background image

11

 AVERTISSEMENT! / MISE EN GARDE!

•  N’utilisez pas le petit lit si une partie, quelle qu’elle soit, est cassée, déchirée ou manquante, et utilisez exclusivement des pièces de 

rechange agréées par Mamas & Papas.

•  Soyez vigilant aux risques que présentent des feux de cheminée et d’autres sources de chaleur intense (feux à barres électriques, feux au 

gaz, etc...) à proximité du petit lit.

•  Ne laissez rien dans le petit lit et ne posez pas le petit lit à côté d’un autre objet qui pourrait servir de marchepied ou présenter un risque 

d’étouffement ou de strangulation, par ex. : cordes, cordons pour store/rideaux, etc...

•  N’utilisez pas plus d’un matelas dans le petit lit. 

•  Vérifiez que toutes les fixations sont bien serrées avant de l’utiliser. Les fixations doivent être vérifiées et serrées  

régulièrement s’il y a lieu. 

•  Entretien : Le petit lit/lit enfant peut être nettoyé au chiffon humide. N’utilisez jamais d’eau de Javel ni d’abrasifs puissants.

•  La position la plus basse du sommier est celle la plus sûre. Dès lors que votre enfant est suffisamment grand pour s’asseoir tout seul, 

utilisez le sommier exclusivement dans sa position la plus basse.

•  L’épaisseur du matelas choisi doit être telle que la hauteur interne (écart entre la surface du matelas et le bord supérieur du cadre 

du petit lit) doit être d’un minimum de 50 cm sur la position la plus basse du sommier et de 20 cm dans la position la plus haute du 

sommier.

•  Pour des raisons de sécurité, nous recommandons d’utiliser le matelas pour lit moyen Mamas & Papas (120 cm x 60 cm) pour ce lit.

•  Le matelas ne doit pas être plus court ni plus étroit de 3 cm par rapport à la largeur ou la longueur internes du berceau.

•  Pour empêcher les blessures causées par des chutes, une fois que l’enfant est suffisamment grand pour sortir de son lit tout seul, ce lit 

ne lui convient plus.

 WARNING:

•  Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.

•  Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot.

•  Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or present  

a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords etc.

•  Do not use more than one mattress in the cot. 

 

•  The lowest position is the safest. Once your child is old enough to sit up unaided the base should be used in the lowest position.

•  The thickness of the mattress chosen shall be such that the integral height (surface of the mattress to the upper edge of the cot frame) is 

at least 500mm in the lowest position of the bed base and at least 200mm in the highest position of the bed base.

•  For reasons of safety, we recommend the use of the Mamas & Papas medium cot mattress (120cm x 60cm) for this cot.

•  The length and width shall be such that the gap between the mattress and the sides and ends does not exceed 30mm.

•  To prevent injury from falls, once the child is able to climb out of the cot, it should no longer be used for that child.

•  Periodically check that all fittings are tightened properly before use.

•  This child’s cot may be cleaned with a damp cloth. Never use bleach or harsh abrasives.

Summary of Contents for Mia Sleigh Cot

Page 1: ...MACT_0472_0117_V2 Mamas Papas Ltd 2017 x1 60m Mia Sleigh Cot...

Page 2: ...n por la paternidad con su generaci n de mam s y pap s Esperamos que disfruten descubriendo nuestra nueva colecci n y les damos una calurosa bienvenida a nuestro mundo Nos comprometemos a dise ar y el...

Page 3: ...loro volta dei figli ci aiutano a far conoscere alla loro generazione di mamme e pap la nostra passione nel vivere l esperienza di genitori Ci auguriamo che apprezzerete la nostra nuova collezione e v...

Page 4: ...ILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULT RIEUREMENT ACHTUNG BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN SORGF LTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE F R ZUK NFTIGE VERWEND...

Page 5: ...2 4 1 3 5 65mm x12 A x12 B x1 C 2 1 3 4 5...

Page 6: ...B x2 C A x2 65mm 1 2 1 2 3 1...

Page 7: ...B x2 A x2 65mm 1 3 C 2...

Page 8: ...B x4 2 4 3 A x4 65mm C 3...

Page 9: ...B x4 A x4 65mm C 5 4 5...

Page 10: ...6 x12 Finished Concluido Fini Fertig Finito Voltooid...

Page 11: ...m x 60 cm pour ce lit Le matelas ne doit pas tre plus court ni plus troit de 3 cm par rapport la largeur ou la longueur internes du berceau Pour emp cher les blessures caus es par des chutes une fois...

Page 12: ...30 mm k rzer oder schmaler als die interne L nge bzw Breite des Bettchens sein Sobald das Kind in der Lage ist aus dem Kinderbett zu klettern sollte das Bett aus Sicherheitsgr nden nicht mehr f r die...

Page 13: ...quando il bambino in grado di arrampicarsi e uscire dal lettino interromperne l utilizzo WAARSCHUWING Het babybedje kinderbed niet gebruiken als een onderdeel is gebroken gescheurd of ontbreekt Gebru...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...800 667 4111 1300 663 034 T 44 0 345 268 2000 T 1 800 490 0331 T 1 800 667 4111 T 1300 814 557 mamasandpapasuk mamasandpapasusa mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag mamasandpapas mamasan...

Reviews: