background image

návOd k Obsluze 

10

Time knob – Kolečko pro nastavení času
Power indicator – Kontrolka napájení
Glass lid – Skleněné víko
Handle – Ucho
Cosmetic cover – Ozdobné víko
Temperature knob – Kolečko pro nastavení teploty
Heat indicator – Kontrolka ohřevu
Heat circulating system – Systém cirkulace tepla
Glass container – Skleněná nádoba
Plastic base – Umělohmotný podstavec
Safety switch – Bezpečnostní tlačítko

Výhody kombinované trouby

1. Multifunkčnost:

Díky cirkulaci horkého vzduchu a rozsahu teplot od 65 do 250°C 

 

má kombinovaná trouba mnoho funkcí:
možnost přípravy jídla na různé způsoby, např. pečení, pečení 

 

na  roštu,  vaření  na  páře,  smažení,  výroba  topinek,  příprava 
popcornu
rychlé rozmrazování zmražených potravin;

 

sušení a sterilizace;

 

2. Snižování cholesterolu
Současná lékařská věda dokázala, že vysoká hladina cholesterolu stojí 

za srdečními onemocněními a ucpáváním krevních cév. Cirkulace horkého 
vzduchu, který proudí v kombinované troubě, rozkládá tuk obsažený v 
jídle a snižuje obsah cholesterolu na minimum, proto je jídlo připravované 
v tomto typu trub zdraví prospěšné.

3. Úspora času a energie

Díky vysoké účinnosti horkého vzduchu pohybujícího se uvnitř trouby se 

čas přípravy a množství spotřebované energie omezily na minimum. Naše 
testy prokázaly, že pečením v kombinované troubě můžete ve srovnání 
s tradičními troubami ušetřit až 60% elektrické energie.

Zachování nutričních hodnot a přirozené chuti potravin
Vysoká teplota a delší čas přípravy vždy ničí nutriční hodnoty potravin a 

mění jejich přirozenou chuť. Regulace teploty a času a uzavřená cirkulace 
vzduchu v kombinované troubě přináší řešení tohoto problému.

rychlý návod k použití 

Tento návod obsahuje odpovědi na to:
Jak péct
Jak péct moučníky
Jak péct na roštu

Jak vařit na páře
Jak smažit
Jak rozmrazovat
Jak péct topinky

Jak péct 

- Položte jídlo přímo na dno mísy nebo na rošt
- Myslete na to, že se čas přípravy může lišit v závislosti na velikosti porce 

a požadovaného stupně uvaření. 

Jak péct moučníky

- Umístěte jídlo do pečící formy z kovu nebo tvrzeného skla o průměru 

maximálně 12 palců (cca 30 cm).

- Ponechejte odpovídající množství volné plochy, aby mohl horký 

vzduch volně proudit kolem připravovaného pokrmu.

- Pokud nemáte pečící formu odpovídající velikosti, můžete ji vyrobit 

z alobalu, který vytvarujete do libovolného tvaru.

Jak péct na roštu

- Položte jídlo přímo na drátěný rošt (na horní nebo dolní poličku).
- Pokud máte velmi tlusté kousky, maso po uplynutí poloviny doby 

pečení obraťte.

- Podobně jako u pečení se může čas pečení na roštu lišit v závislosti 

na tloušťce a velikosti porce, množství tuku, atd.

Jak vařit na páře

- Zároveň s přípravou hlavního jídla můžete na páře vařit zeleninu a 

to tak, že ji umístíte do alobalových kapes: přidejte několik kapek vody 
a kapsu těsně uzavřete.

- Pokud na páře vaříte ryby nebo zeleninu, můžete také do spodní ná-

doby nalít šálek vody (ne moc) s přídavkem pikantních bylinek a koření.

Jak smažit

- Můžete docílit efektu smažení hranolek v hlubokém oleji, aniž byste 

použili olej. Brambory nakrájené na proužky ponořte do jedlého oleje. 
Nechejte přebytečný olej okapat a následně připravte hranolky dle 
receptu.

- Pokud chcete připravit chutné, smažené kuře, ponořte kousky kuřete 

do řídkého těstíčka, následně pak do oleje na smažení. Přebytečný olej 
nechejte okapat. Pak nastavte požadovanou teplotu a dobu smažení.

Jak péct topinky

- V kombinované troubě můžete připravit skvěle vypečené topinky a 

dobroty bez počátečního ohřívání. Jednoduše položte chléb přímo na 
rošt a pozorujte, jak se peče. Topinka bude zvenku křupavá, ale uvnitř 
zůstane měkká.

- Můžete také vylepšit již tvrdé výrobky, např. krekry, chipsy, a také 

moučníky tím, že je na několik minut vložíte do kombinované trouby 
při maximální teplotě, a ony se stanou opět křupavé.

Jak rozmrazovat

- Kombinovanou troubu můžete používat pro rovnoměrnější rozmrazení 

potravin než v mikrovlnné troubě. Stačí nastavit teplotu na 100°C a co 
5-10 minut kontrolovat stav potravin.

všeobecné pokyny a upozornění

- Myslete na to, že jídlo musí být v kombinované troubě rozloženo 

rovnoměrně tak, aby bylo zajištěno rovnoměrné proudění vzduchu 
kolem potravin.

- Pokud připravujete recept poprvé, kontrolujte proces přípravy přes 

misku z tvrzeného skla. Před servírováním vždy zkontrolujte, zda je jídlo 
řádně uvařené. 

Summary of Contents for MM537

Page 1: ...Instrukcja obs ugi User s Manual N vod k obsluze Bedienungsanleitung Haszn lati tmutat N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Halogen Oven MM537...

Page 2: ...est przeznaczone wy cznie do u ytku domowego z z a nie komercyjnego Nienale yu ywa urz dzenianazewn trz Niewolnowystawia z z urz dzenia na deszcz lub nara a na dzia anie wilgoci Przedu yciemnale yupew...

Page 3: ...na medycyna dowiod a e wysoki poziom cholesterolu odpowiadazachorobysercaiblokowanienaczy krwiono nych Gor cy obieg powietrza kr cy w kombiwarze rozk ada t uszcz zawarty w po trawachiobni azawarto cho...

Page 4: ...chewipietrusz k Wla kilka y eczekodherbatywody anast pniew o y kawa ekmas a Ca o pola sokiemzcytryny Owin dok adnie foli Na dno kombiwara nala ok 2 szklanek wody Piec w temperaturze 220 C przez ok 20...

Page 5: ...aczone jest wy cznie do u ytku domowego we wn trz pomieszcze Urz dzenienale yod czy odzasilaniaje liniejestu ywanelubprzed przyst pieniem do jego czyszczenia Orientacyjne parametry gotowania Potrawa C...

Page 6: ...nce is not working properly if it has been droppedordamagedinanyotherway Insuchcaseimmediately disconnecttheappliancefromthepowersourceandvisitthenea rest service centre to have the appliance checked...

Page 7: ...inside for guidelines regarding baked goods How to Broil Place the food directly on the wire rack low or high rack For very thick cuts of meat turn the food at the halfway point Likeroasting broilingt...

Page 8: ...the UP position whenever the bowl is removed Always carry the oven by the handles front and back NEVER lift by the lid raising ATTENTION Allsurfacesoftheovengetveryhot itisanovenafterall Touchingthes...

Page 9: ...pros mihnedodpojteza zen od zdroje nap jen a nav tivte nejbli servisn m sto za elem opravy nebo kontroly Nepou vejte za zen pobl zdroje ohn ho lav ch materi l z z Pokudza zen del dobunepou v te p i i...

Page 10: ...m ln 12 palc cca 30 cm Ponechejte odpov daj c mno stv voln plochy aby mohl hork vzduch voln proudit kolem p ipravovan ho pokrmu Pokud nem te pe c formu odpov daj c velikosti m ete ji vyrobit z alobalu...

Page 11: ...uhankou Vytvarujte karban tky a pe te p i teplot 220 C asi 20 minut Vep ov kotlety se ampiony v alobalu P sady vep ov maso m slo ampiony Kotletynaklepejte posolteapolo tenamal kouskyalobalu Naka dou k...

Page 12: ...2 15 min 180 200 C Ku ec k dla 15 20 min 150 180 C Kraby 10 13 min 140 160 C Hot dog 5 8 min 190 210 C Grilovan eb rka 18 20 min 220 240 C Rozmrazov n Dle pot eby 170 C Elektrick za zen nevyhazujte ja...

Page 13: ...ahmedesGer tes beiderMon z z tage von zus tzlichen Elementen bei der Reinigung oder wenn Probleme auftreten das Ger t abschalten und Stecker immer von der Steckdose ziehen Beim Trennen der elektrische...

Page 14: ...ngsanleitung Diese Bedienungsanleitung enth lt die Hinweise zum Braten Kuchenbacken Grillen D pfen Sautieren Auftauen Toastvorbereitung Braten Legen Sie die Speise direkt am Boden der Sch ssel bzw auf...

Page 15: ...e geschmolzenenZucker HonigundEssigmitetwasWasser verr hren DasGemischaufdasH hnchenmittelsPinselauftragen Das trockene H hnchen in den Kombitopf legen Das H hnchen ca 20 Minuten lang bei 150 200 C br...

Page 16: ...ochparameter als Orientierungshilfe Gericht Kochzeit Temperatur H hnchen 30 40 Minuten 180 200 C Fische 10 15 Minuten 130 150 C Schweinefleisch 15 20 Minuten 180 200 C Kuchen 10 12 Minuten 140 160 C H...

Page 17: ...17 65 C 250 C 0 60 90 12 17 60 250 a a P x 1 2 3 4 5 6 7...

Page 18: ...18 1 2 3 4 Time knob Power indicato Glass Lid Temperature Knob Heat indicato Heat circulating system Glass container Plastic base Safety switch 1 65 250 C 2 3 60 12 100 C 5 10...

Page 19: ...0 200 C 10 UP 30 40 180 200 C 10 15 130 150 C 15 20 180 200 C 10 12 140 160 C 12 15 140 160 C 10 12 150 180 C 10 13 120 150 C 10 15 140 160 C 8 10 120 140 C 12 15 180 200 C 15 20 150 180 C 10 13 140 1...

Page 20: ...n leesett megs r ltavezet kevagydug ja vagyb rmilyen m s meghib sod st tapasztal Ilyen esetben azonnal h zza ki a k sz l ketafalb l skeressefelalegk zelebbiszakszerviztahiba elh r t sa rdek ben Ne has...

Page 21: ...sz lt s t form ba melynek tm r je nem haladja meg a 30 cm t Hagyjon elegend szabad ter letet hogy a forr leveg j l t tudja j rni a k sz l telt Hanincsmegfelel m ret s t form ja k sz tsenegyetaluf li b...

Page 22: ...percig 220 C on Sz z rm k gomb val aluf li ban Hozz val k sert skaraj vaj gomba A h sszeleteket kloffolja ki s zza s tegye k l n aluf lia darabokra Mindenh sszeletretegyenegykisvajat sszeletelt nyers...

Page 23: ...irkesz rny 15 20 perc 150 180 C R k 10 13 perc 140 160 C Hot dog 5 8 perc 190 210 C Grillezett oldalas 18 20 perc 220 240 C Kiolvaszt s Sz ks g szerint 170 C Az elektromos berendez seket nem szabad sz...

Page 24: ...v t vtenajbli servis kdepr stroj presk maj alebo opravia Nepou vajte pr stroj v bl zkosti oh a alebo hor av ch z z materi lov V dyodpojtepr strojodelektrick hozdroja pokia hodlh ienepo z z u vate s do...

Page 25: ...kol e Jedlo polo te do kovovej formy na pe enie alebo oh ovzdornej sklenenej misy s priemerom asi 30 cm Nezabudnitenecha dostato n vo n priestornato abyhor civzduch mohol vo ne pr di okolo pripravova...

Page 26: ...oreniny str hanka celkov hmot nos asi 300g Mlet m sozmie ajtesostatn misurovinamiavzniknut masuzahu stite str hankou Vyformujte rezne a pe te ich asi 20 min t pri teplote 220 C Brav ov rezne so ampi n...

Page 27: ...min 150 180 C Kraby 10 13 min 140 160 C Hotdog 5 8 min 190 210 C Grilovan rebierka 18 20 min 220 240 C Rozmrazovanie Pod a potreby 170 C Elektrick spotrebi esanesm vyhadzova donetrieden hokomun l neh...

Page 28: ...ptorului scade fa de valoarea temperaturi setate cuptorul va porni automat i se va aprinde lamba de control verde care nseamn pornirea procesului de nc lzire Observa ii importante 1 C ndcuptorulfunc i...

Page 29: ...p rteaz excesuldeulei Apoiseta i temperatura dorit i timpul de pr jire Cum s preg ti i felii de p ine pr jit n cuptor se poate preg ti perfect p inea pr jit i gust ri f r pre nc lzire Pur i simplu amp...

Page 30: ...sei sau pe un alt loc de munc nainte de a muta cuptorul scoate i ntotdeauna cablul de ali mentare din priz Suprafa acuptoruluiestefierbinte deaceeasupraveghea icopii care sunt n buc t rie Nu porni i c...

Page 31: ...31 note...

Page 32: ...a tel 48 22 332 34 63 lub e mail serwis manta com pl od poniedzia ku do pi tku w godz 9 00 17 00 Producent zastrzega sobie mo liwo wprowadzenia zmian w specyfikacj produktu bez uprzedzenia Made in P R...

Reviews: