background image

I

I

5.  ISTRUZIONI GENERALI 

L'uso del Vibro-Massaggiatore Maniquick con testa di gomma e luce Infra-Blu ha un effetto di rilassamento, alleviando e sti-

molando i suoi muscoli. L'uso regolare per vari minuti ogni giorno aiuterà a ridurre la tensione e la fatica, rilasserà i muscoli

stanchi ed allevierà la tensione del corpo. 

Il Vibro-Massaggiatore Maniquick è provvisto di una lampada Blu speciale. La luce Infra-Blu penetra profondamente e delica-

tamente nell'epidermide. 

1. Inserisca la spina (8) in una presa conveniente 

2. La testa massaggiante può rotare a 270° utilizzate l'anello della Rotazione (3). La selezione dell'azione del massaggio 

desiderata può ottenersi girando semplicemente la Testa (1). L'unità può raggiungere qualunque parte del corpo agendo 

sullo snodo articolato(15) permettendo al Supporto del Manico (7) di piegarsi fino a 90°. Possono essere selezionate tre 

diverse angolature. 

3. Selezioni massaggio Intenso o Delicato usando l'interruttore (6). 

4. L'interruttore (7) si usa per inserire e disinserire  il Termo-Trattameno a raggi Infra-Blu. 

5. Per assicurare la massima efficacia del trattamento iniziate con massaggi lenti e circolari partendo dall’esterno e gradual-

mente arrivando al centro. Iniziate sempre i massaggi distanti dal cuore, per progressivamente avvicinarvi ad esso con movi-

menti circolari. Non tratti mai la stessa zona per più di 3 minuti consecutivi. 

6. Per utilizzare un accessorio, spenga l'interruttore di massaggio (6) e inserisca il nuovo accessorio nella testa massaggiante

(1). Usi il selettore, 6, per selezionare l'azione del massaggio desiderata. 

6. CURA & MANUTENZIONE 

Pulizia: Disconnettere l'unità della presa di corrente elettrica e lasciarla raffreddare prima di pulirla. Usi un panno morbido

leggermente inumidito per pulirla. Non permetta mai che nessun liquido entri in contatto con l’apparecchio. Gli accessori 9,

10, 11, 12, 13 e 14 possono essere puliti con acqua e detergente. 

COME CONSERVARLO

Disconnetta l'unità della presa di corrente elettrica e la lasci raffreddare prima di riporla nella sua scatola che conserverete in

un posto asciutto e pulito. Non avvolga cavo di alimentazione attorno al manico. Questo può causarne la rottura. Non appenda

mai l'unità per il cavo. 

7. LE FUNZIONI DEGLI ACCESSORI 

• Accessorio di Acupressione (9) 

Proporziona un forte e profondo massaggio penetrante nella muscolatura; disegnato per alleviare la fatica muscolare 

• Accessorio di Massaggio Rotatorio a Due Rotelle (10) 

Un massaggio con un gioco di due rulli migliora la circolazione sanguigna. Applichi direttamente sul corpo, senza vestiti, dal-

l'alto verso basso. 

• Accessorio di Massaggio per rilassamento (14) 

Questo accessorio si può usare su tutto  il corpo; da sollievo alle aree muscolare contratte e dolenti. Rilassa efficacemente i

muscoli. 

• Accessorio di Massaggio Shiatsu (12) 

L'accessorio di Massaggio Shiatsu simula l’azione massaggiante delle dita umane per offrire un massaggio penetrante, pro-

fondo ed alleviare i muscoli stanchi. 

• Accessorio di Massaggio a Digitopressione  (13) 

Simula il colpo della mano per offrire un massaggio penetrante e tonificante. 

• Multi accessorio con ACU-NODES (11) 

Con 20 micro-dita, questo accessorio proporziona un profondo massaggio penetrante nelle zone con muscolatura ampia.

Ideale per alleviare il dolore muscolare. 

8. SNODO ARTICOLATO  E ROTAZIONE DELLA TESTA DI MASSAGGIO 

Il manico del Vibro-Massaggiatore Maniquick può piegarsi a 90° spingendo  il nodulo (15) e piegandolo fino a raggiungere una

delle tre posizioni di snodo. 

La Testa Massaggiante può ruotare fino a 270°agendo sull'anello di rotazione (3).

Le caratteristiche: 

• La testa massaggiante è inclinabile fino a 270º per facilitare l’utilizzo. 

• Il manico si piega  0-90° per permettere il facile accesso a tutte le parti del corpo 

• La superficie della parte con Infra-Blu è arrotondata per conformarsi alla forma del corpo. 

• Il manico è rivestito per facilitarne la presa e l’utilizzo. 

snodo 

articolato

anello di

snodo

Summary of Contents for MQ770

Page 1: ...ns carefully and review the possible side effects Vibro Massaggiatore con Infra Luce Bleuissent gelmassager doux Softgel Massage Ger t Soft Gel Massager Aparato de Masaje con Termo Trattamiento Gelmas...

Page 2: ......

Page 3: ...tilizzare apparecchi elettrici per il massaggio Le persone con stimolatore cardiaco non devono usare questo apparato Non utilizzi apparecchi per massaggio dopo avere assunto calmanti o analgesici o al...

Page 4: ...do del tavolo o entri in contatto con superfici calde Si assicuri di appoggiare l apparecchio su una superficie piana vicino ad una presa di corrente elettrica Sconnetta l apparecchio della presa di c...

Page 5: ...Termo trattamento ad Infra Blu 8 Cavo di alimentazione 9 Collocazione dell accessorio di massaggio per l acupressione 10 Collocazione dell accessorio a doppie rotelle 11 Collocazione dell accessorio p...

Page 6: ...onare l azione del massaggio desiderata 6 CURA MANUTENZIONE Pulizia Disconnettere l unit della presa di corrente elettrica e lasciarla raffreddare prima di pulirla Usi un panno morbido leggermente inu...

Page 7: ...saggiante pu ruotare fino a 270 agendo sull anello di rotazione 3 Le caratteristiche La testa massaggiante inclinabile fino a 270 per facilitare l utilizzo Il manico si piega 0 90 per permettere il fa...

Page 8: ...iparazione in garanzia sar subordinato alla gravit del guasto 7 La responsabilit della SANICO Srl ai sensi delle presenti condizioni di garanzia sar limitata all ammontare pagato dall Acquirente per i...

Page 9: ...di un prodotto difettoso I prodotti difettosi saranno accettati unicamente se puliti e completi nell imballaggio originale corredati di certificato di garanzia correttamente compilato e dei documenti...

Page 10: ...S No Timbro del punto vendita Nome dell acquirente Cognome dell acquirente Via Piazza N Citt CAP Telefono E mail Descrizione del difetto Firma Data Autorizzo l uso delle informazioni sopra riportate a...

Page 11: ...qui regarde votre sant s il vous pla t consultez votre m decin avant d utiliser l Infra Maniquick Bleuissez le Gel Doux Massager Les individus avec les stimulateurs ne devraient pas utiliser cet appar...

Page 12: ...mentation pendre sur le bord de la table ou entrez dans contact avec les surfaces chaudes Assurez qu il l unit est plac e sur une surface gale ferme pr s d un d bouch lectrique Soyez s r de d connecte...

Page 13: ...anche inf rieur 6 Massez l Interrupteur 7 Les Infra Bleuissent le changement de la chaleur 8 Cordon d alimentation 9 Les Accu Pointent massez l attachement 10 Double attachement du massage roulant 11...

Page 14: ...ousse le nouvel attachement sur la t te du massage 1 Utilisez le changement du s lectionneur 6 s lectionner l action du massage 6 ENTRETIEN Nettoyer Soyez s r d brancher l unit du d bouch lectrique et...

Page 15: ...T te du Massage peut tre ajust e en tordant la bague de la rotation 3 La t te du massage peut tre tourn e jusqu 270 Traits 270 degr t te du massage r glable pour la facilit en usage Le manche tord 0 9...

Page 16: ...en garantie d pendra de la gravit de la panne La responsabilit de SANICO Srl selon les termes de ces conditions de garantie se limitera au montant pay par l Acheteur pour le produit en objet La garant...

Page 17: ...stitution d un produit d fectueux Les produits d fectueux ne seront accept s que s ils sont propres et complets dans leur emballage d origine muni de leur certificat de garantie correctement rempli et...

Page 18: ...de r paration Mod le MQ770 Date d achat Information du vendeur Nom Pr nom Adresse N Ville Code Postal Telephone e mail Description du d faut Signature Date GARANTIE PAS VALABLE QU ACCOMPAGN E DU TICKE...

Page 19: ...enken bez glich Ihrer Gesundheit haben kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt bevor Sie das MANIQUICK INFRA BLAU SOFTGEL MASSAGE GER T benutzen Personen mit einem Herzschrittmacher sollten dieses Ger t NIC...

Page 20: ...Luft ffnungen frei von Staub Lassen Sie das Kabel nicht ber die Kanten von Tischen h ngen oder in Kontakt mit warmen Oberfl chen kommen Stellen Sie sicher dass Sie das Ger t Ausstecken bevor Sie es re...

Page 21: ...ender Kopf 4 Oberer Griff 5 Unterer Griff 6 Massage Switch 7 Infra Blue heat switch 8 Kabel 9 Akupressur Punkt Massage Aufsatz 10 Zwei Rollen Massage Aufsatz 11 Akupressur Noppen Massage Aufsatz 12 Sh...

Page 22: ...s neue Aufsatz Teil auf den Massage Kopf 1 W hlen Sie jetzt mit dem Auswahl Schalter 6 die gew nschte Massage St rke 6 WARTUNG Reinigung Stellen Sie sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist und ausgest...

Page 23: ...ann eingestellt werden indem der Dreh Ring gedreht wird 3 Der Massage Kopf kann um bis zu 270 Grad gedreht werden Besonderheiten Der Massage Kopf ist um 270 Grad verstellbar genau so wie Sie in brauch...

Page 24: ...ige Zeit h ngt vom Ausmass des Defektes ab 7 Die Haftpflicht von SANICO Srl beschr nkt sich laut vorliegender Garantiebedingungen auf den vom K ufer f r das Garantieprodukt gezahlten Betrag In folgend...

Page 25: ...nnerzielung Wie wird ein defektes Produkt zur ckgegeben Die defekten Produkte werden nur in sauberem und vollst ndigem Zustand in der Originalverpackung und versehen mit dem ordnungsgem ss ausgef llte...

Page 26: ...E EINER REPARATUR EINSENDEN Modell MQ770 Kaufdatum Verk ufer K ufer Daten Name Anschrift N Stadt Postal Code Telefon E mail Beschreibung des Defekts Unterschrift Datum DIE GARANTIE IST NUR GUELTIG MIT...

Page 27: ...UTION If you have any concern regarding your health please consult your physician before using the Maniquick Infra Blue Soft Gel Massager Individuals with pacemakers should not use this appliance Do n...

Page 28: ...over the edge of the table or come in contact with hot surfaces Ensure that he unit is placed on a firm level surface near an electrical outlet Be sure to disconnect the unit from any electrical outl...

Page 29: ...e Rotation head 4 Upper Handle 5 Lower Handle 6 Massage Switch 7 Infra Blue heat switch 8 Power Cord 9 Accu point massage attachment 10 Double rolling massage attachment 11 Multi node massage attachme...

Page 30: ...position and push the new attachment onto the massage head 1 Use the selector switch 6 to select the massage action 6 MAINTENANCE Cleaning Be sure to unplug the unit from the electrical outlet and all...

Page 31: ...nding position The Massage Head can be adjusted by twisting the rotation ring 3 The massage head can be turned up to 270 Features 270 degree adjustable massage head for ease in use Handle twists 0 90...

Page 32: ...nder guarantee 6 The time necessary for the repair under guarantee will be subject to the degree of serious ness of the fault 7 The responsibility of SANICO Srl under these conditions of guarantee wil...

Page 33: ...ut for commercial and profit making purposes Conditions for the return of a defective product Defective products will be accepted only if clean and complete in the original packaging together with the...

Page 34: ...of repaires Model MQ770 Date of purchase Dealer s Stamp Buyer s Full Name Street Square N City and State Postal Code Phone Number E mail Problem description Signature Date WARRANTY IS VALID ONLY IF AC...

Page 35: ...iente en casa 2 Precauciones Si usted tiene cualquier preocupaci n que afecte a su salud por favor consulte a su m dico antes de usar el Brazo de masaje Maniquick con cabezal de goma y luz Infra azul...

Page 36: ...del borde de la mesa o entre en contacto con superficies calientes Asegurese de que la unidad se pone en una superficie nivelada firme cerca de una toma de corriente el ctrica Desconecte la unidad de...

Page 37: ...nterruptor de calor infra azul 8 El cable de alimentaci n 9 Colocaci n del accesorio de masaje por acupresi n 10 Colocaci n del accesorio doble de masaje rotatorio 11 Colocaci n del accesorio de masaj...

Page 38: ...saje 6 y empuje el nuevo accesorio hacia el cabezal de masaje 1 Use el selector 6 para seleccionar la acci n del masaje deseada 6 EL MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufar la unidad de la toma de corrient...

Page 39: ...mango puede ajustarse torciendo el anillo de rotaci n 3 El cabezal del mango puede gira hasta 270 Las caracter sticas El cabezal de masaje ajustable y giratorio hasta 270 para facilidad de uso El mang...

Page 40: ...ci n en garant a 6 El tiempo necesario para la reparaci n en garant a ser subordinado a la gravedad de la aver a 7 La responsabilidad de la SANICO Srl de conformidad con las presentes condiciones de g...

Page 41: ...ticos sino con finalidad comercial para la obtenci n de un beneficio Modalidades de restituci n de un producto con defecto Los productos con defectos ser n aceptados nicamente si limpios y completos e...

Page 42: ...e reparaci n Modelo MQ770 Fecha de compra Datos del vendidor Apellidos y nombre Direci n N Ciudad Codigo Postal Telefono Correo electr nico Descripci n del defecto Firma Fecha GARANT A VALIDA NICAMENT...

Page 43: ...cupa o que considera sua sa de por favor consulte seu m dico antes de usar o Maniquick Gel Macio Infra azul Massager Indiv duos com marcapassos n o deveriam usar esta aplica o Fa a n o usando depois d...

Page 44: ...em cima da extremidade da mesa ou entre em contato com superf cies quentes Assegure que ele unidade colocada em uma superf cie nivelada firme perto de uma sa da el trica Desconecte a unidade de qualqu...

Page 45: ...ivela superior 5 Mais baixa Manivela 6 Interruptor de massagem 7 Interruptor de calor Infra azul 8 Corda de poder 9 Anexo de massagem de Accu ponto 10 Dobre anexo de massagem rolante 11 Anexo de massa...

Page 46: ...rruptor de massagem 6 para o fora posi o e empurra o anexo novo sobre a cabe a de massagem 1 Use o interruptor de seletor 6 selecionar a a o de massagem 6 MANUTEN O Limpando Esteja seguro a unplug a u...

Page 47: ...agem pode ser ajustada torcendo o anel de rota o 3 A cabe a de massagem pode ser virada at 270 Caracter sticas 270 grau cabe a de massagem ajust vel para facilidade em uso Manivela torce 0 90 que perm...

Page 48: ...6 O tempo necess rio para a repara o durante e garantia ser subordinado gravidade da avaria 7 A responsabilidade da SANICO Srl nos termos das presentes condi es de garantia ser lim itada ao montante p...

Page 49: ...sticos mas para finalidade comercial para obten o de um proveito Modalidades de devolu o de um produto defeituoso Os produtos defeituosos ser o aceites unicamente se limpos e completos na embalagem o...

Page 50: ...repaires Model MQ 770 000 Date of purchase Dealer s Stamp Buyer s Full Name Street Square N City and State Postal Code Phone Number E mail Problem description Signature Date WARRANTY IS VALID ONLY IF...

Page 51: ...The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about disposal of your old appliance ple...

Page 52: ...IMPORTATO DA SANICO Srl Via G Ferraris 37 41 20090 Cusago MI ITALY Tel 39 02 90 39 00 38 Fax 39 02 90 39 02 79 info maniquick com www maniquick com MQ 770 000 04 12...

Reviews: