background image

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

DE-9

Bei  Sägearbeiten  am  Hang  stets  oberhalb  des  Baum-

stammes stehen, wie in Bild 15 gezeigt. Um im Moment 

des  “Durchsägens“  die  volle  Kontrolle  zu  behalten, 

gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck reduzieren, 

ohne den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge 

zu lösen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den 

Boden  berührt.  Nach  Fertigstellung  des  Schnitts  den 

Stillstand  der  Sägekette  abwarten,  bevor  man  die  Ket-

tensäge dort entfernt.  Den Motor der Kettensäge immer 

ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.

9. Wartung und Pflege

Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten ist im-

mer der Netzstecker zu ziehen.

•  Reinigen  Sie  jeweils  nach  Gebrauch  Ihre  Kettensä-

ge  von  Sägespänen  und  Öl.  Achten  Sie  besonders 

darauf, dass die Luftschlitze für die Motorkühlung im 

Gehäuse der Kettensäge frei sind (Gefahr der Über-

hitzung).

•  Bei  starker  Verschmutzung  der  Sägekette  bzw.  bei 

Verharzung  muss  die  Kette  demontiert  und  gereinigt 

werden. Legen Sie die Kette dazu einige Stunden in 

ein  Gefäß  mit  Kettensägenreiniger.  Danach  mit  kla-

rem Wasser abspülen und falls die Kette nicht sofort 

benutzt  wird,  diese  mit  Service  Spray  oder  einem 

handelsüblichen Antikorrosionsspray behandeln. 

•  Nur bei Verwendung von Bio-Kettenöl: Da einige Bio-

Ölsorten  nach  längerer  Zeit  zu  Verkrustung  neigen 

können,  sollte  das  Ölsystem  vor  längerer  Lagerung 

der Kettensäge durchgespült werden. Füllen Sie dazu 

Kettensägenreiniger bis zur Hälfte (ca. 100 ml) in den 

geleerten  Öltank  und  verschließen  Sie  diesen  wie 

gewohnt.  Schalten  Sie  anschließend  die  Kettensäge 

ohne  montiertes  Schwert  und  Kette  solange  ein,  bis 

die ganze Spülflüssigkeit aus der Ölöffnung der Ket-

tensäge ausgetreten ist. Vor erneutem Gebrauch der 

Kettensäge unbedingt wieder Öl einfüllen.

•  Säge nicht im Freien oder in feuchten Räumen lagern.

•  Prüfen Sie nach jedem Gebrauch alle Teile der Ketten-

säge auf Verschleiß, insbesondere Kette, Schwert und 

Kettenantriebsrad.

•  Achten Sie immer auf richtige Spannung der Sägeket-

te. Eine zu locker sitzende Kette kann bei Betrieb ab-

springen  und  zu  Verletzungen  führen.  Bei  Beschädi-

gung der Kette muss diese sofort ersetzt werden. Die 

Mindestlänge der Schneidezähne sollte mindestens 4 

mm betragen. 

•  Überprüfen  Sie  das  Motorgehäuse  und  das  An-

schlusskabel  nach  Gebrauch  auf  Beschädigung.  Bei 

Anzeichen  einer  Beschädigung  übergeben  Sie  bitte 

Ihre Kettensäge einer Fachwerkstatt bzw. dem Werks-

kundendienst.

•  Überprüfen Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Kettensäge 

den Ölstand und die Ölung. Fehlende Ölung führt zur 

Beschädigung von Kette, Schwert und Motor.

•  Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettensäge 

die  Schärfe  der  Kette.  Stumpfe  Ketten  führen  zur 

Überhitzung des Motors.

•  Da zum Schärfen einer Sägekette einige Fachkennt-

nisse erforderlich sind, empfehlen wir, das Nachschär-

fen von einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.

Transport

•  Sollte  der  Transport  der  Maschine  mit  einem  Kraft-

fahrzeug  erfolgen,  muss  sie  so  positioniert  werden, 

dass  sie  keine  Gefahr  darstellt  und  sicher  befestigt 

werden.

