background image

• Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manual de usuario  
• Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation

 

 

Restrictions

 

 

•    Platform: Windows 

 

•    Only clean using the cleaning methods and disinfectants described 

under “Cleaning instructions” in this manual.

 

•   The mouse can not be immersed in liquid.

 

•    Always follow the instructions provided by the cleaning product 

manufacturer.

 

•    Do not use petroleum based cleaning fluids nor Acetone or abrasive 

cleaning aids and products.

 

•    Do not expose the product to temperatures below 0 ºC or above 55 °C.

 

•    Do not use temperature or pressure sterilization.

.................................................................................

DE

  

 Funktionsbeschreibung:

 

(Siehe Abbildung A.) 

 

 1

      

MicroUSB Anschluss:

 zum Ein-/Abstecken des Akkuladekabels. 

Während der Reinigung mit Verschlusskappe zu verschließen. 

 

 2

  

Akkuladekabel:

 Kabel den Sie verwenden um den Akku aufzuladen. 

 3

  

    

Verschlusskappe:

 versiegelt den Micro-USB Anschluss während der 

Reinigung. 

 4

  

Netzschalter 

 5

  

Scroll Rad

6

  

   LED  Lampel: 

Leuchtet rot: die Maus ist am Aufladen. Falls blau blinkend: 

die Maus sucht Verbindung, leuchtet konstant blau: die Maus ist mit 
dem Computer verbunden 

7

     USB  Dongle:

 Hiermit wird das USB Signal der Maus an den Computer 

weitergeleitet. Sie finden den Dongle in die Packung.

 8

     Lagerplatz für USB Verschlusskappe: 

Zum lagern der USB 

Verschlusskappe wenn nicht benutzt zum versiegeln der USB anschluß

 9

    

Sensorlicht

 

  

Installation:

 (Siehe Abbildung B.) 

 

  

Stecken Sie den USB Dongle (7) in den USB Anschluss. Jeder Dongle 
ist schon verbunden mit der eigenen Maus. Schalten Sie die Maus ein 
(4) und warten Sie bis die Maus automatisch verbindet. 

 

   Wenn Sie diese Maus in Kombination mit einer kabellosen Man 

& Machine Its Cool oder Its Cool Flat verwenden, können Sie den 
gleichen USB-Dongle benutzen, um beide Geräte zu verbinden. 
Nachdem Sie das erste unserer Geräte installiert haben, wobei 
die Verbindung automatisch durchgeführt wird, befolgen Sie die 
Verbindungs-Anweisungen um das andere Gerät mit demselben Dongle 
zu verbinden.

 

 Verbinden:

 (Siehe Abbildung A.)

  

 Die Maus ist bereits mit dem mitgelieferten USB-Dongle verbunden. Um 
die Maus mit einem anderen Dongle zu verbinden oder um es erneut mit 
dem Dongle zu verbinden: Schalten Sie die Maus ein durch drücken des 
Netzschalters. Drücken Sie das Scrollrad (5) und die rechte Maustaste 
Gleichzeitig ein, damit die Maus in den Pairing-Modus kommt. Die LED 
Lampe (6) wird blinken. Wenn der USB-Dongle eingesteckt ist, ziehen 
Sie den USB-Dongle heraus und stecken Sie ihn wieder ein. Halten 
Sie die Tastatur in der Nähe des USB-Dongles. Sobald die Tastatur 
gekoppelt und mit dem PC verbunden ist, wird die blaue LED-Anzeige 

 

   blau  (6). 

Hinweis: 

Die Maus funktioniert nicht wenn es nicht verbunden 

ist. Die LED Lampe (6) wird dann blau blinken. Folgen Sie die 
Verbindungsprozedur um die Verbindung wieder herzustellen.

  

Batterie aufladen: 

(Siehe Abbildung A.)

 

  

Verwenden Sie den Akkuladekabel (2). Verbinden Sie den Micro USB 
Anschluss mit Ihrer Maus und dem USB Anschluss an dem 5V USB 
Lader oder dem USB Anschluss von Ihrem eingeschalteten Computer. 
Die LED Lampe (6) wird rot leuchten wenn die Maus am Laden ist und 
ausschalten wenn der Akku aufgeladen ist. Lagern für wiederholte 
Verwendung. 

Hinweis: 

Wenn das rote Sensorlicht an der Unterseite der 

Maus nicht aufleuchtet, Laden Sie die Batterie wie oben beschrieben 
auf.

 Hinweis: 

Die Maus funktioniert nicht, wenn der Akku leer ist. Laden 

Sie den Akku rechtzeitig auf. 

  

Reinigungsanleitung

 

•    Sie dürfen das Produkt mit einem weichen Tuch (z.B. Mikrofaser), 

Desinfektionstücher, einer sehr weichen Bürste (mit der Weichheit 
eines Pinsels, oder eines sehr weichen Schwamms reinigen.

 

•    Sie dürfen das Produkt mit Wasser und Seife, bzw. einem geeigneten 

Desinfektionsmittel ein- und absprühen. 

 

•    Sie können das Produkt mit Wasser und Seife, bzw. einem geeigneten 

Desinfektionsmittel abspülen. Bitte vorher Kabel (2) aus Anschluss (1) 
ziehen und Anschluss (1) mit Verschlusskappe (3) versiegeln. Stellen 
Sie sicher, dass die Verschlusskappe vollständig eingedrückt ist. (Siehe 
Abbildung C.) 

  

Zugelassene Desinfektionsmittel

 

•    Auf Chlorbasis; bis zu 100.000 ppm (10%) Bleichmittelgehalt 

 

•    Auf Alkoholbasis 

 

•    Auf Glutaraldehydbasis 

 

•    Auf Phenolbasis 

 

•    Auf Formaldehydbasis; bis zu 370.000 ppm (37%)

 

•    Oxidationsmittel wie Wasserstoffperoxid; bis zu 30.000 ppm (3%)

 

•    Quartär-Ammonium; bis zu 20.000ppm (2%)

 

 

Einschränkungen 

 

•    Platform: nur Windows 

 

•    Folgen Sie stets die Reinigungs- und Desinfektionsanweisungen 

  

 

die auf der Gebrauchsanleitung zu finden sind. Folgen Sie stets 
die Anweisungen des Lieferanten Ihres Desinfektions- oder 
Reinigungsprodukt. * Das Produkt darf nicht untergetaucht werden. 

 

•     Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel auf Erdölbasis oder Aceton. 

Verwenden Sie auch keine scheuernde Reinigungsprodukte wie einen 
Scheuerschwamm oder Derartiges. 

 

•    Setzen Sie Ihr Man & Machine Produkt nicht Temperaturen unter 0°C 

oder über 55 °C aus. 

 

•    Verwenden Sie keine Heißluft-Sterilisation oder Dampfsterilisation.

.................................................................................

FR

  

 

Fonctionnement des pièces:

 (cf. Figure A)

 

 1

    

Port micro-USB: 

Utilisé pour connecter et déconnecter le câble de 

recharge de la batterie. A fermer pendant le lavage ou le rinçage. 

 

 2

     Câble de charge de batterie: 

Pour charger la batterie de la souris.

 

 3

     Couvercle pour Port micro-USB: 

Pour fermer le port micro-USB 

pendant le lavage ou le rinçage de la souris.

 

 4

   Interrupteur 

 

 5

   Moulette

 

Summary of Contents for C Mouse Wireless

Page 1: ...ut the the mouse in pairing mode When the mouse is in pairing mode the Blue LED 6 will blink If the USB dongle is plugged in unplug the USB dongle and plug it back to the PC Keep the mouse close to th...

Page 2: ...ald die Tastatur gekoppelt und mit dem PC verbunden ist wird die blaue LED Anzeige blau 6 Hinweis Die Maus funktioniert nicht wenn es nicht verbunden ist Die LED Lampe 6 wird dann blau blinken Folgen...

Page 3: ...s sous Chargement de la batterie M thodes de nettoyage autoris es Vous pouvez essuyer le produit avec un chiffon doux non abrasif par exemple en microfibre des lingettes impr gn es une brosse souple d...

Page 4: ...mpieza No use productos de limpieza a base de petr leo ni acetona o soluciones abrasivas No exponer a temperaturas inferiores a 0 C u superiores a 55 C No esterilizar al calor o a presi n PT Fun es da...

Page 5: ...lleghi automaticamente con il computer Se si sta utilizzando questo mouse in combinazione con una tastiera wireless Man Machine Its Cool o Its Cool Flat si pu utilizzare un unico dongle per collegare...

Page 6: ...g heeft Het LED lampje 6 zal blauw knipperen Volg dan de hierboven beschreven procedure om de verbinding te herstellen Batterij opladen Zie afbeelding A Gebruik de acculaderkabel 2 Verbindt de Micro U...

Page 7: ...SB kontakten till musen anslut USB kontakten till en 5V USB laddande enhet eller en str mf rande USB port p datorn LED indikatorn 6 blir r d n r den laddas och st ngs av n r den r fulladdat Ta bort me...

Page 8: ...rpose or of merchantability Manufacturer shall not be liable in tort including negligence or strict liability and shall have no liability at all for injury to persons or property Manufacturer s liabil...

Reviews: