Malm Fireplaces Imperial Carousel Assembly And Installation Instructions Manual Download Page 10

Imperial Carousel - Page 10

Installation de verre

   Porter des lunettes de protection lors de 

l'assemblage de cet appareil. Vérifi ez tout le 
verre et les pièces. Remplacer les pièces en-
dommagées avant de poursuivre l'installation. 
Ne pas monter cette unité avec les pièces 
endommagées. Si vous devez arriver à briser 
une vitre, il doit être remplacé avec verre 
céramique.

  Votre Malm Carrousel est alimenté en verre 

céramique à haute température . Panneaux 
latéraux sont

  10 " x 14 ½" bord à ongles en verre céramique. 

La vitre de la porte est de 13 x 14 1/16 9/16 vit-
rocéramique. Panneaux de remplacement sont 
disponibles auprès des concessionnaires Malm 
sont directement à partir de Malm.

1.  Le panneau de porte a eu l'assemblage de 

verrouillage et les charnières installées à 
l'usine. Retirez les charnières qui quittent le 
collée sur la plaque en position.  

2.  Placer la charnière inférieure dans le trou de 

la fi rebowl, avec la rondelle en dessous.

3.  Insérez la charnière supérieure dans le trou 

dans la partie supérieure de l'ouverture de la 
porte. En tenant la charnière supérieure en 
place, faites glisser le panneau de porte en 
verre dans les charnières.

4.  Maintenir le panneau de porte dans la position 

fermée pour permettre l'accès aux vis de la 
charnière.

5.  Le maintien d'un " jeu de 1/8 au poste de porte 

à gauche, serrer les vis dans les charnières 
parfaitement.

 

 

NE PAS TROP SERRER.

  Re-ajuster si 

nécessaire pour un bon alignement.

6.  Notez que deux panneaux ont matériau 

d'étanchéité sur un bord. Ces pièces passent 
de chaque côté de la porte. Assurez-vous que 
ces deux pièces sont placées entièrement 
dans le canal de chaque côté de la porte. 
Sinon, cela rendra le reste de l'installation de 
verre impossible.

7.  Première desserrer les moulures de la vitre . 

Ceci est une bande métallique fi xée par une 
vis au milieu. Commencez avec le panneau 

de porte gauche . Le joint doit être sur le côté 
droit du panneau.

8.  Faire glisser le joint d'étanchéité bord com-

plètement dans le canal sur le côté de la 
porte. Le bord gauche de la vitre devrait 
maintenant entrer dans le bouton au bas de 
la vitre.

9.  Baissez la vitre dans le clip de verre inféri-

eure 

10. Répétez les étapes 8 et 9 avec le panneau 

de la porte à droite. Le joint sera sur le côté 
gauche du panneau avec le bord poli pas au 
sommet.

11.  Les panneaux restants peuvent maintenant 

être installés. Le bord qui ne sont pas polie 
est placée au sommet. Comme chaque pan-
neau est installé remplacer la retenue de la 
vitre en place, mais ne pas serrer.

12. Après que tous les panneaux de verre sont 

installés les panneaux centre pour réduire les 
lacunes qui peuvent être entre les panneaux 
de verre.

13. Serrer les moulures de la vitre.

Hood

Retainer 
and Screw

Glass

Lower Glass 
Button

Upper Glass 
Channel

Summary of Contents for Imperial Carousel

Page 1: ...ry mixture to much water in the mix may cause the refractory to crack excessively and will reduce the strength of the refrac tory To test for proper water content cut vertically into the mixture with...

Page 2: ...the screws in the hinges snug ly DO NOT OVER TIGHTEN Re adjust as necessary for proper alignment 6 Note that two panels have gasket material on one edge These pieces go on either side of the door Make...

Page 3: ...the chimney the measurement is 45 from the backwall and 45 to the sidewall See gure 1 page 2 For corner installation the center of the chimney is 45 See gure 2 page 2 Clearance to Non combustibles The...

Page 4: ...ter pipe section has airings at both ends The male end is always at the bottom Simpson Dura Vent Chimney System It is required to use a Dura Vent Universal Connector part number 8DVL ADC or 8878 Adapt...

Page 5: ...e the pipe and enter the room This is not how the system will work The vacum in the chimney system will always pull air into the chim ney If you experience a downdraft with your installation it indica...

Page 6: ...terioration It is best to have the chimney inspected by a professional Make certain the chimney is cleaned prior to installation of this replace The size of the chimney should be between 36 and 96 squ...

Page 7: ...air reg ister in the vicinity of the unit would be acceptable Combustion air must be supplied in conformance with the Uniform Mechanical Code 6 CAUTION NEVERUSEGASOLINE GASOLINE TYPE LANTERN FUEL KER...

Page 8: ...t should be removed to reduce the chance of a chimney re HOW TO REMOVE CREOSOTE 1 Clean the chimney with brushes and equipment avail able at local replace shops 2 Chemical chimney cleaners are used by...

Page 9: ...d eau dans le m lange peut provoquer le r fractaire casser trop et permettra de r duire la force du r fractaire Pour tester la teneur en eau propre couper verticalement dans le m lange la truelle pou...

Page 10: ...un jeu de 1 8 au poste de porte gauche serrer les vis dans les charni res parfaitement NE PAS TROP SERRER Re ajuster si n cessaire pour un bon alignement 6 Notez que deux panneaux ont mat riau d tanch...

Page 11: ...sure est de 1143mm de la paroi arri re et 1143mm la paroi lat rale Voir gure 1 page 2 Pour coin l installation du centre de la chemin e est de 1143mm Voir la gure 2 page 2 D gagement des Non Combustib...

Page 12: ...met du tuyau Le connecteur de glissement a un air au sommet avec les 3 trous Le fond est lisse La section de tuyau de d part a airings aux deux extr mit s L extr mit m le est toujours au fond Simpson...

Page 13: ...JAMAIS PASSER PAR UN COMBUSTIBLE DU PLAFOND OU AU MUR premi re vue vous pouvez devenir pr occup s que de la fum e s chapper du tuyau et entrer dans la salle Cela ne veut pas comment le syst me va fonc...

Page 14: ...able d avoir la chemin e inspect par un professionnel Assurez vous que la chemin e est nettoy e avant l installation de ce foyer La taille de la chemin e doit tre comprise entre 36 et 96 pouces carr s...

Page 15: ...registre d air dans le voisinage de l unit il est acceptable L air de combustion doit tre fournie en conformit avec le Code m canique uniforme 6 ATTENTION NE JAMAIS UTILISER D ESSENCE type essence LAN...

Page 16: ...r osote est ac cumul e elle doit tre enlev e pour r duire le risque d un feu de chemin e COMMENT SUPPRIMER CR OSOTE 1 Nettoyez la chemin e avec des brosses et quipements disponibles dans les magasins...

Reviews: