background image

FR

 | Mode d‘emploi

FR-4

4) Utilisation et maniement de l’appareil électrique

a) Ne surchargez jamais l’appareil. Utilisez l’appa-

reil électrique approprié au travail à effectuer. 

L’utilisation de l’appareil électrique approprié aug-

mente  vos  performances  et  votre  sécurité  sur  la 

plage de puissance prévue.

b) N’utilisez  pas  un  appareil  électrique  dont  l’in-

terrupteur  est  défectueux. 

Un  appareil  qui  ne 

peut plus être allumé ni éteint est dangereux et doit 

être réparé.

c) Retirez  la  fiche  de  la  prise  de  courant  et/ou 

enlevez  l’accumulateur  avant  de  procéder  à 

des  réglages,  de  remplacer  des  pièces  ou  de 

ranger l’appareil.

 Cette mesure de sécurité évite 

un démarrage inopiné de l’appareil.

d) Conservez  les  appareils  électriques  inutilisés 

hors de portée des enfants. L’appareil ne doit 

pas être utilisé par des personnes ignorant son 

fonctionnement ou n’ayant pas lu les présentes 

instructions. 

Les appareils électriques sont dan-

gereux entre les mains de personnes inexpérimen-

tées.

e) Entretenez  soigneusement  l’appareil.  Vérifiez 

le  parfait  fonctionnement  et  la  mobilité  des 

pièces  mobiles.  Vérifiez  si  des  pièces  sont 

cassées  ou  endommagées  au  point  de  porter 

atteinte  au  bon  fonctionnement  de  l’appareil 

électrique. Avant d’utiliser l’appareil, faites ré-

parer  les  pièces  endommagées. 

De  nombreux 

accidents sont dus à des appareils électriques mal 

entretenus.

f)  Veillez  à  ce  que  l’outil  de  coupe  soit  toujours 

aiguisé et propre. 

Des outils de coupe bien entre-

tenus présentant des arêtes de coupe acérées se 

coincent plus rarement et sont plus faciles à guider.

g) Utilisez  les  appareils  électriques,  les  acces-

soires, les outils rapportés, etc. conformément 

aux présentes instructions et aux prescriptions 

en  vigueur  pour  ce  type  spécifique  d’appa-

reil.  Ce  faisant,  tenez  compte  des  conditions 

de  travail  et  du  travail  à  effectuer. 

L’utilisation 

d’appareils électriques à des fins autres que celles 

prévues  à  l’origine  peut  engendrer  des  situations 

dangereuses.

5)   Service après-vente

a) 

Faites  exclusivement  réparer  votre  appareil 

électrique  par  des  spécialistes  qualifiés  utili-

sant  des  pièces  de  rechange  d’origine.

  Ceci 

permet  de  garantir  le  maintien  de  la  sécurité  de 

l’appareil.

6) Émissions

-  La valeur affichée des émissions vibratoires a été 

mesurée par la procédure du test normalisé et peut 

être utilisée en comparaison avec les autres outils 

électriques. 

-  La  valeur  affichée  des  émissions  vibratoires  peut 

également être utilisée pour estimer la quantité et 

la durée des pauses dans le travail. 

-  La  valeur  réelle  des  émissions  vibratoires  peut, 

pendant l’utilisation réelle des outils électriques, se 

différencier de la valeur affichée en fonction de la 

façon dont sont utilisés les outils électriques. 

-  Attention: Pour prévenir les troubles de la circula-

tion sanguine des mains causés par les vibrations, 

il est nécessaire de faire des pauses dans le travail.

7) Consignes de sécurité relatives aux scies à chaîne
•  Pendant  le  fonctionnement  de  la  scie,  aucune 

partie du corps ne doit se trouver à proximité de 

la  chaîne  de  sciage. Avant  de  démarrer  la  scie, 

vérifiez que la chaîne de sciage n’est en contact 

avec  rien.

  Pendant  le  fonctionnement  de  la  scie  à 

chaîne, un vêtement ou une partie du corps peut être 

happé lors d’un moment  d’inattention.

•  Maintenez  toujours  la  scie  à  chaîne  de  la  main 

droite  posée  sur  la  poignée  arrière  et  la  main 

gauche,  sur  la  poignée  avant. 

Le  positionnement 

inverse  des  mains  sur  les  poignées  de  la  scie  à 

chaîne augmente le risque de blessures et n’est pas 

autorisé.

•  Maintenez l’appareil sur les surfaces isolées car 

la chaîne de scie peut entrer en contact avec son 

câble  d’alimentation.

  Le  contact  de  la  chaîne  de 

scie avec une conduite sous tension peut mettre les 

pièces métalliques sous tension et entraîner un choc 

électrique.

•  Portez des lunettes protectrices et une protection 

acoustique.  Un  équipement  de  protection  com-

plémentaire pour la tête, les mains, les jambes et 

les pieds est conseillé. 

Des vêtements de protec-

tion  appropriés  réduisent  le  risque  de  blessures  dû 

à la projection de copeaux et au contact involontaire 

avec la chaîne de sciage.

•  Ne  travaillez  jamais  sur  un  arbre  avec  la  scie  à 

chaîne. 

L’utilisation de la scie sur un arbre comporte 

un risque de blessures.

•  Veillez toujours à garder une position bien stable 

et  n’utilisez  la  scie  à  chaîne  que  si  vous  vous 

trouvez sur une surface ferme, sûre et plane. 

Une 

surface glissante ou instable telle qu’une échelle peut 

entraîner une perte d’équilibre ou du contrôle de la 

scie à chaîne.

•  Lorsque vous coupez une branche sous tension, 

n’oubliez  pas  qu’elle  peut  rebondir  comme  un 

ressort. 

Lorsque la tension des fibres du bois se li-

bère, la branche sous tension risque de frapper l’utili-

sateur et/ou d’arracher la scie à chaîne de ses mains.

•  Soyez  très  prudent  lorsque  vous  coupez  des 

broussailles  ou  de  jeunes  arbres. 

Les  branches 

fines risquent de se prendre dans la chaîne de sciage 

et vous frapper ou vous faire perdre l’équilibre.

•  Après l’avoir éteinte, portez la scie à chaîne par la 

poignée avant, la chaîne de sciage orientée dans 

la direction éloignée de votre corps. Placez tou-

jours le couvercle de protection pour transporter 

ou stocker la scie à chaîne. 

Toutes les précautions 

prises lors du maniement de la scie à chaîne contri-

buent à réduire le risque de contact involontaire avec 

la chaîne de sciage en mouvement.

•  Respectez  les  instructions  relatives  au  grais-

sage,  à  la  tension  de  la  chaîne  et  au  remplace-

ment  des  accessoires. 

Une  chaîne  de  sciage  qui 

Summary of Contents for 8520-00-38

Page 1: ...Tron onneuse lectrique Traduction du mode d emploi d origine Elektro Kettens ge Originalbetriebsanleitung Electric Chainsaw Translation of the original Operating Instructions 8520 00 38 8520 00 40...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6...

Page 4: ...rection B Danger area C Escape area FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite 9 7 2 4 direction of fall Direction de chute F llrichtung notch Entaille Kerbe felling back cut Coupe de...

Page 5: ...3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching La deuxi me coupe d en haut 2 3 de diam tre jusqu au niveau de la premi re coupe pour viter le blocage Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he d...

Page 6: ...uck 1 3 diameter to avoid splintering La premi re coupe d en haut 1 3 de diam tre pour viter les clats Erster Schnitt von oben 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden 2nd cut underbuck 2 3 diameter...

Page 7: ...7 T screw 8 Pinion lid 9 Switch 10 Rear hand protection 11 Rear handle 12 Mains connection with plug 13 Blade protection 14 Fell handle 15 Stopping button 16 Knurling wheel for quick chain tension adj...

Page 8: ...eral safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up GB 6 1 Filling the oil tank 2 A...

Page 9: ...t Safety Act Electric Chainsaw 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Rated Voltage V 230 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2400 Guide Bar mm 400 Cutting length mm 380 Speed m sec ca...

Page 10: ...moist envi ronment cannot be avoided it is highly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to wh...

Page 11: ...ection equipment reduce the risk of injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree...

Page 12: ...before you tighten the chain exchange the chain or carry out any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When sw...

Page 13: ...tly Put the gear cover 8 back on and push it in place Moderately tighten the T screw 7 by turning it clock wise Tension the chain To do so turn the knurling wheel upwards direction of arrow The chain...

Page 14: ...this pull back the hand protection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is c...

Page 15: ...hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is not used again immediately it must be treated with service spray or a customary anticorrosio...

Page 16: ...8 UK 8520 00 40 Europe to which this declaration re lates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Di rective 2004 108 EC EMV Guideline and 20...

Page 17: ...g instructions or owner s manual misuse lack of proper storage or accidents or routine maintenance parts and service This limited warranty shall not be effective if your MANTIS product has been subjec...

Page 18: ...concernant la technique de travail s re 6 Mise en service FR 6 1 Remplir le r servoir d huile 2 Montage de la lame et de la cha ne 3 Branchement de la tron onneuse 4 Mise en service 7 Dispositifs de s...

Page 19: ...lectrique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Fusible action retard e A 16 Puissance nominale W 2400 Guide Cha ne mm 400 Longueur de coupe mm 380 Vitesse Ch...

Page 20: ...rise de courant Veillez maintenir le c ble distance raison nable de toute source de chaleur de l huile d ar tes ac r es ou des pi ces en mouvement de l appareil Les c bles endommag s ou emm l s augmen...

Page 21: ...fonction de la fa on dont sont utilis s les outils lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circula tion sanguine des mains caus s par les vibrations il est n cessaire de faire des pause...

Page 22: ...ge Un limiteur de profondeur trop bas aug mente la propension au rebond Acheminer la ligne d arriv e le c ble de fa on ce qu il ne s accroche pas aux branches ou autre chose pendant la d coupe 9 Indic...

Page 23: ...ppres sion du droit la garantie N utilisez que de l huile pour scie cha ne bio d gradable 100 L huile bio d gradable pour scie cha ne est disponible partout dans le commerce sp cialis N utilisez pas d...

Page 24: ...c ble de raccordement Ensuite formez une bride serr e avec le c ble de raccordement et enfilez celle ci dans le chevalet de s curit sur le c t inf rieur de la machine Suspendez la bride au crochet ain...

Page 25: ...avec une conduction lectrique ou autre il faut imm diatement en informer l entreprise comp tente Lors de la d coupe sur une pente le travailleur qui op re avec une scie cha ne doit toujours se trouver...

Page 26: ...oiti apr 100 mI de purificateur et le fermer Puis d monter guide et cha ne et mettre le tron onneuse en marche jusqu ce que tout le liquide purificateur soit sorti par l ouverture de graissage Avant d...

Page 27: ...ique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fonda mentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 2006 42 CE d...

Page 28: ...du mode d emploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l ob...

Page 29: ...weise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Ke...

Page 30: ...isung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und...

Page 31: ...ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko ein...

Page 32: ...rowerkzeuges von dem Angabewert unter scheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe dingten Durchblutungsst rungen der H...

Page 33: ...niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird 9 Wichtige Hinweise zu Ihrer pers...

Page 34: ...geketten l auf biologi scher Basis welches 100 biologisch abbaubar ist Bio S geketten l bekommen Sie berall im Fachhandel Verwenden Sie kein Alt l Dies f hrt zur Besch digung Ihrer Kettens ge und zum...

Page 35: ...st wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettens ge um schlie en Abb 6 Dr cken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 15 an der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach den Betriebsschalter 9 Der S...

Page 36: ...e Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Bau...

Page 37: ...orgeh use und das An schlusskabel nach Gebrauch auf Besch digung Bei Anzeichen einer Besch digung bergeben Sie bitte Ihre Kettens ge einer Fachwerkstatt bzw dem Werks kundendienst berpr fen Sie bei je...

Page 38: ...annten Sicher heits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en heran gezogen DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740...

Page 39: ...usgeschlossen sind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Pers...

Page 40: ......

Reviews: