background image

K e z e l é s i   U t a s í t á s

T í p u s :  670.90-1 

Hálózati feszültség: 100-277V AC/50...60Hz 

t

a

: 0°…50° C 

IP 20

A) A lámpa felállítása / els

ő

 üzembe helyezése

1.

A kicsomagolás után rögzítse a lámpát a készülékkel szállított csavarral rögzíthető beépített lábbal és 4 megfelelő csavarral az előirányzott helyen. A 
csavarral rögzíthető lábat alternatív megoldásként a tartozékként kapható asztali rögzítőelemmel, vagy egy falra szerelhető szögvassal is össze lehet 
csavarozni 

2.

Dugja be a csatlakozó aljzatba a hálózati csatlakozó dugót és a csuklós karban elhelyezett kapcsolóval kapcsolja. 

MEGJEGYZÉSEK: 

Tisztítás: A lámpát a legcélszerűbb egy nedves kendővel megtisztítani. Ne használjon csiszoló vagy koptató hatású tisztítószereket. 

A veszélyhelyzetek kizárására ezeknek a lámpáknak a küls

ő

, rugalmas hálózati csatlakozó vezetékét csak a gyártó cég, annak vev

ő

szolgálata, vagy 

egy ezzel összehasonlítható szakember cserélheti ki. 

N a v o d i l o   z a   u p o r a b o  

Tip:  670.90-1 

Omrežna napetost: 100-277V AC/50...60Hz 

t

a

: 0°…50° C 

IP 20

A) Postavitev svetilke / prvi vklop

1.

Potem, ko vzamete svetilko iz embalaže, jo s pomočjo integrirane navojne prirobnice s 4 primernimi vijaki pritrdite na predvideno mesto. Alternativno se 
lahko prirobnica privije tudi z mizno prižemko, ki se dobi kot pribor ali na stenski kot 

2.

Vtaknite omrežni vtič in svetilko vklopite s stikalom. 

NAPOTKI: 

Čiščenje: Svetilko najbolje očistite z vlažno krpo. Ne uporabljajte nikakršnih čistilnih sredstev, ki brusijo ali ribajo. 

Da bi se prepre

č

ilo ogrožanje, smejo poškodovani zunanji fleksibilni omrežni vod te svetilke zamenjati samo proizvajalec, njegov servisni zastopnik 

ali ustrezen strokovnjak. 

K u l l a n ı m   K ı l a v u z u    

Model: 

670.90-1 

Şebeke voltajı: 100-277V AC/50...60Hz 

t

a

: 0°…50° C 

IP 20

A) Lamban

ı

n Kurulmas

ı

 / 

İ

lk Çal

ı

ş

t

ı

rma

1.

Ambalajından çıkardıktan sonra lambayı entegre vidalı flanşla birlikte 4 uygun vida kullanarak öngörülen yere sabitleyin. Flanş, alternatif olarak aksesuar 
olarak temin edilebilen tezgâh kıskacı veya duvar köşebendiyle de sabitlenebilir. 

2.

Elektrik kablosunu prize takın ve lamba kafasındaki. 

DİKKATİNİZE: 

Temizleme: Lambanın nemli bir bezle temizlenmesi en uygun olanıdır. Aşındırıcı ve ovucu temizlik maddeleri kullanmayın. 

Tehlikelerden kaç

ı

nmak için lamban

ı

n hasar gören esnek d

ı

ş

 elektrik kablosu sadece üretici, servis temsilcisi veya benzer uzman

 ki

ş

ilerce 

de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

www.manutan.cz - www.manutan.sk
www.manutan.hu - www.manutan.pl

Summary of Contents for 670.90-1

Page 1: ...hich is available as extra option 2 Put in the plug into the socket outlet and switch on the lamp by means of the switch REMARKS Cleaning We recommend using a moist rag Don t use scouring or grinding detergents To prevent any risks for health a defective flexible power cord of this luminaire should be replaced only by the manufacturer his after sales service partner or a similar trained specialist...

Page 2: ...ssório 2 Pôr a ficha de ligação à rede na tomada e ligar o candeeiro por meio do interruptor NOTA Limpeza O melhor é limpar o candeeiro com um pano húmido Não utilizar detergente abrasivo Para evitar quaisquer perigos um cabo exterior flexível de conexão do candeeiro à rede que esteja defeituoso deve ser exclusivamente substituído pelo fabricante por um representante dele da área de assistência té...

Page 3: ...d hjälp av det integrerade fästbeslaget med 4 skruvar på avsedd plats Alternativt kan fästbeslaget fästas med bordsklämma vilka finns som tillbehör 2 Sätt i stickkontakten och tänd belysningen med strömbrytaren HÄNVISNINGAR Rengöring Armaturen rengörs bäst med en fuktig trasa Använd inte slip eller skurmedel För undvikande av fara får en skadad nätkabel på denna belysning endast bytas av tillverka...

Page 4: ...täpidikkeellä tai seinäkiinnityskulmalla 2 Liitä pistotulppa pistorasiaan ja kytke valaisin HUOMAUTUKSIA Puhdistus Valaisin on parasta puhdistaa kostealla rievulla Älä käytä hankaavia tai hiertäviä puhdistusaineita Mikäli tämän valaisimen ulkoinen taipuisa verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut sen vaihtaminen on vaaratilanteiden välttämiseksi sallittu yksinomaan valmistajan hänen asiakaspalveluedust...

Page 5: ...íslušenstva alebo s uholníkom na stenu 2 Zástrčku zastrčiť do zásuvky a svietidlo zapnúť pomocou spínača UPOZORNENIE Čistenie Svietidlo je najvhodnejšie čistiť vlhkou tkaninou Nepoužívať žiadne čistiace prostriedky s abrazívnou prísadou alebo čistiace prostriedky na riad V záujme vylúčenia nebezpečia smie byť poškodený vonkajší sieťový kábel tohoto svietidla vymieňaný výhradne len výrobcom jeho se...

Page 6: ...navojne prirobnice s 4 primernimi vijaki pritrdite na predvideno mesto Alternativno se lahko prirobnica privije tudi z mizno prižemko ki se dobi kot pribor ali na stenski kot 2 Vtaknite omrežni vtič in svetilko vklopite s stikalom NAPOTKI Čiščenje Svetilko najbolje očistite z vlažno krpo Ne uporabljajte nikakršnih čistilnih sredstev ki brusijo ali ribajo Da bi se preprečilo ogrožanje smejo poškodo...

Reviews: