background image

IT

Dichiarazione di conformità CE

SK

Prehláŝenie o zhodě ES

DE

EG - Konformitätseklärung

SI

ES izjava o skladnosti

FR

Declaration de conformité CE

HU

CE-megfelőségi nyilatkozat

UK

EC delaration of conformity

RO

Declaraţie de conformitate CE

CZ

Prohláŝeni o shodě EU

BA/HR EG – izjava o konformnosti

PL

Deklaracja zgodności WE

Inter Cars S.A. 

ul. Powsińska 64,

02-903 Warszawa

Poland

Warszawa 15.04.2022

IT

 

Con la presente dichiariamo che l’articolo di seguito descritto, in base alla sua concezione e costruzione ed alla messa in 

circolazione da parte della è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE.

DE

 

Hiermit erklären wir, dass der nachfolgend beschriebene Artikel aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in 

der von in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits-und 

Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspricht.

FR

 

Avec la présente nous declarons que l’article décrit ci-après repond en matièrede conception et de construction ainsi que dans 

son modèle commercialisé par la aux esigences fondamentales de sécurité et sanitaires et aux directives 

communitaires applicable.

UK

 

We herewith declare that the following product complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC 

directives based on its design and type, as brought into circulation

.

CZ

 

Timto prohlašujeme 

ž

e následovné popsane zb

oží svou koncepci a konstrukci rovněž i provedením

,

 jenž bylo dáno do prodeje 

společnosti, odpovidá přislušným základnímbezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic EU.

PL

 

Niniejszym deklarujemi 

 

niżej

 

określony

 artykul, w formie wprowadzonej na rynek przez, spelnia ze 

względu 

na project I construcję podstawowe wymagania bezpieczeństwa pracy oraz ochrony zdrowia narzucane przez dyrektywy WE.

SK

 

Týmto prehlasujeme

 

že nasledovne popisovaný

 tovar na základe svojho návrhu a konštruckcie, ako aj prevedenia uvedeného 

spoločnost’ou do prevádzk

y

, in zdravstvenim zahtevam, ki so v skladnosti z EU smernicami.

SI

 

S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri

prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam, ki so v skladnosti z EU smernicami.

HU

 

Ezennel nyilatkozunk

 hogy a következőkben leí

rt árucikk koncepciójában és kiviteli módjában valiant az által 

forgalomba hozott kivitelében megfelel az EU rá vonatkozó alapvető biztonsági-es egészségvédelmi előirásainak.

RO

 

Noi declaram de proprie raspundere ca articolul descris mai jos, pe baza concepţiei şi tipului sau co

nstructiv sale, precum 

şi al execuţiilor puse în circulaţie de, se conformeaza cerinţelor pentru securitatea muncii şi sanataţii ale 

directivelor UE în materie.

BA/HR

 

Ovim izjavljujemo da u slijedećem opisani proizvod na osnovu njegovog koncipiranja i načina gr

adnje kao i izlaganja izdanog 

od odgovara jasmin, osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EG smjernica.

IT

 

Prodotto

DE

 

Produkttyp

FR

 

Produit

UK

 

Product

CZ

 

Produktu

PL

 

Produktu

SK

 

Produktu

SI

 

Proizvoda

HU

 

T

ermek típusa

RO

 

T

ermek típusa

BA/HR

 

T

ermek típusa

IT

 

Direttive CE

DE

 

Anwendbare EG-

Richtlinien

FR

 

Directives CE applicables

UK

 

Applicable EC directives

CZ

 

Směrnice EU

PL

 

Dyrektywy WE

SK

 

Aplikovatel’né smernice 

EU

SI

 

Uporabljene

 ES smernice

HU

 

EU Műszaki Irányelvek

RO

 

Directive UE appli

cabile

BA/HR

 

EG – smjernice

IT

 

Norme armonizzate 

applicate

DE

 

Angwandte harmonisierte 

normen

FR

 

Normes armonisées 

applicable

UK

 

Applicable harmonized 

standards

CZ

 

Aplikované harmonizačni 

normy

PL

 

Zastosowano 

zharmonizowane normy

SK

 

Použité harmonizo

vané 

normy

SI

 

Uporabljani usklaj

eni 

normativi

HU

 

Alkalmazott harmonizált 

szabványok

RO

 

Norme armonizzate 

aplicabile

BA/HR

 

Primijenjene 

harmonizirajuće norme

COD

M.AC.T.MT.230.300

NAME

Multi-Purpose Tool

 

USE

HOBBY

 / DOMESTIC

2006/42/EC

2014/30/EU

guaranteed by Inter Cars S.A. ul. 

Powsińska 64, 02-903 Warszawa

EN 62841-1:2015+AC:15

EN 62841-2-4:2014+AC:15

EN ISO 12100:2010

EK9-BE-88:2014

EK9-BE-88:2014

AfPS GS 2014:01 PAK

EN62841-1:2015+AC:15

EN62841-2-4:2014+AC:15

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-2-2:2014

EN 61000-3-3:2013

12

Summary of Contents for M.AC.T.MT.230.300

Page 1: ...ystkich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Page 2: ...2 5 1 4 2 6 3 A B ...

Page 3: ...3 C D ...

Page 4: ... że akcesoria są prawidłowo zamontowane Nie używać adapterów ani innych pomocy do montażu akcesoriów o innej średnicy wrzeciona Upewnić się że maksymalna prędkość akcesorium jest większa lub równa maksymalnej prędkości urządzenia Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu Po zamontowaniu akcesoriów pozwolić urządzeniu pracować bez obciążenia w bezpiecznym miejscu Jeśli urządzenie mocno wibruje natyc...

Page 5: ...ateriałów łatwopalnych Ryzyko pożaru Należy pamiętać że akcesorium nadal obraca się przez krótki czas po wyłączeniu urządzenia Nie próbować samodzielnie zatrzymywać akcesorium Nigdy nie stawiać urządzenia na stole lub stole warsztatowym zanim nie zostanie ono wyłączone Regularnie czyścić otwory wentylacyjne Ryzyko porażenia prądem elektrycznym BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Zawsze sprawdzać czy napięc...

Page 6: ... wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Do szlifowania należy użyć tarczy szlifierskiej i papieru ściernego Demontaż akcesoriów Rys B Zwolnić dźwignię szybkiej wymiany 5 i przesunąć akcesorium do przodu aby wyjąć je z uchwytu Wsunąć akcesorium w uchwyt i zamknąć dźwignię szybkiej wymiany 5 OBSŁUGA Włączanie i wyłączanie Rys A Aby włączyć urządzenie przesunąć przełącznik zasilania 1 do przo...

Page 7: ...zotek węglowych Rys A C Szczotki węglowe należy regularnie sprawdzać Jeśli szczotki węglowe są zużyte urządzenie zaczyna pracować nierównomiernie Używać tylko odpowiedniego typu szczotek węglowych Zdjąć osłonę szczotek węglowych 6 Z pomocą wkrętaka wyjąć uchwyty szczotek węglowych 7 Wyczyścić szczotki węglowe W przypadku zużycia wymienić obie szczotki węglowe jednocześnie Z pomocą wkrętaka zamonto...

Page 8: ... the same as the maximum speed of the machine Refer to the rating plate on the machine Let the machine run at no load in a safe area after mounting the accessories If the machine vibrates strongly immediately switch off the machine remove the mains plug from the mains and try to solve the problem Make sure that the work piece is properly supported or fixed Wear safety goggles Wear hearing protecti...

Page 9: ...amaged Only use extension cables that are suitable for the power rating of the machine with minimum thickness of 1 5mm if you use an extension cable reel always fully unroll the cable TECHNICAL DATA NOISE AND VIBRATION Sound pressure Lpa dB A 86 Acoustic power Lwa dB A 97 Uncertainty K dB A 3 Vibration sawing in steel M S2 7 38 Uncertainty K M S2 1 5 Wear hearing protection Vibration level The vib...

Page 10: ...e speed adjustment wheel can be set to 6 positions The ideal speed depends on the application and on the material to be worked Do not set the speed during use Turn the speed adjustment wheel 2 to the required position Hints for optimum use Clamp the work piece Use a clamping device for small work pieces Draw a line to define the direction in which to guide the accessory Firmly hold the machine by ...

Page 11: ...g screwdriver Clean the carbon brushes In case of wear replace both carbon brushes at the same time Mount the carbon brush holders 7 using a screwdriver After mounting the new carbon brushes let the machine run at no load for 15 minutes ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposal of the packaging The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these material...

Page 12: ...vstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli módjában valiant az által forgalomba ...

Page 13: ......

Reviews: