9.
Défaillances et remèdes
La membrane de protection empêche la pénétration dans le tire-lait de liquides ou de
solides aspirés. Cependant, si pour une raison quelconque, du produit y pénétrait ou
que d'autres problèmes se présentaient, arrêtez immédiatement l'appareil et débran-
chez-le. Adressez-vous directement à votre vendeur ou au service après-vente de votre
point de vente.
Le tire-lait / bloc d'alimentation ne doit pas être ouvert par l'utilisateur / le patient.
L'appareil ne nécessite aucune maintenance. Pour les travaux de réparation, veuillez
retourner l’appareil au fabricant.
10.
Protection de l'environnement et élimination
Les tire-lait
mamivac
®
LACTIVE
usés doivent être éliminés conformément aux directives
locales sur l'élimination des appareils électriques.
11.
Données techniques
La durée de vie prévue s'élève à 2 ans.
mamivac
®
LACTIVE
REF 281024
Tension nominale :
12 V DC
Intensité :
1,25 A
Dimensions h x l x p (mm) :
115 x 125 x 195
Poids :
630 g env.
Pression max. :
-33 kPa (± 15%)
Pression moyenne :
appareil pour pompage à intervalles sans pression
constante
Bloc d'alimentation
REF 283005
Tension nominale d'entrée :
100-240 V AC 50 / 60 Hz
Tension de sortie :
12 V DC
Classe de protection :
II
Anomalie
Défaut / Remède
Le tire-lait ne
démarre pas
- Vérifiez les connexions enfichables de l'alimentation
- La diode lumineuse du bloc d'alimentation doit s'allumer (si une telle diode existe)
- Si le contrôle est sans succès, veuillez contacter le service après-vente de votre
point de vente.
Le tire-lait n'aspire
pas (aucune
pression n'est
générée)
- Essayez plusieurs fois de connecter et déconnecter l'appareil.
Attendez une minute entre les différents essais.
-
Contrôlez si l'assemblage du set de pompage correspondant est correct
- Vérifiez si la soupape de la cloche mammaire présente des fissures ou des
encrassements
- Vérifiez si la membrane de protection présente des fissures
- La membrane de protection doit être introduite de manière qu'elle est à fleur et
ne présente aucun pli
- Vérifiez les branchements des tuyaux flexibles
- 34 -
Classification du dispositif médical :
Classifié selon 93/42/CEE :
article 9, annexe IX :
classe IIa / règle 11
Summary of Contents for Lactive 287000
Page 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Page 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Page 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Page 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Page 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Page 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Page 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Page 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Page 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Page 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Page 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Page 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Page 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Page 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Page 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Page 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Page 131: ...131...
Page 132: ......