background image

SÜKO Kondensatorenbau 

Robert Nill GmbH&Co 

Robert-Bosch Straße 2, 72411 Bodelshausen 

07471 / 71037 

Š

 Fax 07471 / 9595700

EG – Baumusterprüfbescheinigung EX – Motorkondensator Typ 24 

11/2010 

Typenbezeichnungen Ex – Motorkondensatoren 420V / 470V

Typen- 
bezeichnung 

Kapazität Spannung  Bechergröße 

Lebensdauer- 

Klasse A 

Lebensdauer- 

Klasse B 

 

 

 

 

 

 

24 010 420 . . 

1,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 010 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 015 420 . . 

1,5µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 015 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 020 420 . . 

2,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 020 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 025 420 . . 

2,5µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 025 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 030 420 . . 

3,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 030 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 040 420 . . 

4,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 040 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 050 420 . . 

5,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 050 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 060 420 . . 

6,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 060 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 070 420 . . 

7,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 070 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 080 420 . . 

8,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 080 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 090 420 . . 

9,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 090 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 100 420 . . 

10,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 100 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 110 420 . . 

11,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 110 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 120 420 . . 

12,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 120 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 140 420 . . 

14,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 140 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 150 420 . . 

15,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 150 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 160 420 . . 

16,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 160 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 180 420 . . 

18,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 180 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 200 420 . . 

20,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 200 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 250 420 . . 

25,0µF 

420V 

60 x 140mm 

30.000 h 

 

24 250 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

 

 

 

 

 

 

24 300 420 . . 

30,0µF 

420V 

60 x 190mm 

30.000 h 

 

24 300 470 . . 

 

470V 

 

 

10.000 h 

Summary of Contents for MP30 Ex

Page 1: ...Analysen Membranpumpe Serie MP Analytical Diaphragm Pump Series MP MP30 Ex Betriebsanleitung Instruction Manual Version 1 01 01 ...

Page 2: ...inwandfreier Schutzverpackung erfolgen WARRANTY If the equipment fails please contact M C directly or else go through your M C authorised dealer We offer a one year warranty as of the day of delivery as per our normal terms and conditions of sale and assuming technically correct operation of the unit Consumables are hereby excluded The terms of the warranty cover repair at the factory at no cost o...

Page 3: ...nzusehen Durch die getrennte Zertifizie rung von mechanischem Teil Pumpenteil und elektrischem Teil Antriebsmotor besitzt das Gerät zwei Typenschilder Die Typenschilder beziehen sich jeweils ausschließlich auf das Geräteteil auf dem sie ange bracht sind Inhalt Seite 1 Zu diesem Dokument 2 2 Verwendung 4 3 Sicherheit 9 4 Technische Daten 11 5 Aufbau und Funktion 12 6 Montage und Anschluss 13 7 Betr...

Page 4: ...en Spezifikationen Die Betriebs und Montageanleitung gilt für die Pumpe ohne An triebsmotor Î Beachten Sie zusätzlich die Betriebs und Montageanleitung des Antriebsmotors 1 2 Symbole und Kennzeichnungen Warnhinweis WARNUNG Hier steht ein Hinweis der Sie vor Gefahr warnt Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises Das Signalwort z B Warnung weist Sie auf die Gefahrenstufe hin Î...

Page 5: ...ung deutsch KNF N87TTE Ex 01 13 3 Sonstige Hinweise und Symbole Î Hier steht eine auszuführende Tätigkeit ein Schritt 1 Hier steht der erste Schritt einer auszuführenden Tätigkeit Weitere fortlaufend nummerierte Schritte folgen Dieses Zeichen weist auf wichtige Informationen hin ...

Page 6: ...e Konformität des Endproduktes mit der Richtlinie 2006 42 EG festgestellt ist Vor der Verwendung eines Mediums Verträglichkeit der Materialien von Pumpenkopf Membran und Ventilen mit dem Medium prüfen Vor der Förderung eines Mediums prüfen ob das Medium im konkreten Anwendungsfall gefahrlos gefördert werden kann Sicherstellen dass auch in extremen Betriebssituationen Tempe ratur Druck und bei Betr...

Page 7: ...eichnung Kennzeichnung Beschreibung Symbol für explosionsgeschützte Pumpen II Gerätegruppe siehe Abschnitt 2 4 1 2 G Gerätekategorie siehe Abschnitt 2 4 2 c Zündschutzart siehe Abschnitt 2 4 5 II B Explosionsgruppen siehe Abschnitt 2 4 4 T4 Temperaturklasse siehe Abschnitt 2 4 3 X Besondere Bedingungen siehe Abschnitt 2 4 6 Tab 2 Die Explosionsschutzkennzeichnung finden Sie auch an folgender Stell...

Page 8: ...r häufig auftritt Sehr hoch 2 Bereiche in denen damit zu rechnen ist dass gefährliche explosions fähige Atmosphäre gelegentlich auftritt Hoch 3 Bereiche in denen nicht damit zu rechnen ist dass gefährliche explosionsfähige Atmosphäre auftritt Wenn sie aber dennoch auftritt dann nur selten und auch nur kurzzeitig Normal Tab 3 entsprechend EN 1127 1 2 4 3 Temperaturklassen Die maximale Oberflächente...

Page 9: ...e n Hexan Acetaldehyd IIB Stadtgas Äthylen Äthylalkohol Schwefel wasserstoff Äthyläther IIC Wasserstoff Acetylen Schwefel kohlenstoff Tab 5 Die Einteilung von Gasen und Dämpfen in Gruppen bezüglich Explosionsgruppe und Temperaturklasse gilt sowohl für das geför derte Medium als auch für die Umgebung der Pumpe Die Pumpe darf nur zum Fördern von Gasen und Dämpfen ver wendet werden die den Explosions...

Page 10: ...druckkapselung Tab 6 2 4 6 Zusatzbedingungen Kennzeichnung Beschreibung Betriebsmittel ohne Einschränkungen einsetz bar X Besondere Zusatzbedingungen U Ex Bauteil mit Teilbescheinigung allein nicht einsatzfähig CE Konformität wird mit dem Einbau in ein komplettes Betriebsmittel be scheinigt Tab 7 Zusatzbedingungen für Membranpumpe N87TTE Ex Die Pumpe darf nicht im Freien aufgestellt werden Die Inb...

Page 11: ...mm lung Explosionsschutz Richtlinien EX RL beachten Sofern es sich um Sonderfälle handelt oder Zweifel über die Fest legung der explosionsgefährdeten Bereiche besteht die Aufsichts behörden informieren und entscheiden lassen Für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung aus brennba ren Gasen Dämpfen und Nebeln gilt Die niedrigste Zündtemperatur der in Frage kommenden explosi onsfähigen Atmosph...

Page 12: ...genden Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG nach Anhang I allgemeine Grundsätze werden angewandt und ein gehalten Die Pumpen entsprechen der Richtlinie 2011 65 EU RoHS2 Die Pumpen entsprechen den Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie 94 9 EG ATEX Richtlinie Folgende harmonisierte Normen bzw Technische Spezifikationen wurden angewandt EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 1127 1 2011 Reparaturen a...

Page 13: ...et Ventil FFPM Tab 8 nach DIN ISO 1629 und 1043 1 Pneumatische Leistungen Parameter Wert Max zulässiger Betriebsüberdruck bar 1 5 Endvakuum mbar abs 140 Förderleistung bei atm Druck l min 7 5 Tab 9 Liter im Normzustand 1013 mbar Sonstige Parameter Parameter Wert Zulässige Umgebungstemperatur Siehe Typenschild Pumpe Zulässige Medientemperatur 5 C bis 40 C Elektrische Daten Siehe Typenschild Antrieb...

Page 14: ...n 5 Exzenter 6 Pleuel 7 Pumpenantrieb Fig 2 Pumpenkopf Die Pumpe fördert komprimiert und evakuiert Gase und Dämpfe Die elastische Membran 4 wird durch den Exzenter 5 und den Pleuel 6 auf und ab bewegt Im Abwärtshub saugt sie das zu fördernde Gas über das Einlassventil 2 an Im Aufwärtshub drückt die Membran das Medium über das Auslassventil 1 aus dem Pumpenkopf heraus Der Förderraum 3 ist vom Pumpe...

Page 15: ...ingen Î Befestigungsmaße der Fig 3 entnehmen Fig 3 Befestigungsmaße Maßtoleranzen nach DIN ISO 2768 1 Toleranzklasse V WARNUNG Explosionsgefahr durch mangelnde Kühlluftzufuhr Î Pumpe so montieren dass das Lüfterrad der Pumpe ausreichend Kühlluft ansaugen kann Î Für eine ausreichende Lüftung bzw Wärmeab leitung in der Umgebung der Pumpe sorgen Î Sicherstellen dass der Einbauort trocken ist und die ...

Page 16: ...Pumpe erfor derlich sind Î Blitzschutzmaßnahmen ergreifen 6 3 Pneumatischer Anschluss Î Nur Komponenten an die Pumpe anschließen die für die pneumatischen Daten der Pumpe ausgelegt sind siehe Kapitel 4 Technische Daten Î Pumpe durch eine Druckentlastungseinrichtung zwischen Druckstutzen der Pumpe und erstem Absperrventil schützen WARNUNG Explosionsgefahr bei Druckentlastung durch Mi schung des Med...

Page 17: ... Ex 01 13 15 Pumpe anschließen Eine Markierung auf dem Pumpenkopf zeigt die Durchfluss richtung an 1 Schutzstopfen aus den Schlauchanschlussgewinden entfer nen 2 Saug und Druckleitung anschließen Gewindegröße G 1 8 3 Saug und Druckleitung abfallend verlegen so dass kein Kondensat in die Pumpe laufen kann ...

Page 18: ...ort stilllegen und Störung beheben siehe Kapitel 9 Störungen beheben Î Luft bzw Gasmenge nur auf der saugseitigen Leitung drosseln oder regulieren um ein Über schreiten des maximal zulässigen Betriebsüber drucks zu vermeiden Î Wenn die Luft oder Gasmenge auf der druck seitigen Leitung gedrosselt oder reguliert wird darauf achten dass der maximal zulässige Be triebsüberdruck nicht überschritten wir...

Page 19: ...f beim Einschalten nicht gegen Druck oder Vakuum anlaufen Dies gilt auch im Betrieb nach kurzzeitiger Stromunterbrechung Î Sicherstellen dass beim Einschalten normaler atmosphäri scher Druck in den Leitungen herrscht Pumpe ausschalten Î KNF empfiehlt Bei Förderung von aggressiven Medien Pumpe vor dem Ausschalten spülen siehe Abschnitt 8 2 1 um die Lebensdauer der Membran zu verlängern ...

Page 20: ...s 24 Monaten wechseln lassen Motorenlager Siehe Betriebs und Montageanleitung des Motors ggf Hersteller des Motors befra gen Tab 11 8 2 Reinigung 8 2 1 Pumpe spülen WARNUNG Explosionsgefahr durch Spülen der Pumpe mit Luft Î In explosionsgefährdeten Bereichen oder bei Verwendung der Pumpe mit explosionsfähigen Medien Pumpe nur durch Fachkraft mit Inertgas spülen lassen Î KNF empfiehlt Pumpe vor dem...

Page 21: ...zusammen um die Leistung der Pumpe zu erhalten WARNUNG Explosionsgefahr durch Entstehung von explosionsfähiger Atmosphäre Undichte Verbindungen können zu gefährlichen explosionsfähigen Atmosphären führen Î Sicherstellen dass Strukturmembran und Ven tilplatten Dichtungen unbeschädigt sauber und richtig eingebaut sind Î Pneumatische Anschlüsse der Pumpe auf Dichtigkeit prüfen Î Bei Instandhaltungsar...

Page 22: ...trukturmembran 7 an gegenüberliegenden Seitenrändern anheben fassen und gegen den Uhrzeigersinn herausschrau ben 4 Stützkelch 9 Passscheibe n 10 und Tellerfeder 11 vom Gewindebolzen 8 der Strukturmembran abnehmen und auf bewahren 5 Alle Teile auf Verunreinigung kontrollieren und ggf reinigen 6 Stützkelch 9 Passscheibe n 10 und Tellerfeder 11 in dieser Reihenfolge auf den Gewindebolzen 8 der neuen ...

Page 23: ...weitere Viertel Umdrehung anziehen und Schraubenabdeckungen 1 anbringen 9 Ausgewechselte Strukturmembran und Ventilplatten Dichtun gen sachgerecht entsorgen Pumpenkopf montieren 1 Pumpenkopf entsprechend der Filzstiftmarkierung 4 auf das Gehäuse setzen 2 Druckplatte 3 entsprechend der Filzstiftmarkierung 4 auf den Kopfdeckel setzen 3 Schrauben 1 mit Tellerfeder 2 einschrauben und über Kreuz nur le...

Page 24: ...derleistung Druck oder Vakuum zu niedrig Die Pumpe erreicht nicht die in den Technischen Daten bzw im Datenblatt angegebene Leistung Ursache Störungsbehebung Im Pumpenkopf hat sich Kon densat gesammelt Î Pumpe spülen siehe Abschnitt 8 2 1 Î Pumpe an höchster Stelle im System montieren An der Druckseite steht Über druck und an der Saugseite gleichzeitig Vakuum oder ein Druck über Atmosphäre an Î Pn...

Page 25: ...Ursachen feststellen können senden Sie die Pumpe an den KNF Kundendienst Adresse siehe Seite 25 1 Pumpe spülen um den Pumpenkopf von gefährlichen oder aggressiven Gasen zu befreien siehe Abschnitt 8 2 1 2 Pumpe ausbauen 3 Pumpe reinigen siehe Abschnitt 8 2 2 4 Pumpe mit ausgefüllter Dekontaminierungserklärung siehe Kapitel 11 und unter Angabe des geförderten Mediums an KNF senden ...

Page 26: ...deutsch KNF N87TTE Ex 01 13 24 10 Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile Ersatzteil Bestellnummer Ventilplatte Dichtung 057172 Strukturmembran 024490 Tab 16 Zubehör Zubehör Bestellnummer Schlauchnippel für Schlauch ID 6 PVDF G 1 8 014052 Einschraub Verschraubung D 6 PVDF G 1 8 014049 Tab 17 ...

Page 27: ...stehende Formular ein und senden Sie das unterschriebene Formular zusammen mit der gespülten und gereinigten Pumpe an den KNF Kundendienst Dekontaminierungserklärung des Kunden für Reparaturauftrag Wir bestätigen dass mit der unten aufgeführten Pumpe folgende Medien gefördert wurden und dass die Pumpe gespült und gerei nigt wurde Pumpenmodell Serien Nr Geförderte Medien Es befinden sich weder aggr...

Page 28: ......

Page 29: ... installation instructions for the pump The mechanical part pump part and electrical part drive motor are certified separately Hence the device has two type plates Each type plate relates only to that part of the device which it is mounted on Contents Page 1 About this document 2 2 Use 4 3 Safety 9 4 Technical data 11 5 Design and function 12 6 Installation and connection 13 7 Operation 16 8 Servi...

Page 30: ... agreed upon specifica tions The operating and installation instructions apply to the pump without a drive motor Î Also observe the operating and installation instructions of the drive motor 1 2 Symbols and markings Warning WARNING A danger warning is located here Possible consequences of a failure to observe the warning are specified here The signal word e g Warning indicates the danger level Î M...

Page 31: ...tion Instructions english KNF N87TTE Ex 01 13 3 Other information and symbols Î An activity to be carried out a step is specified here 1 The first step of an activity to be carried out is specified here Additional consecutively numbered steps follow This symbol refers to important information ...

Page 32: ...product with the guideline 2006 42 EC has been established Before using a medium check the compatibility of the materials of the pump head diaphragm and valves with the medium Before using a medium check whether the medium can be trans ferred danger free in the specific application case Make sure that even when extreme operating conditions tempera ture pressure occur and in the case of system malf...

Page 33: ...protection marking Marking Description Symbol for explosion proof pumps II Equipment group see Section 2 4 1 2 G Equipment category see Section 2 4 2 c Type of protection see Section 2 4 5 II B Explosion group see Section 2 4 4 T4 Temperature class see Section 2 4 3 X Additional conditions see Section 2 4 6 Tab 2 The explosion protection marking is also applied at the following location Pump type ...

Page 34: ...r longer periods or frequently Very high 2 Areas in which it is to be expected that a dangerous explosive at mosphere will occur occasionally High 3 Areas in which it is not to be expected that a dangerous explosive atmosphere will occur However if it does occur then only seldom and only briefly Normal Tab 3 in accordance with EN 1127 1 2 4 3 Temperature classes The maximum surface temperature is ...

Page 35: ...c acid anhydride Gasoline Diesel fuel Jet fuel Heating oil n Hexane Acetaldehyde IIB City gas Ethylene Ethyl alcohol Hydrogen sulfide Ethyl ether IIC Hydrogen Acetylene Carbon disulfide Tab 5 The classification of gases and vapors in groups with regard to their explosion group and temperature class applies both to the medium transferred and to the pump environment The pump may only be used to tran...

Page 36: ...iquid immersion p Pressurization Tab 6 2 4 6 Additional conditions Marking Description Equipment can be used without restrictions X Special additional conditions U Ex component with partial certification cannot be used alone CE conformity is certified when installed in a complete system Tab 7 Additional conditions for diaphragm pump N87TTE Ex The pump must not be installed outdoors outside Putting...

Page 37: ... In as much as special cases are concerned or there is doubt as to the specification of the hazardous areas inform the supervisory authorities and have them decide For use in hazardous environments containing combustible gases vapours an aerosols the lowest ignition temperature of a possible hazardous atmosphere must be higher than the so called maxi mum surface temperature of the motor The maximu...

Page 38: ... essential requirements of Annex I of Directive 2006 42 EC general principles are applied and observed The pumps conform to the Directive 2011 65 EU RoHS2 The pumps conform to the EC Directive 94 9 EC ATEX Directive The following harmonized standards have been used EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 1127 1 2011 Only have repairs to the pump carried out by the KNF Customer Service responsible Use o...

Page 39: ...ed PTFE Valve FFPM Tab 8 according to DIN ISO 1629 and 1043 1 Pneumatic values Parameter Value Max permissible operating pressure bar g 1 5 Ultimate vacuum mbar abs 140 Delivery rate at atm pressure l min 7 5 Tab 9 Liters in standard state 1 013 mbar Other parameters Parameter Value Permissible ambient temperature See pump type plate Permissible media temperature 5 C to 40 C Electrical data See dr...

Page 40: ...gm 5 Eccentric 6 Connecting rod 7 Pump drive Fig 2 Pump head The pump transfers compresses and evacuates gases and va pors The elastic diaphragm 4 is moved up and down by the eccentric 5 and the connecting rod 6 In the downward stroke it aspirates the gas to be transferred via the inlet valve 2 In the upward stroke the diaphragm presses the medium out of the pump head via the outlet valve 1 The tr...

Page 41: ... temperature Î See Fig 3 for the mounting dimensions Fig 3 Mountings All dimensional tolerances conform to DIN ISO 2768 1 Tolerance Class V WARNING Danger of explosion from insufficient cooling Î Install the motor so that the motor fan can intake sufficient cooling air Î Ensure sufficient ventilation and heat dissipation around the motor Î Make sure that the installation location is dry and the pu...

Page 42: ...ous areas which is required there for pump operation Î Take lightning protection measures 6 3 Pneumatic connection Î Only connect components to the pump which are designed for the pneumatic data of the pump see Chapter 4 Technical da ta Î Protect the pump with a pressure relief device between the pressure connection of the pump and the first shut off valve WARNING Danger of explosion if the medium...

Page 43: ... KNF N87TTE Ex 01 13 15 Connecting pump A marking on the pump head shows the direction of flow 1 Remove the protective plugs from the hose connection threads 2 Connect the suction line and pressure line thread size G 1 8 3 Lay the intake and delivery line at a downward angle to pre vent condensate from running into the pump ...

Page 44: ...e operating pressure Eliminate fault see Chapter 9 Troubleshooting Î Only throttle or regulate the air or gas quantity in the suction line to prevent the maximum permis sible operating pressure from being exceeded Î If the air or gas quantity in the pressure line is throttled or regulated make sure that the maxi mum permissible operating pressure is not ex ceeded Î Monitor temperature and observe ...

Page 45: ...on The pump may not start up against pressure or vacuum during switch on This also applies in operation following a brief power failure Î Make sure that normal atmospheric pressure is present in the lines during switch on Switching pump off Î KNF recommends When transferring aggressive media flush the pump prior to switch off see Section 8 2 1 to increase the service life of the diaphragm ...

Page 46: ...at ing hours or 24 months at the latest Motor bearings See motor operating and installation instructions or ask motor manufacturer Tab 11 8 2 Cleaning 8 2 1 Flushing pump WARNING Danger of explosion when flushing pump with air Î In hazardous areas or in cases when the pump is used with explosive media only have pump flushed with inert gas by specially trained per sonnel Î KNF recommends Flush the ...

Page 47: ...es sealings and structured dia phragms together to maintain the pump performance WARNING Danger of explosion from generation of explosive atmosphere Leaky connections can lead to dangerous explosive atmospheres Î Make sure that structured diaphragm and valve plates sealings are not damaged clean and properly installed Î Check pneumatic pump connections for leaks Î Work carefully when performing se...

Page 48: ... by the opposing side edges grasp it and unscrew it in the counter clockwise direction 4 Remove the diaphragm support 9 diaphragm spacer s 10 and disk spring 11 from the threaded pin 8 of the struc tured diaphragm and keep in a safe place 5 Check all parts for soiling and clean if necessary 6 Push the diaphragm support 9 diaphragm spacer s 10 and disk spring 11 in this order onto the threaded pin ...

Page 49: ...al resistance is felt 8 Then tighten each screw another quarter turn and mount the screw covers 1 9 Dispose of the old structured diaphragm and valve plates sealings properly Mounting pump head 1 Place the pump head on the housing in accordance with the felt tip pen marking 4 2 Place the top plate 3 on the head plate in accordance with the felt tip pen marking 4 3 Screw in the screws 1 with the di...

Page 50: ...Section 8 3 Tab 14 Flow rate pressure or vacuum too low The pump does not achieve the output specified in the Technical data or the data sheet Cause Fault remedy Condensate has collected in pump head Î Flush pump see Section 8 2 1 Î Install pump at highest point in system There is gauge pressure on pressure side and at the same time vacuum or a pressure above atmospheric pressure on suction side Î...

Page 51: ...le to determine any of the specified causes send the pump to KNF Customer Service see Page 25 for the address 1 Flush the pump to free the pump head of dangerous or ag gressive gases see Section 8 2 1 2 Remove the pump 3 Clean the pump see Section 8 2 2 4 Send the pump to KNF with a filled out decontamination decla ration Chapter 11 and specification of the medium trans ferred ...

Page 52: ... Instructions english KNF N87TTE Ex 01 13 24 10 Spare parts and accessories Spare parts Spare part Order No Valve plate sealing 057172 Structured diaphragm 024490 Tab 16 Accessories Accessories Order No Hose connector for tube ID 6 PVDF G 1 8 014052 Inserted screw connection D 6 PVDF G 1 8 014049 Tab 17 ...

Page 53: ... and the transferred media in the form below and sent the signed form together with the flushed and cleaned pump to KNF Customer Service Customer decontamination declaration for repair order We herewith confirm that the following media have been pumped with the pump listed below and that the pump has been flushed and cleaned Pump model Serial No Fed media The pump contains neither aggressive biolo...

Page 54: ......

Page 55: ...g Diese Betriebs und Montage anleitung lesen und beachten Inhalt Seite 1 Zu diesem Dokument 2 2 Verwendung 3 3 Sicherheit 6 4 Technische Daten 8 5 Aufbau 9 6 Montage und Anschluss 10 7 Betrieb 13 8 Instandhaltung 14 9 Störungen beheben 16 10 Ersatzteile 17 KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Freiburg Deutschland Tel 07664 5909 0 Fax 07664 5909 99 E Mail info knf de www knf de ...

Page 56: ...he Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises Das Signalwort z B Warnung weist Sie auf die Gefahrenstufe hin Î Hier stehen Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr und ihrer Folgen Gefahrenstufen Signalwort Bedeutung Folgen bei Nichtbeachtung GEFAHR warnt vor unmit telbar drohender Gefahr Tod oder schwere Körperverlet zung bzw schwere Sachschä den sind die Folge WARNUNG warnt vor mögli cher drohender ...

Page 57: ...chen einge setzt werden die durch die Explosionsschutzkennzeichnung des Motors nicht abgedeckt sind 2 3 Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen In explosionsgefährdeten Bereichen Zonen nur Motoren der entsprechenden Gerätekategorie und Temperaturklasse betreiben Weist das Gerät in den der Motor eingebaut wird einen vom Motor abweichenden Explosionsschutz auf darf die Gerätekombi nation nur e...

Page 58: ... oder häufig auftritt Sehr hoch 2 Bereiche in denen damit zu rechnen ist dass gefährliche explosions fähige Atmosphäre gelegentlich auftritt Hoch 3 Bereiche in denen nicht damit zu rechnen ist dass gefährliche explosionsfähige Atmosphäre auftritt Wenn sie aber dennoch auftritt dann nur selten und auch nur kurzzeitig Normal Tab 3 entsprechend EN 1127 1 2 4 3 Temperaturklassen Die maximale Oberfläch...

Page 59: ...elkraftstoff Düsenkraftstoff Heizöle n Hexan Acetaldehyd IIB Stadtgas Äthylen Äthylalkohol Schwefel wasserstoff Äthyläther IIC Wasserstoff Acetylen Schwefel kohlenstoff Tab 5 Der Motor darf nur in einer Umgebung betrieben werden die eine Atmosphäre enthält die nicht explosiv ist oder zu den Explosions gruppen II A II B oder II C und der Temperaturklasse T4 und kleiner angehört gekennzeichneter Ber...

Page 60: ...ystem Zerlegen druckfest gekapselter Maschinen und Teile Bei allen Arbeiten am Motor und beim Betrieb die Vorschriften zur Unfallverhütung und zur Sicherheit beachten Bei der Einordnung einer Motorenumgebung in einen explosions geschützten Bereich Zone die Richtlinien für die Vermeidung von Gefahren durch explosionsfähige Atmosphären mit Beispielsamm lung Explosionsschutz Richtlinien EX RL beachte...

Page 61: ...NF verwenden dies gilt insbesondere auch für Dichtungen Ausnahme genormte handelsübliche und gleichwertige Teile Alle Austauschteile gemäß den Umweltschutzbestimmungen geschützt lagern und entsorgen Die jeweiligen internationalen Vorschriften beachten Die Motoren entsprechen den Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie 94 9 EG ATEX Richtlinie und der Richtli nie 2004 108 EG EMV Richtlinie Folgende h...

Page 62: ...stellt de Zündschutzart II C Explosionsgruppen T4 Temperaturklasse Tab 7 Motorgehäuse druckfeste Kapselung Klemmkasten erhöhte Sicherheit Zur Erläuterungen der Explosionsschutzkennzeichnung siehe Kapitel 2 4 Der Motor ist in der Zündschutzart de ausgeführt Motorgehäuse druckfeste Kapselung Klemmkasten erhöhte Sicherheit Zulässige Umgebungstemperatur 20 C bis 50 C Zulässige Höhe über NN für den Bet...

Page 63: ... KNF 121218 121645 01 13 9 5 Aufbau 1 Motorwelle 2 Klemmkastendeckel 3 Kabelverschraubungen 4 Kondensator 5 Lagerschild hinter Lüfter schutzhaube 6 Lagerflansch 7 Kondensatorbefestigungs blech 8 Motorfuß 9 Typenschild 10 Lüfterschutzhaube Fig 1 KNF Wechselstrommotor M 43 Ex Ausführung ...

Page 64: ...r Vibration und Stoß schützen 6 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Î Motor nur von autorisierter Fachkraft anschlie ßen lassen Î Motor nur anschließen lassen wenn die elek trische Versorgung spannungsfrei ist Î Die landesüblichen nationalen und internationalen Vorschriften zum Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen beachten Î Der Motor darf nu...

Page 65: ...ondere müssen Kabel und Leitungen derart ausgewählt werden dass sie den zu erwartenden mechanischen chemi schen und thermischen Beanspruchungen standhalten Î Beim Verlegen von Kabeln und Leitungen sowie der Herstel lung von Leiterverbindungen sind die notwendigen Bedingun gen und Sicherheitsmaßnahmen zu beachten siehe EN 60079 bzw DIN VDE 01 65 Î Die Leitungseinführungen müssen für den Ex Bereich ...

Page 66: ...uleitung in den Klemmkasten ist die Klemmschraube Druckschraube der Kabelverschraubung mit einem Drehmoment von 2 5 Nm anzuziehen 4 Den Schutzleiter am Motor anschließen siehe Fig 3 5 Klemmkastendeckel wieder schließen Î Das Innere des Klemmkastens sauber halten Î Die Dichtungen müssen unversehrt sein und richtig sitzen Fig 3 Schutzleiteranschluss ...

Page 67: ...ndung des Motors siehe Abschnitt 2 2 ausschließen Î Sicherheitshinweise Kapitel 3 beachten WARNUNG Explosionsgefahr durch erhöhte Umgebungstempe ratur Î Umgebungstemperatur überwachen Î Für ausreichende Kühlluftzufuhr sorgen WARNUNG Gefahr schwerer Personen oder Sachschäden Veränderungen gegenüber dem Normalbetrieb höhere Leistungsaufnahme Temperaturen oder Schwingungen ungewöhnliche Geräusche ode...

Page 68: ...Lagerflansch und des Klemmkastens Regelmäßig auf festen Sitz und ein wandfreie Beschaffenheit prüfen Beschädigte Schrauben ersetzen zu Anforderungen an die Schrauben siehe Tab 9 Tab 8 Einbauort Schraube Festigkeits klasse Anzugs moment Lagerflansch Zylinderschraube DIN EN ISO 4762 DIN 912 M 5x16 8 8 5 9 Nm Lagerschild Zylinderschraube DIN 6912 M 5x16 8 8 4 6 Nm Klemmkasten Zylinderschraube EN ISO ...

Page 69: ...zten Maschinen sind unter Beachtung der entsprechenden Landesvorschriften Verordnung über elektrische Anlagen in explosionsgefährde ten Räumen sowie den hier genannten Sicherheitshinweisen und Beschreibungen auszuführen Î Komponenten wie z B Klemmen Kabel und Leitungseinfüh rungen dürfen nur durch gleichwertige Teile mit EG Baumusterprüfbescheinigung ersetzt werden ...

Page 70: ...e den Motor mit der Pumpe an den KNF Kundendienst Adresse siehe Seite 1 Ist der Motor an einer Pumpe montiert Betriebs und Montagean leitung der Pumpe beachten Störung Motor läuft nicht hoch Motor ist zu warm Starker Dreh zahl abfall Schutz ein richtung löst aus Mögliche Ursache Abhilfe Gegenmoment zu hoch Motor und Lastmoment überprüfen Netzspannung zu niedrig Netzverhältnisse überprü fen Phasenu...

Page 71: ...deutsch KNF 121218 121645 01 13 17 10 Ersatzteile Ersatzteil Bestellnummer Lüfterschutzhaube 052219 Klemmkastenabdichtung 048988 Kabelverschraubung M 16 x 1 5 049001 Kondensator Bei Bestellung bitte Motor typ Spannung und Fre quenz angeben Kondensatorbefestigungsblech 048983 Tab 11 ...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...d and observe these oper ating and installation instruc tions Contents Page 1 About this document 2 2 Use 3 3 Safety 6 4 Technical data 8 5 Design 9 6 Installation and connection 10 7 Operation 13 8 Servicing 14 9 Troubleshooting 16 10 Spare parts 17 KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 D 79112 Freiburg Germany Phone 49 0 7664 5909 0 Fax 49 0 7664 5909 99 E mail info knf de www knf de ...

Page 77: ...f a failure to observe the warning are specified here The signal word e g Warning indicates the danger level Î Measures for avoiding the danger and its conse quences are specified here Danger levels Signal word Meaning Consequences if not observed DANGER warns of immedi ate danger Death or serious injuries and or serious damage are the consequence WARNING warns of possible danger Death or serious ...

Page 78: ...ospheres that are not covered by the motor s explosion protection marking 2 3 Use in hazardous areas In hazardous areas zones only operate motors of the corre sponding equipment category and temperature class If the explosion protection of the device into which the motor is installed differs from that of the motor the device combination may only be used in accordance with the weaker explosion prot...

Page 79: ... longer periods or frequently Very high 2 Areas in which it is to be expected that a dangerous explosive at mosphere will occur occasionally High 3 Areas in which it is not to be expected that a dangerous explosive atmosphere will occur However if it does occur then only seldom and only briefly Normal Tab 3 in accordance with EN 1127 1 2 4 3 Temperature classes The maximum surface temperature is t...

Page 80: ...anon 1 2 Dichloroethane Acetic acid anhydride Gasoline Diesel fuel Jet fuel Heating oil n Hexane Acetaldehyde IIB City gas Ethylene Ethyl alcohol Hydrogen sulfide Ethyl ether IIC Hydrogen Acetylene Carbon disulfide Tab 5 The motor may only be operated in an environment which contains an atmosphere which is not explosive or belongs to the explosion groups II A II B or II C and the temperature class...

Page 81: ... to the ventilation system Disassembly of machines and parts with flameproof enclo sure Observe the accident prevention and safety regulations when performing any work on the motor and during operation When classifying a motor environment in a hazardous area zone observe the Guidelines for the Avoidance of Dangers due to Explosive Atmospheres with Collection of Examples Explosion Protection Guidel...

Page 82: ...ble and equivalent parts Store all replacement parts in a protected manner and dispose of them properly in accordance with the applicable environmental protection regulations Observe the respective international regula tions The motors conform to the EC Directive 94 9 EC ATEX Directive and EC Directive 2004 108 EC EMC Directive The following harmonized standards have been used EN 60034 1 2004 EN 6...

Page 83: ... 0 ff de Type of protection II C Explosion group T4 Temperature class Tab 7 motor frame flameproof enclosure terminal box increased safety For explanation of explosion protection marking see section 2 4 The motor has a de type of protection motor frame flameproof enclosure terminal box increased safety Permissible ambient temperature 20 C to 50 C Permissible altitude above sea level for operation ...

Page 84: ...tallation Instructions english KNF 121218 121646 01 13 9 5 Design 1 Motor shaft 2 Terminal box cover 3 Cable gland 4 Capacitor 5 Bearing shield behind fan cover 6 Bearing flange 7 Capacitor mounting panel 8 Base plate 9 Type plate 10 Fan cover Fig 1 KNF AC motor M 43 Ex ...

Page 85: ...Only have the motor connected by an authorized specialist Î Only have the motor connected when the power supply is disconnected Î The customary national and international regulations on the set up of electrical systems in potentially explosive atmos pheres must be observed Î The motor may only be connected to the electrical supply if it is certain that it can be safely operated in the potentially ...

Page 86: ...s the necessary conditions and safety measures must be observed see EN 60079 or DIN VDE 0165 Î The cable fittings must be tested for potentially explosive atmosphere and approved with an EC Type Examination Cer tificate 1 Compare the supply data with the data on the motor plate For operating current see type plate The voltage must not vary more than 10 and 10 from that shown on the type plate 2 Op...

Page 87: ... and Installation Instructions english KNF 121218 121646 01 13 12 4 Connect the earth ground wire to the motor see fig 3 5 Close the terminal box cover Î Keep the inside of the terminal box clean Î The seals must be unblemished and correctly seated Fig 3 Earth ground wire connection ...

Page 88: ...improperly see section 2 2 Î Observe the safety precautions see Chapter 3 WARNING Danger of explosion due to increased ambient temperature Î Monitor ambient temperature compression heat motor heat Î Ensure sufficient supply of cooling air WARNING Danger of serious damage to persons or property Changes from normal operation higher power consumption temperatures or vibration unusual noises or odors ...

Page 89: ...r attaching the end plate the bearing flange and the termi nal box Check regularly that the device is mounted firmly and that all parts are in perfect order Replace any damaged screws for requirements regarding screws see Table 9 Tab 8 Mounting place Screw Property class Tightening torque Bearing flange Cheese head screw DIN EN ISO 4762 DIN 912 M 5x16 8 8 5 9 Nm Bearing shield Cheese head screw DI...

Page 90: ...must be performed under obser vance of the relevant national regulations Ordinance Concern ing Electrical Equipment in Potentially Explosive Areas as well as the safety advisories and descriptions in these instructions Î Components such as terminals cable and wire fittings may be replaced only by equivalent parts having the EC Type Exami nation Certificate ...

Page 91: ...ermine any of the specified causes send the motor to KNF Customer Service see page 1 for the address If the motor is attached to a pump observe the instructions for the pump Fault Motor does not ramp up Motor is too warm Signifi cant drop off in speed Protec tion device trips Possible Cause Remedy Load moment too high Check motor and load moment Mains voltage too low Check mains Phase interruption...

Page 92: ...121218 121646 01 13 17 10 Spare parts Spare part Order No Fan cover 052219 Terminal box seal 048988 Screwed cable gland M 16 x 1 5 049001 Capacitor When ordering please indicate motor model volt age frequency and serial number as well as the pump type used with the motor Capacitor mounting panel 048983 Tab 11 ...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ...ussetzung dafür ist die genaue Kenntnis der geltenden Vorschriften und Bestimmungen Assembly and maintenance staff working on such plant therefore have a particular responsibility The prerequisite for this is precise knowledge of the current rules and regulations Le personnel chargé du montage et de la maintenance sur ces équipements possède à cet égard une grande respon sabilité et doit connaître...

Page 98: ...n des accidents x die nationalen Montage und Errichtungsvorschriften x national mounting and installation requirements x les prescriptions nationales de montage x die allgemein anerkannten Regeln der Technik x the generally recognized technical regulations x les règles généralement reconnues de la technique x die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung x the safety guidelines in these operati...

Page 99: ...0 2009 EN 60079 5 2007 EN 1127 1 2007 EN 60079 0 2009 EN 60079 5 2007 EN 1127 1 2007 EN 60079 0 2009 EN 60079 5 2007 5 Erdung 5 Grounding 5 mise á la terre Eine zusätzliche Erdung des Konden satorenbechers kann über den am Gehäuseboden befindlichen Gewindebolzen M12erfolgen An additional earth for the capacitor can be made via the M12 threaded bolt located on the base of the housing Il est possibl...

Page 100: ...lacés Wartungs Reparatur und Instandset zungsarbeiten am Kondensator dürfen nur von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden Vor dem Beginn dieser Arbeiten muss der Kondensator spannungsfrei ge schalten werden Servicing repair and corrective maintenance work on the capacitor is only to be carried out by specifically authorised and appropriately trained personnel The c...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ...m 10 000 h 24 050 280 5 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 060 280 6 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 070 280 7 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 080 280 8 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 090 280 9 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 100 280 10 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 120 280 12 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 140 280 14 0µF 280V 60 x 140mm 10 000hh 24 150 280 15 0µF 280V 60 x 140mm 10 000 h 24 160 ...

Page 107: ...050 470 470V 10 000 h 24 060 420 6 0µF 420V 60 x 140mm 30 000 h 24 060 470 470V 10 000 h 24 070 420 7 0µF 420V 60 x 140mm 30 000 h 24 070 470 470V 10 000 h 24 080 420 8 0µF 420V 60 x 140mm 30 000 h 24 080 470 470V 10 000 h 24 090 420 9 0µF 420V 60 x 140mm 30 000 h 24 090 470 470V 10 000 h 24 100 420 10 0µF 420V 60 x 140mm 30 000 h 24 100 470 470V 10 000 h 24 110 420 11 0µF 420V 60 x 140mm 30 000 h...

Reviews: