background image

EN

12

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools 

that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench 

or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal 

injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing 

and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts. 

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards. 

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it 

was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the 

power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 

power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the

power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 

operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 

performed. Use of the power tool for operations different from those intended 

could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care 

a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is 

suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other 

battery packs may create a risk of injury and fire.

c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like 

paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can 

make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals 

together may cause burns or a fire.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. 

If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition

ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or 

burns.

Summary of Contents for M.DC.T.ID.20.45

Page 1: ...treścią wszystkich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...rzenie podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować zapłon pyłu lub oparów c Dzieci i osoby postronne należy utrzymywać z daleka od miejsca użytkowania elektronarzędzia Rozproszenie uwagi może doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyk urządzenia musi pasować do gniazda zasilającego Nigdy nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyku zasilania Nie stoso...

Page 5: ...mocowania przysadek do zbierania lub odprowadzania pyłu należy upewnić się że zostały one właściwie podłączone i że są użytkowane poprawnie Używanie przysadki do zbierania pyłu może pomóc ograniczyć zagrożenia z nim związane 4 Użytkowanie i dbałość o elektronarzędzia a Nie stosować nadmiernej siły Należy stosować elektronarzędzia odpowiednie dla danego zastosowania Właściwie dobrane elektronarzędz...

Page 6: ...tronarzędzia SPECJALNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie przeznaczone do chwytania Pozwoli to zabezpieczyć operatora gdy część tnąca będzie mieć styczność z niewidocznymi przewodami pod napięciem Części tnące i mocujące w wyniku styczności z przewodami pod napięciem mogą przenieść prąd na zewnętrzne metalowe elementy elektronarzędzia co grozi poraże...

Page 7: ...iżu Należy sprawdzić wszelkie zagrożone elementy W razie konieczności należy wyczyścić lub wymienić te elementy OPIS SYMBOLI Proszę zwrócić uwagę na oznaczenia i symbole wskazane w treści instrukcji i naniesi one na narzędzie Należy zapamiętać te oznaczenia i symbole Postępowanie zgodnie z tymi oznaczeniami poprawi bezpieczeństwo i komfort pracy z narzędziem Li lon Ważne Przed uruchomieniem maszyn...

Page 8: ...dowarkę akumulatorową do ładowarki Migająca czerwona lampka LED włączy się co oznacza że akumulator jest w trakcie ładowania Po zakończeniu procesu ładowania czerwona lampka LED zgaśnie i zaświeci się zielona lampka LED Czas całkowitego ładowania rozładowanego akumulatora wynosi ok d Podczas ładowania akumulator może ulec rozgrzaniu Jest to normalne zjawisko Jeśli zielona lampka LED zgaśnie podcza...

Page 9: ...iem Można wybrać kierunek obrotu w lewo lub w prawo Aby nie doszło do uszkodzenia mechanizmu zalecamy zmianę kierunku obrotu wyłącznie po zatrzymaniu urządzenia Włącznik jest zablokowany gdy przełącznik kierunku jest w ustawieniu środkowym 5 Włącznik Rys 6 Pkt 4 Włącznik zapewnia bezstopniową kontrolę prędkości obrotowej Im mocniej przyciśnięty zostanie włącznik tym większa prędkość obrotowa wkręt...

Page 10: ... s2 Wiercenie bez mechanizmu udarowego Wartość emisji drgań ah 2 5 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Ważne Wartość wibracji zmienia się w zależności od miejsca przyłożenia elektronarzędzia i w wyjątkowych sytuacjach może przekroczyć wartość podaną w specyfikacji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego 1 Czyszczenie a Wszystki...

Page 11: ...lektryko wi Jeśli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony naprawę powinien wykonać producent jego przedstawiciel lub elektryk aby uniknąć potencjalnego zagrożenia OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno go utylizować z odpadami domowymi Należy zwrócić urządzenie do punktu odbioru odpadów elektronic znych Informacji na temat najbliższego takiego punktu udzielą przedst...

Page 12: ...r tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not ex...

Page 13: ...ccidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged hav...

Page 14: ...n briefly occur while driving in and loosening screws Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Keep your workplace clean Blends of materials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss...

Page 15: ... electric cables and gas and water pipes when drilling and screwing in walls Wear good quality strong gloves Always use breathing apparatus when machining materials which generate dust Li lon Li lon Battery Li lon Avoid continuous sunlight Keep away from fire Do not throw it into water Battery pack is part of the recyclable resources Batteries are not belong to litter bin There is a legal obligati...

Page 16: ...when you notice that the power of the cordless screwdriver drops Never fully discharge the battery pack This will cause the battery pack to develop a defect 2 Torque setting Fig 4 Item 1 The cordless screwdriver is fitted with a mechanical torque selector The torque for a specific size of screw is selected with the set collar 1 The correct torque depends on several factors on the type and hardness...

Page 17: ...rge enough to hold the tool drill bit or screwdriver bit Select the suitable tool Push the tool as far as possible into the chuck opening a Tighten the chuck 9 and then check that the tool is secure 10 Screwdriving We recommend using self centering screws e g Torx screws recessed head screws designed for reliable working Be sure to use a bit that matches the screw in shape and size Set the torque ...

Page 18: ...soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance REPAIRS Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your maintena...

Page 19: ...spoločnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli mód...

Page 20: ......

Reviews: