background image

 

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Машинка  для  стрижки  предназначена  для  стрижки  волос  в  домашних  условиях.  Использовать  только  в  бытовых  целях  согласно  данному  руководству  по  эксплуатации.  Прибор  не 

предназначен для промышленного применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите 

прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь. 

 

Во  избежание  поражения  электрическим  током  и  возгорания,  не  погружайте  прибор  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  произошло,  немедленно  отключите  его  от  электросети  и 

обратитесь в сервисный центр для проверки.  

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких 

случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Не допускайте попадания в отверстия на корпусе машинки посторонних предметов и капель воды.  

 

Не кладите и не храните машинку в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна. 

 

Перед применением машинки проверьте соотнесенность между собой ее лезвий. 

 

Не кладите включенную машинку на какую-либо поверхность. 

 

Не пользуйтесь машинкой при повреждении гребня или одного из зубцов. В противном случае это может привести к травмам. Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи. 

 

Не стригите машинкой животных. 

ВНИМАНИЕ: регулярно смазывайте лезвия! 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

 

Перед первоначальным включением необходимо полностью разрядить и зарядить аккумулятор. 

 

Время первоначальной зарядки – 12 часов, повторной зарядки – 8 часов. Полностью заряженной аккумуляторной батареи хватает до 60 минут работы. 

 

Срок службы аккумулятора зависит от частоты и длительности использования машинки. Если машинка не заряжалась более 6 месяцев, аккумулятор разрядится, и срок его службы будет 

короче. Поэтому, даже при нерегулярном использовании, рекомендуется заряжать машинку, как минимум, каждые 6 месяцев. 

 

Внимание! для продления срока службы аккумуляторной батареи пользуйтесь машинкой до полной ее разрядки, затем полностью зарядите батарею. 

 

Для зарядки аккумулятора подключите штекер сетевого адаптера к разъему в подставке, и установите машинку на подставку. 

 

Вы можете пользоваться машинкой во время подзарядки. Отключите штекер сетевого адаптера от разъема в подставке и подключите его непосредственно к машинке, включите сетевой 

адаптер в розетку, включите машинку, при этом будет гореть индикатор. 

 

Перед началом стрижки проверьте машинку, убедитесь, что между зубьями лезвий нет масла. Включите машинку и посмотрите на ход лезвий, они должны беспрепятственно передвигаться. 

Применяйте данную операцию и после окончания использования машинки.  

 

Используйте для смазки масло, идущее в комплекте. 

 

Summary of Contents for MT-2225

Page 1: ... Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық MT 2225 RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 7 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 9 ...

Page 2: ...e 3 Housing 4 Blade adjustment lever 5 On Off switch 6 T shape clipper head 7 Combs for head 6 8 Beard trimmer head 9 Combs for head 8 10 Precision trimmer head 11 Shaver head 12 Nose and ear trimmer head 13 Base for storage and or charging UKR Комплектація 1 Фіксоване лезо 2 Плаваюче лезо 3 Корпус 4 Регулятор довжини зрізаних волосся 5 Кнопка Вкл Викл 6 Насадка для стрижки волосся 7 Гребені для н...

Page 3: ...едварительно проинструктирован человеком отвечающим за его безопасность Не допускайте попадания в отверстия на корпусе машинки посторонних предметов и капель воды Не кладите и не храните машинку в непосредственной близости от ванны душа или плавательного бассейна Перед применением машинки проверьте соотнесенность между собой ее лезвий Не кладите включенную машинку на какую либо поверхность Не поль...

Page 4: ...чистки корпуса машинки используйте влажную ткань Протрите ею корпус прибора и сразу тщательно высушите Не погружайте прибор в воду Не используйте для чистки прибора химические и абразивные чистящие средства Для обеспечения надежной работы прибора лезвия должны регулярно смазываться по мере необходимости отсутствие смазки снижает плавность хода способствует нагреву лезвий и ускоренному износу излиш...

Page 5: ...л Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать претензии на тер РФ Уполномоченное изготовителем лицо ООО Валерия РФ 188670 Ленинградская область Всеволожский район территория ПР Спутник улица Центральная строение 58А помещение 419А тел факс 8 812 325 2334 Импортер ООО Волна 197229 Россия г Санкт Петербург Лахтинский пр д 85 к ...

Page 6: ...r plug from the cradle socket and connect it directly to the clipper socket plug the power adapter into the wall outlet and turn on the clipper OPERATION HAIRCUT Put on head 6 on the hair clipper Comb your hair with a comb in the direction of hair growth Slide the blade adjustment lever and then move the comb up or down to set the desired length setting Cutting length can be adjusted with one of t...

Page 7: ... Використовуйте тільки в побутових цілях Прилад не призначений для промислового застосування Не використовуйте поза приміщеннями Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями Стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу прила...

Page 8: ...ІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты па...

Page 9: ...характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых па...

Page 10: ...брута Памеры скрыні Д х Ш х В Вытворца Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Зроблена ў Кітаі MT 2225 АС 230В 50Гц DC 4 5V 200mA 0 260 кг 0 320 кг 150 мм х 65 мм х 235 мм ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ ФІЛЬТРЫ КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ І ІНШЫЯ Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на с...

Reviews: