- 10 -
WARNUNG:
Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (Funkgeräte), einschließlich deren Zu-
behör wie z. B. Antennenkabel und externe Antennen, sollten nicht in einem geringeren
Abstand als 30 cm (12 inch) zu den von KaWeCo bezeichneten Teilen und Leitungen der
mamivac
®
LACTIVE
verwendet werden. Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung
der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.
6.
Lager-, Transport- und Umgebungsbedingungen
•
Vermeiden Sie Schläge und Stöße jeglicher Art, egal ob das Gerät verpackt ist oder nicht.
•
Vermeiden Sie drastische Temperaturwechsel, hohe Luftfeuchtigkeit oder staubige
Umgebung.
•
Das Gerät können Sie bei einer Umgebungstemperatur zw5 °C und
+40 °C, einer relativen Luftfeuchte zwischen 15 % und 93 % (nicht kondensie-
rend) und einem Luftdruck zwischen 700 hPa und 1060 hPa betreiben.
•
Lagern und transportieren Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von
-29 °C und +60 °C, einer relativen Luftfeuchte von max. 85 %, und einem Luft-
druck zwischen 500 hPa und 1060 hPa.
•
Eine übermäßige Ansammlung von Fusseln und Staub im Inneren des Gerätes
beeinträchtigt die Wärmeabfuhr von Bauteilen. Diese können dadurch überhitzen
und eine Brandgefährdung darstellen.
7.
Garantie
•
Auf das Gerät werden 12 Monate Garantie ab Kaufdatum gewährt, jedoch
maximal für 300 Betriebsstunden, sollten diese schon vor Ablauf von 12 Monaten
erreicht sein. Bei Erlöschen der grünen Betriebsstundenanzeige sind 300 Betriebs-
stunden erreicht. Das Pumpset ist von der Garantie ausgeschlossen.
•
Garantieverlust:
Durch unsachgemäßen Gebrauch, durch Öffnen des Gerätes
oder durch Verwendung von nicht für dieses Gerät spezifizierten Pumpsets erlischt
der Garantieanspruch.
8.
Praktische Tipps
Vor dem ersten sowie vor jedem weiteren Gebrauch reinigen Sie bitte Ihr
mamivac
®
Pumpset
wie in der jeweiligen Anleitung beschrieben. Überprüfen Sie bitte alle Teile auf
Unversehrtheit. Beachten Sie dabei auch die Anweisung zum Zusammenbau der Teile.
Vor jedem Abpumpen die Hände gründlich mit Seife waschen und die Brust mit einem
feuchten Tuch abreiben. Trockenheit und Risse der Brustwarzen können Sie vermeiden,
indem Sie keine Reinigungsmittel wie Seife oder Alkohol verwenden. Bereiten Sie sich in
aller Ruhe auf das Abpumpen vor. Setzen Sie sich bequem und entspannt hin.
•
Drücken Sie die Brustglocke leicht über die Brustwarze, so dass diese dicht anliegt.
•
Sie können die
mamivac
®
LACTIVE
wahlweise mit einem oder mit zwei Pumpsets
betreiben. Um Zeit zu sparen bietet es sich an, an beiden Brüsten gleichzeitig
abzupumpen (Doublepumping).
•
Beginnen Sie mit dem Abpumpen. Beachten Sie hierbei die in Kapitel 3
beschriebene Gerätebedienung.
Summary of Contents for Lactive 287000
Page 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Page 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Page 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Page 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Page 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Page 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Page 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Page 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Page 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Page 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Page 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Page 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Page 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Page 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Page 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Page 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Page 131: ...131...
Page 132: ......