•  Beim Transport und Lagerung des Gerätes sollte der 

Kettenschutz angebracht sein.

10. Bei technischen Problemen

• 

Maschine läuft nicht an: 

Steckdose überprüfen, ob 

Spannung vorhanden. Verlängerungsleitung überprü-

fen auf Unterbrechung. Sollte dies zu keinem Ergebnis 

führen, geben Sie die Kettensäge in die Fachwerkstatt 

oder zum Werkskundendienst.

• 

Kette  läuft  nicht: 

Stellung  des  Handschutzes  über-

prüfen  (siehe  Abb.  7).  Kette  läuft  nur  bei  gelöster 

Bremse.

• 

Starke Funkenbildung am Motor

: Motor oder Kohle-

bürste  beschädigt.  Geben  Sie  die  Kettensäge  in  die 

Fachwerkstatt oder zum Werkskundendienst.

• 

Öl fließt nicht:

 Kontrollieren Sie den Ölstand. Reini-

gen Sie die Öldurchflußöffnungen im Schwert (siehe 

auch  entsprechende  Hinweise  unter  Wartung  und 

Pflege). Falls dies zu keinem Erfolg führt, geben Sie 

Ihre Kettensäge zum Werkskundendienst oder in eine 

Fachwerkstatt.

Achtung:  Weitere  Wartungs-  und  Reparatur-

arbeiten  als  in  dieser  Gebrauchsanweisung 

angegeben, dürfen nur durch autorisierte Fach-

kräfte  bzw.  den  Werkskundendienst  durchge-

führt werden.
Achtung: Bei Beschädigung der Anschlusslei-

tung dieses Gerätes darf diese nur durch eine 

vom  Hersteller  benannte  Reparaturwerkstatt 

oder  vom  Werkskundendienst  ausgetauscht 

werden,  da  hierfür  Spezialwerkzeug  erforder-

lich ist.

11. Reparaturdienst

Reparaturen  an  Elektrowerkzeugen  dürfen  nur  durch 

eine  Elektro-Fachkraft  ausgeführt  werden.  Bitte  be-

schreiben Sie bei der Einsendung zur Reparatur den von 

Ihnen festgestellten Fehler. 

UK

            Mantis UK Limited

Orchard House

Hempshaw Lane

Stockport

Cheshire  SK1 4LH

Phone - 4401614741525

Europe

      Mantis France SARL

20 rue des Garennes

Marly

France

51755

Phone - 330387628888

Summary of Contents for 8520-00-38

Page 1: ...Tron onneuse lectrique Traduction du mode d emploi d origine Elektro Kettens ge Originalbetriebsanleitung Electric Chainsaw Translation of the original Operating Instructions 8520 00 38 8520 00 40...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6...

Page 4: ...rection B Danger area C Escape area FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite 9 7 2 4 direction of fall Direction de chute F llrichtung notch Entaille Kerbe felling back cut Coupe de...

Page 5: ...3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching La deuxi me coupe d en haut 2 3 de diam tre jusqu au niveau de la premi re coupe pour viter le blocage Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he d...

Page 6: ...uck 1 3 diameter to avoid splintering La premi re coupe d en haut 1 3 de diam tre pour viter les clats Erster Schnitt von oben 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden 2nd cut underbuck 2 3 diameter...

Page 7: ...7 T screw 8 Pinion lid 9 Switch 10 Rear hand protection 11 Rear handle 12 Mains connection with plug 13 Blade protection 14 Fell handle 15 Stopping button 16 Knurling wheel for quick chain tension adj...

Page 8: ...eral safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up GB 6 1 Filling the oil tank 2 A...

Page 9: ...t Safety Act Electric Chainsaw 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Rated Voltage V 230 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2400 Guide Bar mm 400 Cutting length mm 380 Speed m sec ca...

Page 10: ...moist envi ronment cannot be avoided it is highly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to wh...

Page 11: ...ection equipment reduce the risk of injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree...

Page 12: ...before you tighten the chain exchange the chain or carry out any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When sw...

Page 13: ...tly Put the gear cover 8 back on and push it in place Moderately tighten the T screw 7 by turning it clock wise Tension the chain To do so turn the knurling wheel upwards direction of arrow The chain...

Page 14: ...this pull back the hand protection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is c...

Page 15: ...hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is not used again immediately it must be treated with service spray or a customary anticorrosio...

Page 16: ...8 UK 8520 00 40 Europe to which this declaration re lates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Di rective 2004 108 EC EMV Guideline and 20...

Page 17: ...g instructions or owner s manual misuse lack of proper storage or accidents or routine maintenance parts and service This limited warranty shall not be effective if your MANTIS product has been subjec...

Page 18: ...concernant la technique de travail s re 6 Mise en service FR 6 1 Remplir le r servoir d huile 2 Montage de la lame et de la cha ne 3 Branchement de la tron onneuse 4 Mise en service 7 Dispositifs de s...

Page 19: ...lectrique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Fusible action retard e A 16 Puissance nominale W 2400 Guide Cha ne mm 400 Longueur de coupe mm 380 Vitesse Ch...

Page 20: ...rise de courant Veillez maintenir le c ble distance raison nable de toute source de chaleur de l huile d ar tes ac r es ou des pi ces en mouvement de l appareil Les c bles endommag s ou emm l s augmen...

Page 21: ...fonction de la fa on dont sont utilis s les outils lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circula tion sanguine des mains caus s par les vibrations il est n cessaire de faire des pause...

Page 22: ...ge Un limiteur de profondeur trop bas aug mente la propension au rebond Acheminer la ligne d arriv e le c ble de fa on ce qu il ne s accroche pas aux branches ou autre chose pendant la d coupe 9 Indic...

Page 23: ...ppres sion du droit la garantie N utilisez que de l huile pour scie cha ne bio d gradable 100 L huile bio d gradable pour scie cha ne est disponible partout dans le commerce sp cialis N utilisez pas d...

Page 24: ...c ble de raccordement Ensuite formez une bride serr e avec le c ble de raccordement et enfilez celle ci dans le chevalet de s curit sur le c t inf rieur de la machine Suspendez la bride au crochet ain...

Page 25: ...avec une conduction lectrique ou autre il faut imm diatement en informer l entreprise comp tente Lors de la d coupe sur une pente le travailleur qui op re avec une scie cha ne doit toujours se trouver...

Page 26: ...oiti apr 100 mI de purificateur et le fermer Puis d monter guide et cha ne et mettre le tron onneuse en marche jusqu ce que tout le liquide purificateur soit sorti par l ouverture de graissage Avant d...

Page 27: ...ique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fonda mentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 2006 42 CE d...

Page 28: ...du mode d emploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l ob...

Page 29: ...weise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Ke...

Page 30: ...isung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und...

Page 31: ...ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko ein...

Page 32: ...rowerkzeuges von dem Angabewert unter scheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe dingten Durchblutungsst rungen der H...

Page 33: ...niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird 9 Wichtige Hinweise zu Ihrer pers...

Page 34: ...geketten l auf biologi scher Basis welches 100 biologisch abbaubar ist Bio S geketten l bekommen Sie berall im Fachhandel Verwenden Sie kein Alt l Dies f hrt zur Besch digung Ihrer Kettens ge und zum...

Page 35: ...st wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettens ge um schlie en Abb 6 Dr cken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 15 an der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach den Betriebsschalter 9 Der S...

Page 36: ...e Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Bau...

Page 37: ...orgeh use und das An schlusskabel nach Gebrauch auf Besch digung Bei Anzeichen einer Besch digung bergeben Sie bitte Ihre Kettens ge einer Fachwerkstatt bzw dem Werks kundendienst berpr fen Sie bei je...

Page 38: ...annten Sicher heits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en heran gezogen DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740...

Page 39: ...usgeschlossen sind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Pers...

Page 40: ......

Reviews: