background image

DE-6

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

19.  Die Kettensäge darf nur komplett montiert in Betrieb 

genommen werden. Es dürfen keine Schutzeinrich-

tungen fehlen.

20.  Schalten  Sie  die  Kettensäge  sofort  aus,  wenn  Sie 

Veränderungen an der Maschine wahrnehmen.

21.  Halten  Sie  für  eventuelle  Unfälle  stets  einen  Ver-

bandskasten nach DIN 13164 bereit.

22.  Bei  Berührung  der  Kettensäge  mit  Erdreich,  Stei-

nen,  Nägeln  oder  sonstigen  Fremdkörpern  bitte 

sofort  den  Netzstecker  ziehen  und  Kette  sowie 

Schwert überprüfen.

23.  Achten Sie darauf, dass kein Kettenöl ins Erdreich 

oder  in  die  Kanalisation  gelangt  -  Umweltschutz. 

Legen  Sie  die  Kettensäge  stets  auf  einer  Unterla-

ge  ab,  da  immer  etwas  Öl  von  Schwert  und  Kette 

tropfen kann

.

24.  Vermeiden  Sie  den  Gebrauch  der  Kettensäge  bei 

schlechten  Wetterbedingungen,  besonders  wenn 

Gefahr eines Gewitters besteht.

c)  Hinweise zur Rückschlaggefahr

25.  Verwenden Sie möglichst einen Sägebock.

26.  Behalten Sie stets die Schwertspitze im Auge

27.  Nur die laufende Sägekette zum Schnitt ansetzen, 

niemals  bei  aufgesetzter  Kette  die  Maschine  ein-

schalten.

28.  Sogenannte  Stechschnitte  mit  der  Schwertspitze 

dürfen  nur  von  geschultem  Personal  durchgeführt 

werden.

d)  Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik

29.  Das Arbeiten auf Leitern, Arbeitsgerüsten oder Bäu-

men stehend ist verboten.

30.  Sorgen Sie dafür, dass sich das Holz während des 

Schneidens nicht verdrehen kann.

31.  Achten  Sie  auf  gesplittertes  Holz.  Beim  Sägen 

besteht Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holz-

späne.

32.  Benutzen Sie die Kettensäge nicht zum Hebeln oder 

Bewegen von Holz.

33.  Schneiden Sie nur mit der Unterseite des Schwer-

tes.  Beim  Schneiden  mit  der  Oberseite  wird  die 

Kette zurückgestoßen in Richtung des Sägeführers.

34.  Achten Sie darauf, dass das Holz frei ist von Stei-

nen, Nägeln oder sonstigen Fremdkörpern.

35.  Wir empfehlen, dass ein Erstbenutzer eine praktische  

Einweisung in den Gebrauch der Kettensäge und die 

Personenschutzausrüstung    von    einer  erfahrenen 

Bedienperson  erhalten    sollte    und    zunächst  das 

Schneiden von Rundholz auf einem Sägebock oder 

Gestell üben sollte.

36.  Vermeiden  Sie  die  Berührung  der  laufenden  Säge 

mit Erdboden und Drahtzäunen.

6. Inbetriebnahme

1. Öltank füllen 

(Abb. 1)

Die  Kettensäge  darf  niemals  ohne  Kettenöl  betrieben 

werden,  da  dies  zur  Beschädigung  von  Kette,  Schwert 

und Motor führt. Bei Betrieb ohne Kettenöl wird im Falle 

der Beschädigung jeder Garantieanspruch abgelehnt.

Verwenden  Sie  bitte  nur  Sägekettenöl  auf  biologi-

scher Basis, welches 100 % biologisch abbaubar ist.

 

Bio-Sägekettenöl bekommen Sie überall im Fachhandel. 

Verwenden Sie kein Altöl. Dies führt zur Beschädigung 

Ihrer Kettensäge und zum Verlust der Garantie. 
•  Zum Füllen des Öltanks ziehen Sie bitte den Netzste-

cker.

•  Öffnen Sie den Drehverschluss und legen Sie ihn so 

ab, dass die Dichtung im Tankverschluss nicht verlo-

ren geht.

•  Füllen Sie ca. 200 ml Öl mit einem Trichter in den Tank 

und drehen Sie den Tankverschluss fest zu.

•  Der  Ölstand  lässt  sich  am  Sichtfenster  1  erkennen 

(Abb. 2). Wollen Sie die Maschine längere Zeit nicht 

benutzen,  entfernen  Sie  bitte  das  Kettenöl  aus  dem 

Öltank.

•  Vor dem Transport oder Versand der Kettensäge sollte 

ebenfalls der Öltank geleert werden.

•  Vor  Arbeitsbeginn  Funktion  der  Kettenschmierung 

überprüfen. Säge mit montierter Schneidgarnitur ein-

schalten und bei genügend Abstand über einen hellen 

Grund halten (Vorsicht, keine Bodenberührung!). Zeigt 

sich  eine  Ölspur,  arbeitet  die  Kettenschmierung  ein-

wandfrei.

•  Legen Sie nach Gebrauch die Kettensäge waagerecht 

auf  eine  saugfähige  Unterlage  ab.  Es  können  durch 

die  Ölverteilung  an  Schwert,  Kette  und Antrieb  noch 

einige Tropfen Öl austreten.

2. Montage von Schwert und Kette 

(Abb. 3+4) 

Achtung!  Verletzungsgefahr.  Benutzen  Sie  bei 

der Montage der Kette Sicherheitshandschuhe.

Zur  Montage  von  Schwert  und  Kette  benötigen  Sie 

bei dieser Kettensäge keine Werkzeuge!

•  Legen Sie die Kettensäge auf eine stabile Unterlage.

•  Lösen Sie die Knebelschraube 7 im Gegenuhrzeiger-

sinn.

•  Nehmen Sie den Ritzeldeckel 8 ab.

•  Legen Sie die Sägekette auf das Schwert auf und be-

achten Sie die Laufrichtung der Kette. 

Die Schneide-

zähne  müssen  auf  der  Oberseite  des  Schwertes 

nach vorn zeigen 

(siehe Abb.4).

•  Legen Sie das freistehende Ende der Sägekette über 

das Kettenantriebsrad (B). 

•  Legen Sie das Schwert so auf, dass das Langloch im 

Schwert genau auf der Führung in der Schwertauflage 

sitzt. 

•  Beachten Sie, dass der Kettenspannbolzen (A) genau 

in  der  kleinen  Öffnung  im  Schwert  sitzt  (Abb.  3).  Er 

muss durch die Öffnung sichtbar sein. Gegebenenfalls 

mit  dem  Rändelrad  der  Kettenspanneinrichtung  (16) 

so lange vor - bzw. zurückjustieren, bis sich der Ket-

tenspannbolzen in die Öffnung auf dem Schwert setzt.

•  Kontrollieren  Sie,  ob  alle  Kettenglieder  genau  in  der 

Schwertnut  sitzen  und  dass  die  Sägekette  exakt  um 

das Kettenantriebsrad herum geführt ist.

•  Setzen Sie den Ritzeldeckel 8 wieder auf und drücken 

ihn fest an.

•  Drehen  Sie  die  Knebelschraube  7  im  Uhrzeigersinn 

mäßig fest.

•  Spannen  Sie  die  Kette.  Dazu  drehen  Sie  das  Rän-

delrad  nach  oben  (Pfeilrichtung  +).  Die  Kette  sollte 

so  gespannt  sein,  dass  sie  sich  etwa  3  mm  in  der 

Summary of Contents for 8520-00-38

Page 1: ...Tron onneuse lectrique Traduction du mode d emploi d origine Elektro Kettens ge Originalbetriebsanleitung Electric Chainsaw Translation of the original Operating Instructions 8520 00 38 8520 00 40...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6...

Page 4: ...rection B Danger area C Escape area FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite 9 7 2 4 direction of fall Direction de chute F llrichtung notch Entaille Kerbe felling back cut Coupe de...

Page 5: ...3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching La deuxi me coupe d en haut 2 3 de diam tre jusqu au niveau de la premi re coupe pour viter le blocage Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he d...

Page 6: ...uck 1 3 diameter to avoid splintering La premi re coupe d en haut 1 3 de diam tre pour viter les clats Erster Schnitt von oben 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden 2nd cut underbuck 2 3 diameter...

Page 7: ...7 T screw 8 Pinion lid 9 Switch 10 Rear hand protection 11 Rear handle 12 Mains connection with plug 13 Blade protection 14 Fell handle 15 Stopping button 16 Knurling wheel for quick chain tension adj...

Page 8: ...eral safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up GB 6 1 Filling the oil tank 2 A...

Page 9: ...t Safety Act Electric Chainsaw 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Rated Voltage V 230 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2400 Guide Bar mm 400 Cutting length mm 380 Speed m sec ca...

Page 10: ...moist envi ronment cannot be avoided it is highly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to wh...

Page 11: ...ection equipment reduce the risk of injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree...

Page 12: ...before you tighten the chain exchange the chain or carry out any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When sw...

Page 13: ...tly Put the gear cover 8 back on and push it in place Moderately tighten the T screw 7 by turning it clock wise Tension the chain To do so turn the knurling wheel upwards direction of arrow The chain...

Page 14: ...this pull back the hand protection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is c...

Page 15: ...hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is not used again immediately it must be treated with service spray or a customary anticorrosio...

Page 16: ...8 UK 8520 00 40 Europe to which this declaration re lates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Di rective 2004 108 EC EMV Guideline and 20...

Page 17: ...g instructions or owner s manual misuse lack of proper storage or accidents or routine maintenance parts and service This limited warranty shall not be effective if your MANTIS product has been subjec...

Page 18: ...concernant la technique de travail s re 6 Mise en service FR 6 1 Remplir le r servoir d huile 2 Montage de la lame et de la cha ne 3 Branchement de la tron onneuse 4 Mise en service 7 Dispositifs de s...

Page 19: ...lectrique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Fusible action retard e A 16 Puissance nominale W 2400 Guide Cha ne mm 400 Longueur de coupe mm 380 Vitesse Ch...

Page 20: ...rise de courant Veillez maintenir le c ble distance raison nable de toute source de chaleur de l huile d ar tes ac r es ou des pi ces en mouvement de l appareil Les c bles endommag s ou emm l s augmen...

Page 21: ...fonction de la fa on dont sont utilis s les outils lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circula tion sanguine des mains caus s par les vibrations il est n cessaire de faire des pause...

Page 22: ...ge Un limiteur de profondeur trop bas aug mente la propension au rebond Acheminer la ligne d arriv e le c ble de fa on ce qu il ne s accroche pas aux branches ou autre chose pendant la d coupe 9 Indic...

Page 23: ...ppres sion du droit la garantie N utilisez que de l huile pour scie cha ne bio d gradable 100 L huile bio d gradable pour scie cha ne est disponible partout dans le commerce sp cialis N utilisez pas d...

Page 24: ...c ble de raccordement Ensuite formez une bride serr e avec le c ble de raccordement et enfilez celle ci dans le chevalet de s curit sur le c t inf rieur de la machine Suspendez la bride au crochet ain...

Page 25: ...avec une conduction lectrique ou autre il faut imm diatement en informer l entreprise comp tente Lors de la d coupe sur une pente le travailleur qui op re avec une scie cha ne doit toujours se trouver...

Page 26: ...oiti apr 100 mI de purificateur et le fermer Puis d monter guide et cha ne et mettre le tron onneuse en marche jusqu ce que tout le liquide purificateur soit sorti par l ouverture de graissage Avant d...

Page 27: ...ique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fonda mentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 2006 42 CE d...

Page 28: ...du mode d emploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l ob...

Page 29: ...weise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Ke...

Page 30: ...isung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und...

Page 31: ...ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko ein...

Page 32: ...rowerkzeuges von dem Angabewert unter scheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe dingten Durchblutungsst rungen der H...

Page 33: ...niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird 9 Wichtige Hinweise zu Ihrer pers...

Page 34: ...geketten l auf biologi scher Basis welches 100 biologisch abbaubar ist Bio S geketten l bekommen Sie berall im Fachhandel Verwenden Sie kein Alt l Dies f hrt zur Besch digung Ihrer Kettens ge und zum...

Page 35: ...st wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettens ge um schlie en Abb 6 Dr cken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 15 an der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach den Betriebsschalter 9 Der S...

Page 36: ...e Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Bau...

Page 37: ...orgeh use und das An schlusskabel nach Gebrauch auf Besch digung Bei Anzeichen einer Besch digung bergeben Sie bitte Ihre Kettens ge einer Fachwerkstatt bzw dem Werks kundendienst berpr fen Sie bei je...

Page 38: ...annten Sicher heits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en heran gezogen DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740...

Page 39: ...usgeschlossen sind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Pers...

Page 40: ......

Reviews: