background image

PL

6

g) Elektronarzędzie, akcesoria, bity itp. należy użytkować zgodnie z zaleceniami 

instrukcji, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz wykonywany rodzaj pracy. 

Stosowanie elektronarzędzi niezgodnie z ich przeznaczeniem grozi 

niebezpieczeństwem.

5) Użytkowanie i dbałość o narzędzia zasilane akumulatorowo

a) Akumulatory należy ładować tylko za pomocą ładowarki wskazanej przez 

producenta. Ładowarka przeznaczona do jednego rodzaju akumulatorów może 

spowodować zagrożenie pożarowe jeśli będzie użyta do ładowania innych 

akumulatorów.

b) Elektronarzędzie należy użytkować wyłącznie z dedykowanymi do nich 

akumulatorami. Stosowanie innych akumulatorów grozi urazem lub 

uszkodzeniem ciała.

c) Jeśli akumulator nie jest używany, należy przechowywać go z daleka od innych 

metalowych przedmiotów takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty 

i inne małe metalowe przedmioty, które mogłyby spowodować przypadkowe 

zwarcie styków. Zwarcie styków akumulatora może być przyczyną oparzeń lub 

pożaru.

d) Jeśli akumulator nie był użytkowany zgodnie z zaleceniami, z ogniwa może 

wydostać się płyn; należy unikać styczności ze skórą. Jeśli dojdzie do 

przypadkowego zetknięcia ze skórą, należy przemyć ją wodą. W przypadku 

kontaktu z oczami, należy zgłosić się po pomoc medyczną. Płyn wyciekający z 

akumulatora może spowodować podrażnienia lub oparzenia.

6) Serwisowanie

a) Serwisowanie elektronarzędzi należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym 

osobom korzystającym z oryginalnych elementów zamiennych. Pozwala to 

zapewnić bezpieczne korzystanie z elektronarzędzia.

SPECJALNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

• Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie przeznaczone do 

chwytania. Pozwoli to zabezpieczyć operatora, gdy część tnąca będzie mieć 

styczność z niewidocznymi przewodami pod napięciem. Części tnące i mocujące w 

wyniku styczności z przewodami pod napięciem mogą przenieść prąd na zewnętrzne 

metalowe elementy elektronarzędzia, co grozi porażeniem operatora.

• Należy zastosować odpowiednie urządzenia pozwalające na wykrycie niewidocznych 

przewodów w miejscu wykonywania prac, lub zwrócić się po pomoc do lokalnej 

firmy odpowiedzialnej za podłączenia mediów. Styczność z przewodami pod 

napięciem grozi pożarem lub porażeniem elektrycznym. Uszkodzenie rury gazowej 

grozi wybuchem. Przebicie instalacji wodnej może doprowadzić do uszkodzenia 

mienia i może spowodować porażenie prądem.

• Jeśli chwyt narzędziowy ulegnie zablokowaniu, należy natychmiast wyłączyć 

elektronarzędzie. Należy przygotować się na silne uderzenie przy ruchu powrotnym.

Uchwyt narzędziowy zablokuje się gdy:

— elektronarzędzie ulegnie przeładowaniu lub

— końcówka urządzenia ulegnie zaklinowaniu.

• Należy utrzymywać pewny chwyt na urządzeniu. Podczas wkręcania i wykręcania 

wkrętów należy spodziewać się krótkotrwałego ruchu powrotnego. 

• Zabezpieczyć obrabiany element. Trzymanie obrabianego elementu w ręce jest 

mniej bezpieczne niż zabezpieczenie go np. w imadle.

• Utrzymywać obszar roboczy w czystości. Niektóre mieszaniny materiałów są 

szczególnie niebezpieczne. Drobiny lekkich stopów metali mogą ulec zapaleniu lub 

wybuchowi.

• Przed odłożeniem urządzenia należy zawsze odczekać do całkowitego zatrzymania 

mechanizmu. Końcówka narzędzia może ulec zaklinowaniu i spowodować utratę 

kontroli nad elektronarzędziem.

Summary of Contents for M.DC.T.ID.20.45

Page 1: ...treścią wszystkich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...rzenie podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować zapłon pyłu lub oparów c Dzieci i osoby postronne należy utrzymywać z daleka od miejsca użytkowania elektronarzędzia Rozproszenie uwagi może doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyk urządzenia musi pasować do gniazda zasilającego Nigdy nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyku zasilania Nie stoso...

Page 5: ...mocowania przysadek do zbierania lub odprowadzania pyłu należy upewnić się że zostały one właściwie podłączone i że są użytkowane poprawnie Używanie przysadki do zbierania pyłu może pomóc ograniczyć zagrożenia z nim związane 4 Użytkowanie i dbałość o elektronarzędzia a Nie stosować nadmiernej siły Należy stosować elektronarzędzia odpowiednie dla danego zastosowania Właściwie dobrane elektronarzędz...

Page 6: ...tronarzędzia SPECJALNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie przeznaczone do chwytania Pozwoli to zabezpieczyć operatora gdy część tnąca będzie mieć styczność z niewidocznymi przewodami pod napięciem Części tnące i mocujące w wyniku styczności z przewodami pod napięciem mogą przenieść prąd na zewnętrzne metalowe elementy elektronarzędzia co grozi poraże...

Page 7: ...iżu Należy sprawdzić wszelkie zagrożone elementy W razie konieczności należy wyczyścić lub wymienić te elementy OPIS SYMBOLI Proszę zwrócić uwagę na oznaczenia i symbole wskazane w treści instrukcji i naniesi one na narzędzie Należy zapamiętać te oznaczenia i symbole Postępowanie zgodnie z tymi oznaczeniami poprawi bezpieczeństwo i komfort pracy z narzędziem Li lon Ważne Przed uruchomieniem maszyn...

Page 8: ...dowarkę akumulatorową do ładowarki Migająca czerwona lampka LED włączy się co oznacza że akumulator jest w trakcie ładowania Po zakończeniu procesu ładowania czerwona lampka LED zgaśnie i zaświeci się zielona lampka LED Czas całkowitego ładowania rozładowanego akumulatora wynosi ok d Podczas ładowania akumulator może ulec rozgrzaniu Jest to normalne zjawisko Jeśli zielona lampka LED zgaśnie podcza...

Page 9: ...iem Można wybrać kierunek obrotu w lewo lub w prawo Aby nie doszło do uszkodzenia mechanizmu zalecamy zmianę kierunku obrotu wyłącznie po zatrzymaniu urządzenia Włącznik jest zablokowany gdy przełącznik kierunku jest w ustawieniu środkowym 5 Włącznik Rys 6 Pkt 4 Włącznik zapewnia bezstopniową kontrolę prędkości obrotowej Im mocniej przyciśnięty zostanie włącznik tym większa prędkość obrotowa wkręt...

Page 10: ... s2 Wiercenie bez mechanizmu udarowego Wartość emisji drgań ah 2 5 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Ważne Wartość wibracji zmienia się w zależności od miejsca przyłożenia elektronarzędzia i w wyjątkowych sytuacjach może przekroczyć wartość podaną w specyfikacji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego 1 Czyszczenie a Wszystki...

Page 11: ...lektryko wi Jeśli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony naprawę powinien wykonać producent jego przedstawiciel lub elektryk aby uniknąć potencjalnego zagrożenia OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno go utylizować z odpadami domowymi Należy zwrócić urządzenie do punktu odbioru odpadów elektronic znych Informacji na temat najbliższego takiego punktu udzielą przedst...

Page 12: ...r tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not ex...

Page 13: ...ccidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged hav...

Page 14: ...n briefly occur while driving in and loosening screws Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Keep your workplace clean Blends of materials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss...

Page 15: ... electric cables and gas and water pipes when drilling and screwing in walls Wear good quality strong gloves Always use breathing apparatus when machining materials which generate dust Li lon Li lon Battery Li lon Avoid continuous sunlight Keep away from fire Do not throw it into water Battery pack is part of the recyclable resources Batteries are not belong to litter bin There is a legal obligati...

Page 16: ...when you notice that the power of the cordless screwdriver drops Never fully discharge the battery pack This will cause the battery pack to develop a defect 2 Torque setting Fig 4 Item 1 The cordless screwdriver is fitted with a mechanical torque selector The torque for a specific size of screw is selected with the set collar 1 The correct torque depends on several factors on the type and hardness...

Page 17: ...rge enough to hold the tool drill bit or screwdriver bit Select the suitable tool Push the tool as far as possible into the chuck opening a Tighten the chuck 9 and then check that the tool is secure 10 Screwdriving We recommend using self centering screws e g Torx screws recessed head screws designed for reliable working Be sure to use a bit that matches the screw in shape and size Set the torque ...

Page 18: ...soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance REPAIRS Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your maintena...

Page 19: ...spoločnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli mód...

Page 20: ......

Reviews: