señales de audio además de señales 
de vídeo. Donde antes se necesitaban múltiples 
cables para audio/vídeo, HDMI posibilita la conexión 
audio/vídeo mediante un único cable. 
Las tomas de entrada HDMI de esta unidad son 
compatibles con HDMI Ver. 1.3a. y las tomas de 
salida HDMI de este transmisor son compatibles con 
HDMI Ver. 1.3a.

Protección de Copyright (propiedad intelectual)
Esta unidad es compatible con HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection, Protección 
de contenido digital de gran anchura de banda). 
HDCP es una tecnología de protección de Copyright 
que consiste en la codifi cación de datos y otros 
mecanismos de autenticación de dispositivo. Su 
objetivo es proteger el contenido de vídeo digital. 
Tanto esta unidad como el componente conectado 
(por ejemplo un reproductor de vídeo o un monitor) 
deben ser compatibles con HDCP. Antes de conectar 
un componente a esta unidad, consulte su manual 
de instrucciones.

• xvYCC
•  Deep Color 36bit
•  THX/THX Surround EX
•  Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus dts HD
•  Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (Discrete 

6.1, Matrix 6.1, Neo:6)

• Auriculares 

Dolby

•  Dolby Pro Logic 

II

 (cine, música, juegos) 

•  Dolby Pro Logic 

II

x (cine, música, juegos) 

• Circle 

Surround 

II

 (cine, música, mono)

• HDCD

• Unidad 

Bi-amp 

(biamplifi cador) 

•  Modo Fuente/Pura directa 
•  9 bandas x 7canales GEQ
•  Convertidor DSD a PCM

•  Audyssey Mult EQ
•  XM Satellite Radio preparada
• XM

®

 HD Surround alimentado por Neural Audio

•  HD Radio (Solamente SR8002)
•  Método mejorado de entrada de nombre de emisora, 

60 presintonías

•  Función de ajuste automático para confi guraciones 

de distancia de altavoces (tiempo de retardo)

•  M-DAX (Marantz Dynamic Audio eXpander)
•  Salida de activador de corriente continua asignable
•  Entrada de vídeo asignable
•  Auto Lipsync (Retardo de audio)

• 7 

×

 110 vatios (8 ohmios), amplifi cadores

 discretos(SR8002: 

×

 125 vatios)

•  Circuitos de realimentación de corriente de alta 

potencia 

•  Potente fuente de alimentación de energía, 

transformador EI de gran capacidad, ELCO grande. 
(SR7002 solamente)

•  Transformador de núcleo toroidal 

(SR8002 solamente)

• Renombrar 

función

•  Convertidor digital/analógico de 192 kHz/24 bits para 

los 8 canales

•  Procesadores Digital Surround de 32 bits 
•  Grandes y resistentes terminales de altavoces para 

todos los canales

•  Detección de señal de entrada automática
•  Entrada auxiliar (AUX) óptica delantera (cámara 

digital, DVD portátil) 

•  Salida multisala B (SR8002 solamente)

•  Modo “Video Off” (Vídeo desactivado)
• Menú de confi guración mediante todas las salidas 

de vídeo(Vídeo compuesto, S-Video, vídeo en 
componentes y HDMI)

•  Sistema de conversión de vídeo
 HDMI 

 Vídeo en componentes 

  

S-Video 

 Vídeo compuesto

•  Salidas de monitor de dos componentes
•  Convertidor I/P de vídeo
•  Salida seleccionable de vídeo en componentes 

multisala (SR8002 solamente)

•  Terminal RS-232C para futura actualización o control 

del sistema

•  Salida de emisor (SR8002 solamente)
•  Mando a distancia programable, con funciones de 

memorización

• Entrada 

Flasher

•  Entrada de receptor de infrarrojos 

(SR8002 solamente)

SR7002-8002U DFU̲3̲ESP.indb   3

SR7002-8002U DFU̲3̲ESP.indb   3

07.8.24   11:56:06 AM

07.8.24   11:56:06 AM

Summary of Contents for SR7002

Page 1: ...Model SR7002 SR8002 User Guide AV Surround Receiver SR7002 8002 U 00 cover indd I SR7002 8002 U 00 cover indd I 07 8 24 1 14 10 PM 07 8 24 1 14 10 PM...

Page 2: ...falte ninguno de los accesorios siguientes Mando a distancia RC8001SR 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR DSS AMP AUX2 AUX1 TAPE TUNER CD CD R MD VCR DVD TV SOURCE OFF ON OFF POWER ON D4 D5 D2 M D1 D3 D5...

Page 3: ...CI N MULTISALA MEDIANTE LOS TERMINALES DE MULTIALTAVOCES 78 FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS MULTISALA CON EL MANDO A DISTANCIA DESDE MULTI A 79 FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS MULTISALA CON EL MANDO A DIS...

Page 4: ...al 4 entradas de componentes asignables sistema convertidor de v deo de entrada directa CD Super Audio Multi Channel 7 1 canales un altavoz B y versatilidad de salida OSD este producto alcanza un nive...

Page 5: ...strada y los logotipos y el s mbolo de DTS son marcas comerciales de DTS Inc 1996 2007 DTS Inc Todos los derechos reservados S lo aquellos receptores y controladores que lleven el logotipo THX Surroun...

Page 6: ...Laboratories que crea una experiencia de sonido envolvente virtualizado desde dos altavoces mediante una fuente Dolby Digital multicanal Adem s Dolby Virtual Speaker puede simular el efecto de sonido...

Page 7: ...encia de cruce ptima entre cada sat lite y los altavocesdesubgraves Compruebaautom ticamente la polaridad de cada altavoz y alerta al usuario si existe alguno que est cableado en oposici n de fase res...

Page 8: ...01 1 Extraiga la tapa de las pilas 2 Introduzca las pilas nuevas tipo AAA con las polaridades y en las posiciones correctas 3 Cierre la tapa de las pilas PRECAUCIONES RESPECTO A LAS BATER AS Utilice b...

Page 9: ...est usando estos puertos prot jalos con los cubrepuertos suministrados C mo acoplar la cubierta de la toma AUX frontal AU X 1 IN PU T AU DI O S VI DE O DI GI TA L VI DE O L R UP PUSH PUSH Cubierta de...

Page 10: ...uando se ha seleccionado una fuente de entrada digital 4 Indicador de entrada ANALOG Este indicador se enciende cuando se ha seleccionado una fuente de entrada anal gica 5 Indicadores de FORMATO DE SE...

Page 11: ...IN salen a este terminal Los dispositivos externos pueden ser controlados conect ndolos a este terminal 6 IR RECEIVER IN SR8002 solamente Con ctelo a un receptor IR externo 7 Terminal de entrada emis...

Page 12: ...IO IN OUT TV DVD VCR1 DSS VCR2 TAPE CD CDR stas son las entradas y salidas de audio anal gicas Hay seis entradas de audio y cuatro salidas de audio Las tomas de audio est n etiquetadas nominalmente pa...

Page 13: ...no se encuentra disponible para la unidad 4 Bot n SOURCE Fuente Estos botones sirven para conmutar la fuente de su amplificador receptor A V Cada vez que se presiona un bot n de la fuente el mando a...

Page 14: ...RCE OFF ON OFF POWER ON OK 2 3 1 5 6 4 8 9 7 TEST CH SEL LIP SYNC THX SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD SLEEP MENU TAPE DSS AUX2 AUX1 TUNER CD CD R MD VCR DVD TV AMP VOL EXIT MUTE LEARN NAME USE PAGE 1 2...

Page 15: ...Consulte la p gina vi Cursor OK Mueve el cursor introduce el ajuste MENU Recupera el men del disco DVD 0 9 Introduce n meros MEMO Recupera el men de programaci n CLEAR Cancela la introducci n 2 Reprod...

Page 16: ...0 9 7 MEMO CLEAR TEST CH SEL SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD SLEEP CD R USE PAGE 1 MENU SOURCE ON OFF Enciende y apaga la grabadora CD POWER ON Enciende la grabadora CD POWER OFF Apaga la grabadora CD...

Page 17: ...OLAR UNA MARANTZ UNIVERSAL DOCK MODO AUX1 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR DSS AMP AUX2 AUX1 TAPE TUNER CD CD R MD VCR DVD TV SOURCE OFF ON OFF POWER ON D4 D5 D2 M D1 D3 D5 OK VOL CH PREV MUTE MENU EXIT...

Page 18: ...N NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 5 6 2 3 4 1 Consulte la lista de n meros suministrada por el fabricante y localice el n mero del dispositivo deseado 2 Mantenga pulsado...

Page 19: ...n aprender los c digos de los botones LIGHT 1 y 2 con independencia de la fuente Programar los botones directos y reescribir nombres Este ejemplo indica c mo programar c digos de productos de otros fa...

Page 20: ...CRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 6 Pulse el bot n de la fuente AMP 7 Pulse el bot n para mostrar la primera p gina de AMP 8 Pulse el bot n directo D1 AUTO que desea borrar mientr...

Page 21: ...a de v deo Definir el modo del amplificador en AUTO 1 2 3 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 1 Mantenga pulsado el bot n M durante tr...

Page 22: ...men de macros Se mostrar el indicador MACRO y parpadear LEARN 3 Pulse el bot n directo D1 M 01 4 Pulse el bot n directo D5 EDIT La LCD mostrar DVD y la posici n del paso se indicar como 9 La secci n p...

Page 23: ...r del receptor del mando a distancia receptor parte superior de cara al transmisor del mando a distancia transmisor parte superior a una distancia de unos 5 cm 2 Mantenga pulsado el bot n M del mando...

Page 24: ...se transmiten secuencialmente Este intervalo de transmisi n intervalo de tiempo se puede ajustar en incrementos de 0 5 segundos desde los 0 5 a los 5 segundos Si el intervalo se ajusta en el modo Setu...

Page 25: ...la principal n Botones 3 4 1 2 Cursor ENTER Estos botones se utilizan cuando se maneja el cursor de una fuente Cuando se ha seleccionado el Sintonizador T1 Botones PRESET PRESET Se utilizan para selec...

Page 26: ...componente concreto de fuente para la zona principal VOL Ajusta el nivel general de sonido para la sala principal MUTE Reduce el sonido temporalmente SLEEP Establece la funci n del temporizador de aut...

Page 27: ...MARANTZ DSS RC101 no tiene la biblioteca de c digo PRESET presinton a para esta tecla SOURCE ON OFF Enciende y apaga el sintonizador de emisi n por sat lite MENU INPUT Selecciona el men del sintoniza...

Page 28: ...rizaci n CONTROL DE UNA PLETINA DE CINTAS DE MARANTZ TAPE RC101 no tiene la biblioteca de c digo PRESET presinton a para este dispositivo SOURCE ON OFF Enciende y apaga la pletina de cintas MENU INPUT...

Page 29: ...ARN para almacenar la funci n adicional Cuando las pilas se est n agotando el procedimiento de presinton a no funciona correctamente PROGRAMACI N CON EL C DIGO DE 4 D GITOS 1 2 1 1 Pulse y mantenga pu...

Page 30: ...es el indicador LEARN deja de parpadear y sale del modo LEARN Notas Cuando el indicador SEND parpadea de nuevo una vez el c digo de transmisi n no est disponible para RC101 o la se al de transmisi n e...

Page 31: ...lar Si la copia falla en mitad del proceso de copia la iluminaci n de fondo del mando receptor parpadear Para volver al modo normal pulse el bot n SET Compruebe y realice de nuevo los pasos 1 a 5 La c...

Page 32: ...las paredes laterales de la habitaci n en la posici n de escucha o ligeramente por detr s El centro del altavoz debe estar orientado hacia la habitaci n Altavoces surround traseros izquierdo y derecho...

Page 33: ...Consulte las instrucciones correspondientes a cada componente conectado a este equipo No ate los cables de conexi n de audio v deo con los cables de alimentaci n ni con los cables de altavoces pues po...

Page 34: ...ra el canal R derecho y los conectores blancos son para el canal L izquierdo Aseg rese de conectar correctamente las entradas y salidas de las se ales de v deo Siconectalase alS VIDEOodev deoencompone...

Page 35: ...clavijas y de 29 clavijas Esta unidad es compatible con cables DVI D de 24 patillas no se puede conectar con cables DVI de 29 patillas Algunos dispositivos de fuente como lectores DVD o convertidores...

Page 36: ...a esta unidad Adem s si un amplificador de potencia Marantz excluidos algunos modelos se ha conectado a uno de los terminales el interruptor de potencia del amplificador de potencia se sincroniza con...

Page 37: ...minal de antena AM de derecha a izquierda 2 Inserte el cable pelado en la terminal de la antena 3 Apriete el tornillo girando de izquierda a derecha para fijar el cable Nota Conecte el cable de tierra...

Page 38: ...na radio XM intentar copiar decompilar aplicar ingenier a inversa o desmontar el c digo objeto o convertir mediante cualquier otro m todo el c digo objeto a cualquier formato legible La licencia del s...

Page 39: ...limentaci ndelaunidadantesdecambiar el ajuste del interruptor selector de SPEAKER C ON ON OFF OFF EAKER MULTI SPEAKER KER C SPEAKER C OHMS SUB SPEAKER 6 8 OHMS ALTAVOZ DERECHO ALTAVOZ IZQUIERDO Nota C...

Page 40: ...IVER IN SR8002 SOLAMENTE Esta unidad puede ser activada mediante mando a distancia sin utilizar el receptor interno de infrarrojos IR conectando un receptor de infrarrojos IR externo 12V Tierra Se al...

Page 41: ...P en MAIN MENU 2 Seleccione la marca 0 a la izquierda de LOCKED bloqueado con los botones de cursor 1 o 2 4 Para salir del sistema de men s de informaci n en pantalla OSD pulse el bot n EXIT o mueva e...

Page 42: ...B Y N O R M A L B I L I N G U A L M A I N H D M I A U D I O E N A B L E H D M I L I P E N A B L E R E T U R N N E X T E X I T 6 A C O U S T I C E Q E Q M O D E O F F P R E S E T G E Q A D J C H E C K...

Page 43: ...P U T S E T U P F U N C T I O N R E N A M E R E T U R N N E X T E X I T F U N C I N P U T S E T U P 2 F U N C M O D E D I G H D MI C 0 M P V S T A P E A N A 1 C D R A U T O 5 2 A U X 2 A N A 3 R E T U...

Page 44: ...edelaconfiguraci n mueva el cursor hasta NEXT con los botones de cursor 3 4 1 y 2 y pulse el bot n OK ENTER para ir a la p gina siguiente F U N C I N P U T S E T U P 2 F U N C M O D E D I G H D MI C0...

Page 45: ...FUNCTION con los botones del cursor 3 o 4 3 Seleccione una fuente de entrada con los botones del cursor 1 o 2 4 Seleccione RENAME con los botones del cursor 3 o 4 5 Por medio de los botones 1 o 2 muev...

Page 46: ...T A R T M A I N R O O M S U R R B A C K 2 C H R E T U R N E X I T A U T O S E T U P S P E A K E R S C H E C K O K 2 n d M I C P O S I T I O N S T A R T C H E C K C A L C U L A T E E X I T C H E C K R...

Page 47: ...6 posiciones de escucha Para la primera medici n ajuste el micr fono en la posici n de escucha principal Utiliceunsoporteotr podeparacolocarelmicr fono a la altura del o do en la posici n de escucha...

Page 48: ...a medic ion y del c lculo por tanto debe utilizarse el mando a distancia con precauci n Al finalizar las operaciones de almacenamiento aparece el siguiente men OSD en pantalla 2 S P K R S E T U P A U...

Page 49: ...E R R S U R R B R Y E S E R R S U R R B L Y E S E R R S U R R L N O N E R R S U B W Y E S R E T U R N E X I T No se detectaron los altavoces necesarios para una reproducci n adecuada La polaridad de l...

Page 50: ...onar la frecuencia de corte para los altavoces peque os utilizados Seleccione uno de los niveles de frecuencia de cruce seg n el tama o de los altavoces peque os conectados 60Hz 80Hz 100Hz 120Hz 140Hz...

Page 51: ...e este ruido y a continuaci n presione el bot n del cursor 4 Tenga en cuenta que se puede ajustar a cualquier nivel entre 12 y 12 dB en intervalos de 0 5 dB Esta unidad emitir ahora el ruido rosa por...

Page 52: ...d B S U R R L 0 0 d B S U B W 0 0 d B R E T U R N E X I T N E O 6 P A R A M E T E R C E N T E R G A I N 0 3 R E T U R N N E X T E X I T P L x M U S I C P A R A M E T E R P A R A M E T E R D E F A U L...

Page 53: ...ORAMA Seleccione la activaci n ON o la desactivaci n OFF del modo PANORAMA con los botones del cursor 1 o 2 El modo Panorama envuelve al oyente con el sonido de los altavoces frontal izquierdo y derec...

Page 54: ...ar entre ellas AMP AUX2 AUX1 TAPE TUNER CD CD R MD 1 2 LIGHT Learning Remote Controller RC8001SR AMP D4 D5 D2 M D1 D3 D5 VOL CH USE PAGE 2 D4 D3 COMPONENT OUT 2 Esta funci n no est disponible en el SR...

Page 55: ...equipada con la funci n MULTI ROOM SETUP B D C T R I G G E R S E T U P D C T R I G 1 D I S A B L E T V T A P E D V D C D R V C R 1 A U X 2 D S S T U N E R A U X 1 7 1 C H R E T U R N B A C K E X I T D...

Page 56: ...o desactivar OFF la salida de altavoces con los botones de cursor 1 o 2 VOL CONFIGURACI N DE VOLUMEN Seleccione si el nivel de salida de multisala es variable o fijo con los botones de cursor 1 o 2 LE...

Page 57: ...or 1 o 2 Una vez finalizada esta parte de la configuraci n mueva el cursor a RETURN con los botones de cursor 3 4 1 y 2 y presione el bot n OK ENTER Para usar el mando a distancia RC8001SR para cambia...

Page 58: ...ENTER 2 Seleccione PRESET G EQ ADJ con los botones de cursor 3 o 4 3 Pulse el bot n OK ENTER para introducir la selecci n 63 125 500 2k 8k 250 1k 4k 16k P R E S E T A D J U S T R E S E T C H 6 3 0 0 C...

Page 59: ...ar en la escala de a 18 dB en pasos de 1 dB No obstante cuando el nivel del canal se ha ajustado seg n lo descrito en la p gina 51 si el volumen de cualquier canal est ajustado en 1 dB o m s el volume...

Page 60: ...BASS D2 o BASS D3 Para ajustar el efecto de agudos pulse TREB D4 o TREB D5 Notas La funci n de control de tono no puede utilizarse en los Source Direct Pure Direct auriculares modo Dolby Virtual Speak...

Page 61: ...Ch PCM 96kHz Multi Ch PCM 96kHz O O O O PCM L C R SL SR LFE SA CD 5 1ch Multi Ch PCM O O O O DSD L C R SL SR LFE SA CD 2ch PCM Stereo O O DSD L R PCM Audio PCM Stereo O O PCM L R PCM 96kHz PCM Stereo...

Page 62: ...r O dts ES L C R SL SR S LFE DTS 96 24 Dolby Virtual Speaker O dts 96 24 L C R SL SR LFE DTS 5 1ch Dolby Virtual Speaker O dts L C R SL SR LFE Multi Ch PCM Dolby Virtual Speaker O PCM L C R SL SR LFE...

Page 63: ...by Digital HDCD o PCM AUTO Cuando se selecciona este modo la unidad determina si la se al de entrada digital es Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS HD DTS DTS E...

Page 64: ...lio y estable espacio sonoro trasero Este modo debe utilizarse con fuentes de m sica en multicanal tales como m sica DTS 5 1 y m sica Dolby Digital 5 1 Notas Estos modos solamente est n disponibles cu...

Page 65: ...01SR TAPE DSS AUX2 AUX1 TUNER CD CD R MD VCR DVD TV 1 1 Seleccione la fuente de entrada que va a grabar girando el mando INPUT SELECTOR en el panel delantero o simplemente pulse los botones de selecto...

Page 66: ...erdo y FR delantero derecho est n disponibles como entrada AUX2 En este caso se puede conectar una fuente de audio adicional a AUX2 como otras terminales de entrada de audio STANDBY PHONES INPUT SELEC...

Page 67: ...r etc mientras ajusta la demora 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR OK VOL CH PREV MUTE MENU EXIT GUIDE TEST CH SEL LIP SYNC SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD THX SLEEP GUIDE LIP SYNC Notas Lafunci nLIP SYSNC...

Page 68: ...LIGHT Learning Remote Controller RC8001SR TUNER 1 Con la unidad 1 Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar TUNER 2 Pulse el bot n BAND para seleccionar FM o AM 3 Pulse los botones de cursor 3 o...

Page 69: ...errumpir y la emisora se reproducir durante cinco segundos Durante este tiempo se podr n realizar las operaciones siguientes Se puede cambiar la banda mediante el bot n BAND 4 Si no pulsa ning n bot n...

Page 70: ...0 M H z N O 2 F M 9 3 1 0 M H z N O 3 F M 9 4 7 0 M H z N O 4 F M 9 4 7 0 M H z 3 N O 5 F M 9 4 7 0 M H z 4 N O 1 0 F M 1 0 5 7 0 M H z En la anterior lista de canales presintonizados los n meros 4 y...

Page 71: ...el mando a distancia La entrada en esta columna queda fijada y la siguiente columna comienza a parpadear Llene la siguiente columna por el mismo procedimiento Para recorrer los caracteres presione lo...

Page 72: ...eden mostrarse intermitentemente o no mostrarse Si no pueden recibirse los datos de texto se muestra la frecuencia El nombre de la emisora se muestra si se ha registrado con la funci n de entrada de n...

Page 73: ...distancia 1 Pulse el bot n hasta que aparezca PAGE 2 2 Presione el bot n SCAN D1 o SCAN D2 para sintonizar el canal multidifusi n deseado Cuando la unidad reciba canales multidifusi n el n mero de pr...

Page 74: ...l los datos de texto pueden mostrarse intermitentemente o no mostrarse Cuando la unidad se sintoniza con una emisora HD Radio el t tulo de la canci n se muestra en la pantalla fluorescente Para inform...

Page 75: ...d de la se al es buena SIGNAL SIGNAL MARGINAL La intensidad de la se al es marginal SIGNAL SIGNAL WEAK La intensidad de la se al es mala XM NO SIGNAL SIGNAL NON P rdida de la se al 3 Ajuste la ubicaci...

Page 76: ...todos de b squeda Puede introducir tambi n el n mero directamente para seleccionar el canal deseado MODO DE B SQUEDA DE TODOS LOS CANALES D4 D5 D2 M D1 D3 D5 USE PAGE 2 D2 D1 2 3 3 PHONES OR AV SURROU...

Page 77: ...ccionado no est disponible aparece en pantalla XM OFF AIR fuera de antena aparece mientras la emisi n est suspendida por ejemplo a media noche MEMORIA DE PRESINTON AS Puede almacenar el canal deseado...

Page 78: ...ST SPKR A B NIGHT PEAK ANALOG DIGITAL ATT DISC 6 1 MTX 6 1 PCM AAC EQ 3 2 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR DSS TUNER CD CD R MD VCR DVD TV TEST CH SEL SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD THX SLEEP MEMO CLEA...

Page 79: ...ador de autoapagado la salida monoaural y otras funciones pueden configurarse tambi n mediante MAIN MENU Consulte la p gina 55 REPRODUCCI N MULTISALA MEDIANTE LOS TERMINALES DE MULTIALTAVOCES La unida...

Page 80: ...I N R O O M S T A T U S V I D E O D V D A U D I O D V D FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS MULTISALA CON EL MANDO A DISTANCIA DESDE MULTI B La salida de la Sala B puede manejarse desde una sala donde la un...

Page 81: ...tavoz ambiental central Laconexi ndecabledelaltavozcentral ambiental trasero es incompleta Conecte el cable correctamente El modo ambiental no es el modo EX ES Configure el modo ambiental EX ES Se ha...

Page 82: ...aparato no funciona correctamente compruebe los elementos mostrados en el cuadro siguiente Si el problema persiste puede haber alg n fallo Desconecte el aparato inmediatamente y p ngase en contacto c...

Page 83: ...HONES INPUT SELECTOR AV SURROUND RECEIVER SR8002 M DAX ENTER MENU PURE DIRECT THX 7 1CH INPUT MODE AUTO MULTI A B T MODE MEMORY CLEAR DISPLAY EXIT SPEAKERS BAND MIC PURE DIRECT SURROUND SPEAKER MULTI...

Page 84: ...our nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark Printed in China 09 2008 00M35CW851250 mzh d SR7002 8002 U 00 Setup indd ix SR7002 8002 U 00 Setup indd ix 07 8 24...

Reviews: