MANN+HUMMEL senzit Manual Download Page 10

16

15  |  ESPAÑOL

MATERIALES

1. Conexión fusible en línea (5 amperios) / toma de fusible

2.  Conectores de tope de empalme adicionales (22 a 16 AWG)

3. Cable adicional (22 a 16 AWG)

4. Contracción térmica

5. Adaptador en T (1/8" NPT)

6. Bridas adicionales para cables

7. Cinta aislante

8.  Tornillo autorroscante de 1/4" o tornillos M6 y tuercas par 

soporte de montaje

TOOLS

1. Llave inglesa de 6" pulgadas

2. Llave inglesa de 8" pulgadas

3.  Cortatubos de plástico (sólo para montaje remoto)

4. Destornilladores estándar

5. Pelacables

6. Grapadora de alambre

7. Cortador de cajas

8. Voltímetro o luz de prueba

Sólo artículos recomendados. Pueden requerirse elementos adicionales dependiendo del equipo y el método de instalación 

elegido por el usuario.

Piezas del dispositivo

Artículos incluidos en el paquete

Artículos recomendados para ayudar con la instalación  

(no incluidos) 

Indicador de 

alimentación 

(LED verde)

Caja resistente  

a la intemperie

Sensor 

ecualizador  

de presión

Indicador  

de conexión 

celular 

(LED azul)

Tuerca de  

desbloqueo del  

puerto de servicio 

(22 rosca izquierda M)

Conexión del cable 

de alimentación 

12V/24V DC

rojo-negro

potencia-tierra

Adaptador de montaje  

del puerto de servicio 

(M10x1 hembra)

CANTIDAD

ELEMENTO

1

Dispositivo de control de Senzit

1

Codo de 90 grados de tubo de aire de 1/4" a macho de 1/8"

1

Codo de 90 grados de tubo de aire de 1/4" a hembra de 1/8"

1

Adaptador recto macho de 1/8" a hembra M10x1 

1

Adaptador recto hembra de 1/8" a macho M10x1 

2

Tubo flexible de aire negro

1

Cinta para sellar en rollo

1

Soporte de montaje (P-Clip) 1-3/4"

6

Bridas para cable negro

2

Terminal circular 22 a 16 AWG

1

Conectores de empalme de tope 22 a 16 AWG

Summary of Contents for senzit

Page 1: ......

Page 2: ...IANCE STATEMENT This device complies with Industry Canada license exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accep...

Page 3: ...enzit Monitoring Device can become damaged if exposed to excessive heat Device operating temperatures are 13 to 176 F 25 to 80 C Product input voltage 9V 32V Senzit hardware comes with a standard 1 ye...

Page 4: ...lation method chosen by user Power Indicator Green LED Weatherproof Casing Pressure Equalizer Sensor Cellular Connection Indicator Blue LED Service Port Release Nut M22 Left Hand Thread 12V 24V DC Pow...

Page 5: ...ator from air housing service port or air duct port Inspect for damage Install airline push fitting elbow If existing indicator has a power wire run the Senzit Monitoring Device in parallel using airl...

Page 6: ...Connect to air duct service port and tighten with 7 16 wrench Do not exceed 15 ft lbs 20 Nm c Rotate service nut 1 2 turn counter clockwise with 1 wrench Caution Overtightening may damage threads Not...

Page 7: ...ower source Voltage will depend on system rating a Check fuse panel for open circuits wire in as close to fuse panel as possible Volt meter or test light may be required b Install in line fuse holder...

Page 8: ...g tag of the hardware After scanning complete the walk through I DON T KNOW HOW TO CONNECT DEVICES TO THE APP Make sure that the Senzit app is updated to the most recent version in the App Store or Go...

Page 9: ...80 C Voltaje de entrada del produto 9V 32V El hardware de Senzit viene con una garant a est ndar WIX de 1 a o Para m s informaci n visite http www wixfilters com warranty doc wix_US_English pdf PRECAU...

Page 10: ...Piezas del dispositivo Art culos incluidos en el paquete Art culos recomendados para ayudar con la instalaci n no incluidos Indicador de alimentaci n LED verde Caja resistente a la intemperie Sensor e...

Page 11: ...ccione si hay da os Instale el codo de conexi n de linea de aire comprimido Si el indicador existente tiene un cable de alimentaci n ponga en marcha el dispositivo de control de Senzit en paralelo uti...

Page 12: ...vicio del conducto de aire y apretar con una llave inglesa de 7 16 No exceda 15 pies libras 20 Nm c Gire la tuerca de servicio 1 2 vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave ingl...

Page 13: ...erios entre el dispositivo y la fuente de alimentaci n Cuando se instale en el panel de fusibles se recomienda el uso de una terminal de fusibles c Aseg rese de que haya una conexi n s lida Recomendam...

Page 14: ...ertencia del cable de alimentaci n del hardware Despu s de escanear complete el recorrido NO S C MO CONECTAR DISPOSITIVOS A LA APLICACI N Aseg rese de que la aplicaci n de Senzit est actualizada a la...

Page 15: ...Senzit peut tre endommag s il est expos une chaleur excessive Les temp ratures de fonctionnement de l appareil sont comprises entre 13 et 176 F 25 et 80 C Tension d entr e du produit 9V 32V Le mat ri...

Page 16: ...Pi ces du dispositif l ments inclus dans le paquet l ments recommand s pour faciliter l installation non inclus Voyant d alimentation LED verte Bo tier r sistant aux intemp ries Capteur galisateur de...

Page 17: ...conduite d air V rifier qu il n y ait pas de dommages Installer un coude de fixation poussoir de ligne d air Si l indicateur existant a un c ble d alimentation faire fonctionner le dispositif de contr...

Page 18: ...ccordez la prise de service du conduit d air et serrez avec une cl de 7 16 Ne pas d passer 20 Nm c Tourner l crou de service 1 2 tour dans le sens antihoraire avec une cl de 1 Attention Un serrage exc...

Page 19: ...urce d alimentation Lors de l installation sur le panneau de fusibles il est recommand d utiliser un robinet fusible c S assurer qu une connexion solide est tablie Il est recommand d utiliser un therm...

Page 20: ...ntation du mat riel Apr s le balayage terminez le parcours JE NE SAIS PAS COMMENT CONNECTER DES P RIPH RIQUES L APPLICATION Assurez vous que l application Senzit est mise jour dans la version la plus...

Page 21: ...den nehmen wenn es berm iger Hitze ausgesetzt ist Die zul ssige Betriebstemperaturen des Ger ts sind 13 bis 176 F 25 bis 80 C Eingangsspannung des Produkts 9V 32V Senzit Hardware wird standardm ig mit...

Page 22: ...und Installationsmethode k nnen weitere Artikel n tig sein Verschlussmutter f r Service Anschluss 22 M Linksgewinde Ger teteile Enthaltene Artikel Zus tzliche Artikel die f r die Installation empfohle...

Page 23: ...oder vom Luftleitungsanschluss Pr fen Sie alle Teile auf Besch digungen Montieren Sie den Winkelsteckanschluss f r die Luftleitung Sollte der existierende Sensor ber ein Stromkabel verf gen verkabeln...

Page 24: ...u l sen b Verbinden Sie die mit dem Service Anschluss des leitung und ziehen Sie sie mit einem 7 16 Schraubenschl ssel fest berschreiten Sie keinesfalls 15 ft lbs 20 Nm c Drehen Sie die Mutter eine ha...

Page 25: ...r Stromquelle F r die Installation am Sicherungsfeld wird die Verwendung eines Sicherungsabnehmers empfohlen c Vergewissern Sie sich dass seine solide Verbindung besteht Es wird empfohlen alle freilie...

Page 26: ...des Stromkabels befindet Nachdem der QR Code eingescannt wurde k nnen Sie die Installation abschlie en ICH WEISS NICHT WIE GER TE MIT DER APP VERBUNDEN WERDEN Vergewissern Sie sich dass die Senzit Ap...

Page 27: ...2018 MANN HUMMEL WWW SENZIT IO...

Reviews: