81
6/98
•Remove
Remove
Remove
Remove
Remove the pump from the case
(1).
•Clean
Clean
Clean
Clean
Clean the inside of the pump case
carefully (1).
Water pump removal
Water pump removal
Water pump removal
Water pump removal
Water pump removal
•Remove the sleeve after having
loosened the clip that fastens it to
the water pump.
•Remove the fixing screws and the
pump unit (1).
•Enlevez
Enlevez
Enlevez
Enlevez
Enlevez la pompe du carter (1).
•Remover
Remover
Remover
Remover
Remover la bomba del cárter (1).
•Nettoyez
Nettoyez
Nettoyez
Nettoyez
Nettoyez soigneusement l’intérieur
du carter pompe (1).
•Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar cuidadosamente el interior
del cárter de la bomba (1).
Dépose de la pompe à eau
Dépose de la pompe à eau
Dépose de la pompe à eau
Dépose de la pompe à eau
Dépose de la pompe à eau
•Enlevez la durit, après avoir
desserré le collier qui le fixe à la
pompe de l’eau.
•Enlevez les vis de fixation et enlevez
le groupe pompe (1).
Remoción bomba agua
Remoción bomba agua
Remoción bomba agua
Remoción bomba agua
Remoción bomba agua
•Remover el manguito, después de
haber aflojado la abrazadera que lo
fija a la bomba de agua.
•Quitar los tornillos de sujeción y
remover el grupo bomba (1).
MA 50
MA 50
MA 50
MA 50
MA 50
Remounting the water pump
Remounting the water pump
Remounting the water pump
Remounting the water pump
Remounting the water pump
•Before remounting the water pump
on the case (1) always replace the
O-ring (2).
Remontaje bomba agua
Remontaje bomba agua
Remontaje bomba agua
Remontaje bomba agua
Remontaje bomba agua
•Antes de volver a montar la bomba
de agua en el cárter (1) sustituir
siempre el anillo aislador OR (2).
Remontage de la pompe à eau
Remontage de la pompe à eau
Remontage de la pompe à eau
Remontage de la pompe à eau
Remontage de la pompe à eau
•Avant de remonter la pompe de
l’eau sur le carter (1), changez
toujours le joint torique (2).
Replacing the thermo-stat
Replacing the thermo-stat
Replacing the thermo-stat
Replacing the thermo-stat
Replacing the thermo-stat
•Remove and replace the thermo-
stat (1).
•Replace the O-ring (2).
•Replace the gasket (3).
Substitution du thermostat
Substitution du thermostat
Substitution du thermostat
Substitution du thermostat
Substitution du thermostat
•Enlevez et changez le thermostat
(1).
•Substituez le joint torique (2).
•Substituez le joint (3).
Sustitución termóstato
Sustitución termóstato
Sustitución termóstato
Sustitución termóstato
Sustitución termóstato
•Remover y sustituir el termóstato
(1).
•Sustituir el anillo aislador OR (2).
•Sustituir la junta (3).
Summary of Contents for F10
Page 1: ...1 9 98 ...