background image

PL

4

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Należy zwrócić uwagę na wszystkie znaki i symbole przedstawione w niniejszej 

instrukcji oraz na narzędziu.

Należy zapoznać się z tymi znakami i symbolami. Poprawna interpretacja znaków i 

symboli zwiększy bezpieczeństwo i usprawni eksploatację urządzenia.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

• Nie pracować z materiałami zawierającymi azbest. Azbest jest uważany za 

rakotwórczy.

•  Nie pracować z metalem o zawartości magnezu powyżej 80%.

• Zachować szczególną ostrożność podczas pracy na malowanych powierzchniach.

• Nie używać akcesoriów, które nie są specjalnie zaprojektowane i zalecane przez 

producenta. Mogą one powodować ryzyko obrażeń ciała.

• Sprawdzić urządzenie i akcesoria przed każdym użyciem. Nie używać akcesoriów, 

które są wygięte, pęknięte lub w inny sposób uszkodzone. Jeśli urządzenie lub 

jedno z akcesoriów zostanie upuszczone, należy sprawdzić urządzenie lub akceso

ria pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby wymienić akcesorium.

• Używać wyłącznie akcesoriów o prawidłowych wymiarach.

• Nie używać akcesoriów wymagających płynnych chłodziw. Może wystąpić ryzyko 

porażenia prądem elektrycznym.

• Upewnić się, że akcesoria są prawidłowo zamontowane. Nie używać adapterów ani 

innych pomocy do montażu akcesoriów o innej średnicy wrzeciona.

• Upewnić się, że maksymalna prędkość akcesorium jest większa lub równa 

maksymalnej prędkości urządzenia. Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu.

• Po zamontowaniu akcesoriów pozwolić urządzeniu pracować bez obciążenia w 

bezpiecznym miejscu. Jeśli urządzenie mocno wibruje, natychmiast je wyłączyć, 

wyjąć wtyczkę z gniazdka i spróbować rozwiązać problem.

• Upewnić się, że obrabiany przedmiot jest odpowiednio podparty lub zamocowany.

• Stosować okulary ochronne. Należy nosić środki ochrony słuchu. Stosować maskę 

przeciwpyłową. W razie potrzeby użyć innych środków ochrony indywidualnej, 

takich jak rękawice ochronne, obuwie ochronne itp. Ryzyko poważnych obrażeń.

Ważne

Przed uruchomieniem maszyny zapoznaj się z treścią instrukcji

Należy zakładać gogle ochronne

Należy stosować ochronę słuchu

Należy zakładać dobrej jakości, mocne rękawice

Przy pracy z materiałami powodującymi pylenie należy stosować 

maskę oddechową

Urządzenia nie wolno utylizować razem z odpadami domowymi, 

ponieważ zawiera ono cenne materiały. Ze względu na konieczność 

ochrony zasobów naturalnych i środowiska naturalnego, prosimy o 

zwrócenie urządzenia do punktu odbioru (jeśli jest to możliwe) po 

zakończeniu jego użytkowania

Podwójna izolacja

Summary of Contents for M.AC.T.MT.230.300

Page 1: ...ystkich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Page 2: ...2 5 1 4 2 6 3 A B ...

Page 3: ...3 C D ...

Page 4: ... że akcesoria są prawidłowo zamontowane Nie używać adapterów ani innych pomocy do montażu akcesoriów o innej średnicy wrzeciona Upewnić się że maksymalna prędkość akcesorium jest większa lub równa maksymalnej prędkości urządzenia Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu Po zamontowaniu akcesoriów pozwolić urządzeniu pracować bez obciążenia w bezpiecznym miejscu Jeśli urządzenie mocno wibruje natyc...

Page 5: ...ateriałów łatwopalnych Ryzyko pożaru Należy pamiętać że akcesorium nadal obraca się przez krótki czas po wyłączeniu urządzenia Nie próbować samodzielnie zatrzymywać akcesorium Nigdy nie stawiać urządzenia na stole lub stole warsztatowym zanim nie zostanie ono wyłączone Regularnie czyścić otwory wentylacyjne Ryzyko porażenia prądem elektrycznym BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Zawsze sprawdzać czy napięc...

Page 6: ... wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Do szlifowania należy użyć tarczy szlifierskiej i papieru ściernego Demontaż akcesoriów Rys B Zwolnić dźwignię szybkiej wymiany 5 i przesunąć akcesorium do przodu aby wyjąć je z uchwytu Wsunąć akcesorium w uchwyt i zamknąć dźwignię szybkiej wymiany 5 OBSŁUGA Włączanie i wyłączanie Rys A Aby włączyć urządzenie przesunąć przełącznik zasilania 1 do przo...

Page 7: ...zotek węglowych Rys A C Szczotki węglowe należy regularnie sprawdzać Jeśli szczotki węglowe są zużyte urządzenie zaczyna pracować nierównomiernie Używać tylko odpowiedniego typu szczotek węglowych Zdjąć osłonę szczotek węglowych 6 Z pomocą wkrętaka wyjąć uchwyty szczotek węglowych 7 Wyczyścić szczotki węglowe W przypadku zużycia wymienić obie szczotki węglowe jednocześnie Z pomocą wkrętaka zamonto...

Page 8: ... the same as the maximum speed of the machine Refer to the rating plate on the machine Let the machine run at no load in a safe area after mounting the accessories If the machine vibrates strongly immediately switch off the machine remove the mains plug from the mains and try to solve the problem Make sure that the work piece is properly supported or fixed Wear safety goggles Wear hearing protecti...

Page 9: ...amaged Only use extension cables that are suitable for the power rating of the machine with minimum thickness of 1 5mm if you use an extension cable reel always fully unroll the cable TECHNICAL DATA NOISE AND VIBRATION Sound pressure Lpa dB A 86 Acoustic power Lwa dB A 97 Uncertainty K dB A 3 Vibration sawing in steel M S2 7 38 Uncertainty K M S2 1 5 Wear hearing protection Vibration level The vib...

Page 10: ...e speed adjustment wheel can be set to 6 positions The ideal speed depends on the application and on the material to be worked Do not set the speed during use Turn the speed adjustment wheel 2 to the required position Hints for optimum use Clamp the work piece Use a clamping device for small work pieces Draw a line to define the direction in which to guide the accessory Firmly hold the machine by ...

Page 11: ...g screwdriver Clean the carbon brushes In case of wear replace both carbon brushes at the same time Mount the carbon brush holders 7 using a screwdriver After mounting the new carbon brushes let the machine run at no load for 15 minutes ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposal of the packaging The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these material...

Page 12: ...vstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli módjában valiant az által forgalomba ...

Page 13: ......

Reviews: